Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alternatieve straffen' zoals » (Néerlandais → Français) :

de uitbreiding van de alternatieve straffen, zoals de werkstraf en het elektronisch toezicht

à l'élargissement des peines alternatives, comme la peine de travail et la surveillance électronique ;


Met de invoering van deze procedure beoogt de regering geenszins afbreuk te doen aan het onderzoek betreffende alternatieve mechanismen zoals bemiddeling in strafzaken en inzake alternatieve straffen zoals dienstverlening, noch aan de uitwerking ervan.

Par l'introduction de cette procédure, le gouvernement n'entend faire échec ni à la recherche de mécanismes alternatifs tels que la médiation pénale et de peines alternatives telles que les travaux d'intérêt général, ni à leur mise en oeuvre.


Met de invoering van deze procedure beoogt de regering geenszins afbreuk te doen aan het onderzoek betreffende alternatieve mechanismen zoals bemiddeling in strafzaken en inzake alternatieve straffen zoals dienstverlening, noch aan de uitwerking ervan.

Par l'introduction de cette procédure, le gouvernement n'entend faire échec ni à la recherche de mécanismes alternatifs tels que la médiation pénale et de peines alternatives telles que les travaux d'intérêt général, ni à leur mise en oeuvre.


Kleinere straffen zouden in de toekomst effectief worden uitgevoerd door te opteren voor 'alternatieve straffen', zoals de elektronische enkelband of het huisarrest.

Des peines plus légères seraient effectivement exécutées à l'avenir en optant pour des « peines alternatives », comme le bracelet électronique ou l'assignation à résidence.


Tot de proeftijdvoorwaarden en alternatieve straffen waarvoor in beginsel een toezichtplicht geldt, behoren, onder meer, voorschriften betreffende het gedrag (zoals een verbod op alcoholconsumptie), de woonplaats (zoals het verplicht veranderen van woonplaats bij huiselijk geweld), een opleiding (zoals het verplicht volgen van een cursus veilig rijden), de vrijetijdsbesteding (zoals het verbod een bepaalde sport te beoefenen of een sportevenement bij te wonen) en beperkingen op of voorwaarden inzake de beroepsuito ...[+++]

Les mesures de probation et les peines de substitution qu’il est en principe obligatoire de surveiller comprennent entre autres les injonctions concernant le comportement (telle l’obligation de cesser de consommer de l’alcool), la résidence (telle l’obligation de changer de résidence en raison d’actes de violence familiale), la formation (telle l’obligation de suivre un «cours de conduite sûre»), les loisirs (telle l’obligation de cesser de pratiquer un sport donné ou d’assister à la pratique de ce sport) et les restrictions ou modalités relatives à l’exercice d’une activité professionnelle (telle l’obligation de rechercher une activité ...[+++]


Om te beginnen bestaan er, zoals in het gedeelte over de onderlinge aanpassing van alternatieve straffen is aangetoond, aanzienlijke verschillen in de functie en het rechtskarakter van deze straffen: in sommige lidstaten vormen bepaalde alternatieve straffen hoofdstraffen of vervangende straffen, terwijl in andere dezelfde straffen als bijkomende maatregel bij opgeschorte gevangenisstraffen ...[+++]

En premier lieu, il y a, comme il a été démontré dans la partie sur le rapprochement des peines alternatives, des différences considérables en ce qui concerne leur fonction et leur caractère juridique: dans certains États membres, certaines peines alternatives constituent des peines principales ou des peines de substitution, tandis que dans d'autres, les mêmes peines sont des mesures assorties à des peines de prison suspendues.


In een dergelijk minimumkader zouden regelingen kunnen worden getroffen voor bepaalde van de volgende aspecten: de voorwaarden waaronder dergelijke straffen kunnen worden toegestaan; de duur ervan, eventueel onder vermelding van een minimum- en/of een maximumduur; de tenuitvoerleggingsvoorwaarden; de aard van de te verrichten werkzaamheden die, zoals de regels voor de dienstverlening aan de gemeenschap, eventueel naar gelang van het gepleegde misdrijf zouden kunnen moeten verschillen (bijvoorbeeld werk in een ziekenhuis voor een de ...[+++]

Un tel encadrement minimum pourrait régler certains des aspects suivants : les conditions d'accès à cette peine; leur durée, éventuellement en fixant un minimum et/ou un maximum ; les conditions à imposer pour leur mise en oeuvre ; la nature du travail à exécuter qui, comme les modalités d'exécution du travail d'intérêt général, devraient éventuellement varier en fonction du délit commis (p.ex. un travail à l'hôpital pour un délinquant qui a causé des lésions corporelles importantes ou un travail dans une maison de repos pour un jeune délinquant qui a agressé des personnes âgées) ; les conditions de contrôle de ces peines alternatives ainsi que les sanct ...[+++]


Vanuit praktisch oogpunt moet een onderscheid worden gemaakt tussen de tenuitvoerlegging van straffen die in een andere lidstaat kunnen worden ondergaan op basis van een bilateraal verzoek (zoals gevangenisstraf, boeten of alternatieve straffen) enerzijds en ontzettingen anderzijds (zie punt 9 voor een uitvoerige analyse van de relevante vragen bij de tenuitvoerlegging van verschillende soorten straffen).

D'un point de vue pratique, il faut opérer une distinction entre l'exécution des sanctions pouvant être appliquées dans un autre État membre sur la base d'une demande bilatérale (comme l'emprisonnement, les sanctions pécuniaires ou les peines de substitution) et les déchéances de droit (pour une analyse détaillée des questions portant sur l'application des divers types de sanctions, voir chapitre 9).


Het gerecht maakt spijtig genoeg weinig gebruik van de mogelijkheid van de alternatieve straffen, zoals procedures van strafbemiddeling, die kunnen leiden tot het uitvoeren van een gemeenschapsdienst, een opleiding, het volgen van medische behandeling of een therapie, of nog, een combinatie van opleiding of gemeenschapsdienst, bijvoorbeeld in een centrum voor traumatologie, aan de probatiemaatregelen of het uitstel die uitgesproken worden bij een veroordeling.

L'autorité judiciaire dispose de sanctions alternatives malheureusement peu utilisées, que ce soient les procédures de médiation pénale qui permettent la réalisation de travaux d'intérêt général, la formation, le suivi d'un traitement médical ou d'une thérapie, ou encore lors de la condamnation la possibilité d'assortir une probation ou un sursis d'une formation ou de la réalisation de travaux d'intérêt général, par exemple au service d'un service de traumatologie.


- De steundiensten Alternatieve Gerechtelijke Maatregelen, (AGM-diensten) zijn lokale diensten die begeleiding verlenen bij alternatieve gerechtelijke straffen, zoals autonome werkstraffen of gemeenschapsdienst.

- Les Services d'encadrement des mesures et peines judiciaires alternatives (en abrégé les SEMJA) sont des services locaux qui ont pour mission d'encadrer l'exécution des peines alternatives, comme la peine autonome de travail ou le travail d'intérêt général.


w