Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "altijd een restrisico blijft bestaan " (Nederlands → Frans) :

46. erkent dat zolang er kerncentrales en -installaties worden geëxploiteerd, er een restrisico blijft bestaan, zij het klein, op een ernstig ongeval;

46. reconnaît qu'aussi longtemps que des centrales et des installations nucléaires restent en activité, il reste un risque résiduel, aussi minime soit-il, d'accident grave;


Indien er toch een restrisico blijft bestaan dat de belangen van de cliënt schaadt, dan moeten de algemene aard en/of de bronnen van belangenconflicten alsmede de stappen die zijn ondernomen om die risico’s te beperken, op heldere wijze aan de cliënt bekend worden gemaakt alvorens voor zijn rekening zaken worden gedaan.

Lorsque subsiste néanmoins un certain risque résiduel de préjudice pour les intérêts du client, il y a lieu d’informer clairement ce dernier, avant d’agir en son nom, de la nature générale et/ou de la source de ces conflits d’intérêts, ainsi que des mesures prises pour atténuer ce risque.


Indien er toch een restrisico blijft bestaan dat de belangen van de cliënt schaadt, dan moeten de algemene aard en/of de bronnen van belangenconflicten alsmede de stappen die zijn ondernomen om die risico's te beperken, op heldere wijze aan de cliënt bekend worden gemaakt alvorens voor zijn rekening zaken worden gedaan.

Lorsque subsiste néanmoins un certain risque résiduel de préjudice pour les intérêts du client, il y a lieu d'informer clairement ce dernier, avant d'agir en son nom, de la nature générale et/ou de la source de ces conflits d'intérêts, ainsi que des mesures prises pour atténuer ce risque.


4. bevestigt dat er altijd een restrisico blijft bestaan zo lang kerncentrales en nucleaire installaties in bedrijf blijven; wijst er verder op dat het onverstandig is de mogelijkheid dat zich een ongewenst incident voordoet alleen uit te sluiten op grond van het feit dat dit uiterst onwaarschijnlijk is, of naar aanleiding van de resultaten van een "stress test";

4. reconnaît qu'un risque résiduel perdurera tant que des centrales et installations nucléaires continueront à fonctionner; admet également que, le risque d'un futur accident grave ne pouvant être entièrement exclu, il n'est pas judicieux d'écarter la possibilité de tout accident fâcheux en arguant uniquement de sa faible probabilité ou en s'appuyant sur les résultats d'un test de résistance;


Er blijft krachtens de huidige regeling van artikel 70, § 1, van de Wet Eenheidsstatuut nog altijd een substantieel verschil bestaan tussen arbeiders en bedienden wat hun opzeggingstermijnen betreft, maar dat verschil houdt ten minste op te bestaan op 1 januari 2018.

En vertu du régime actuel de l'article 70, § 1 , de la loi sur le statut unique, une différence substantielle entre les ouvriers et les employés persiste encore en ce qui concerne les délais de préavis, mais cette différence cesse à tout le moins d'exister le 1 janvier 2018.


Een en ander lijkt onontbeerlijk, gezien het ontbreken van een uniform asielsysteem in Europa en het feit dat er altijd een uitwijzingsrisico blijft bestaan.

Compte tenu de l'absence de système uniforme d'asile en Europe et des risques de refoulement toujours possibles, cela paraît indispensable.


De toekomstige ontwikkeling van de situatie op het gebied van financiering blijft daardoor nog altijd onzeker en het risico blijft bestaan dat het bankstelsel nog niet in staat zal zijn het herstel te ondersteunen wanneer de vraag naar leningen toeneemt, tenzij de banken hun herstructurering daadkrachtig aanpakken.

L'évolution ultérieure du financement reste dès lors incertaine et le système bancaire risque toujours de ne pas être prêt à soutenir la relance lorsque la demande de crédits repartira à la hausse, à moins que les banques prennent toutes les mesures nécessaires pour répondre à leurs besoins de restructuration.


In dit geval is het niet zo gelopen als destijds, in de jaren tachtig en negentig, toen er niets gebeurde, terwijl de Verenigde Staten na de ramp met de Exxon Valdez bijvoorbeeld een serie maatregelen namen die ertoe geleid hebben dat de Amerikaanse kusten nu veel veiliger zijn, waarbij wij ervan uitgaan dat er altijd enig risico blijft bestaan.

Cette fois, cela a été différent de l’époque où, dans les années 80 et 90, l’on ne faisait rien alors que les États-Unis, par exemple, à la suite du désastre de l’Exxon Valdez, ont pris une série de mesures qui leur permettent aujourd’hui d’affirmer que leurs côtes sont beaucoup plus sûres, étant donné que le risque zéro n’existe pas.


Het blijft echter altijd mogelijk dat, voor de aangelegenheden bedoeld bij dit besluit, strengere statutaire voorschriften gelijktijdig zouden bestaan.

Il reste qu'une hypothèse toujours envisageable est que, dans les matières visées par le présent arrêté, des prescriptions statutaires plus strictes coexistent.


Bij wederzijdse erkenning blijft altijd de kans bestaan dat technische belemmeringen voor het vrije verkeer van de desbetreffende producten in stand worden gehouden of in het leven worden geroepen.

La reconnaissance mutuelle n'est pas sans entrainer certains risques que des obstacles techniques à la libre circulation des produits concernés soient maintenus ou créés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd een restrisico blijft bestaan' ->

Date index: 2025-04-15
w