Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
MIGA
Multilateraal
Multilateraal Agentschap voor Investeringsgaranties
Multilateraal akkoord
Multilateraal investeringsgerecht
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «alleen op multilateraal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

accord multilatéral [ traité multilatéral ]


multilateraal investeringsgerecht | multilateraal investeringsgerecht en multilaterale beroepsmogelijkheid

tribunal multilatéral des investissements | tribunal multilatéral des investissements et mécanisme d'appel connexe






cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


Multilateraal Agentschap voor Investeringsgaranties [ MIGA ]

Agence multilatérale de garantie des investissements [ AMGI ]


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Brazilië en de EU zijn het erover eens dat de wereldwijde uitdagingen van vandaag alleen kunnen worden beantwoord door middel van een multilateraal raamwerk waarvan de spil wordt gevormd door een sterke VN.

Le Brésil et l'Union européenne s'entendent sur le fait que les défis mondiaux d'aujourd'hui ne peuvent être relevés qu'au moyen d'un cadre multilatéral axé sur des Nations unies puissantes.


Milieuveiligheid" - d.w.z. het verband tussen schaarse hulpbronnen en conflicten, de gevolgen van oorlog voor het milieu, enzovoort - en de bescherming van burgers - d.w.z. voorbereiding en reactie op terroristische aanslagen met gevolgen voor het milieu - zijn hoger op de politieke agenda gekomen. Toch kan de kwestie van duurzame ontwikkeling alleen multilateraal worden aangepakt.

La sécurité environnementale - c'est-à-dire les liens entre les maigres ressources et le conflit, les conséquences des guerres pour l'environnement, etc - et la protection civile - c'est-à-dire l'état de préparation et la réaction aux attaques terroristes ayant des incidences sur l'environnement - ont remonté dans les priorités politiques, mais on ne peut relever efficacement le défi du développement durable qu'en maintenant une approche multilatérale.


De verschuldigde 9 % vervangt voor de niet betaalde bedragen de in het multilateraal akkoord afgesproken intrest van 1,5 %, maar alleen voor de vervaldag in kwestie.

Toutefois, cet intérêt de retard de 9 % annulerait et remplacerait alors l'intérêt de 1,5 % visé au troisième tiret, mais uniquement pour l'échéance concernée.


Erkennend dat vooruitgang op dit gebied niet alleen inspanningen van ieder land vereist, maar ook samenwerking, controle en toezicht op multilateraal niveau;

Reconnaissant que tout progrès dans ce domaine exige non seulement des efforts de chaque pays, mais aussi une coopération, une surveillance et un suivi au niveau multilatéral;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erkennend dat vooruitgang op dit gebied niet alleen inspanningen van ieder land vereist, maar ook samenwerking, controle en toezicht op multilateraal niveau;

Reconnaissant que tout progrès dans ce domaine exige non seulement des efforts de chaque pays, mais aussi une coopération, une surveillance et un suivi au niveau multilatéral;


Niet alleen in het licht van de gesprekken in Genève en de hoofdsteden van de betrokken landen, maar ook op multilateraal vlak : begin mei 2005 in de marge van een OESO-bijeenkomst in Parijs, tijdens de ministeriële miniconferentie in Dalian op 12 en 13 juli 2005 en ten slotte, al bleven resultaten uit, op de Algemene Raad van de WHO die plaatsvond in Genève van 27 tot 29 juli 2005 en die de onderhandelaars een stand van de werkzaamheden verschafte, zodat alvast een reflectie kon worden gemaakt vóór de hervatting van de onderhandelingen in september.

Non seulement au niveau des pourparlers à Genève et dans les capitales des pays concernés, mais aussi au niveau multilatéral: à Paris, au début du mois de mai 2005, en marge d'une réunion de l'OCDE, pendant la mini-ministérielle qui a eu lieu à Dalian le 12-13 juillet 2005 et enfin, même sans résultats, le Conseil général de l'OMC à Genève du 27 au 29 juillet 2005 a permis aux négociateurs de disposer d'un cadre général sur l'état des travaux permettant une réflexion avant de reprendre les concertations en septembre.


Moeten we de infrastructuurdossiers niet alleen nationaal, maar ook multilateraal benaderen ?

N'est-il pas temps d'avoir de ces dossiers non seulement une approche nationale, mais également multilatérale, notamment en matière d'infrastructures ?


Op het vlak van de volksgezondheid doen we niet alleen inspanningen op multilateraal vlak, maar we hebben met bepaalde partnerlanden ook bilaterale projecten en programma's.

Dans le domaine de la santé publique, nos efforts s'inscrivent à la fois dans l'action multilatérale et par le biais de programmes et de projets bilatéraux avec certains pays partenaires.


Een internationale orde gebaseerd op doeltreffend multilateralisme: In een wereld waar de dreigingen, de markten en de media een mondiaal karakter hebben, zijn veiligheid en welvaart alleen mogelijk indien efficiënt wordt samengewerkt op multilateraal niveau.

Un ordre international fondé sur un multilatéralisme efficace: dans un monde où les menaces, les marchés et les médias ont une dimension planétaire, la sécurité et la prospérité dépendent d'une coopération multilatérale efficace.


* Te bevestigen dat de steun van de EU en haar lidstaten voor de wederopbouw van Irak alleen effectief kan zijn indien er een verbetering van de veiligheidssituatie optreedt, indien de betrokken partijen zich onvoorwaardelijk verbinden tot het scheppen van de voorwaarden waarbij een soevereine Iraakse regering tot stand kan komen en indien een doorzichtig multilateraal kader tot stand wordt gebracht voor de verstrekking van de bijstand van de internationale gemeenschap voor de wederopbouw.

* Confirmer que, pour être efficace, l'aide à la reconstruction de l'Iraq fournie par l'UE et ses États membres nécessite une amélioration des conditions de sécurité, un engagement clair des parties concernées à créer l'environnement nécessaire à la mise en place d'un gouvernement iraquien souverain, de même que la création d'un cadre multilatéral transparent pour l'acheminement de l'aide de la communauté internationale à la reconstruction du pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen op multilateraal' ->

Date index: 2021-08-02
w