Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Batchverwerking op afstand
Bediening op afstand
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Groepsgewijze verwerking op afstand
Informatieverwerking op afstand
Meting op afstand
Net van warmtevoorziening op afstand
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Regeling op afstand
Signalering op afstand
Verwerking op afstand
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «alleen de afstand » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


Informatieverwerking op afstand | Verwerking op afstand

télétraitement


Batchverwerking op afstand | Groepsgewijze verwerking op afstand

télétraitement par lots


Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


bediening op afstand | meting op afstand | regeling op afstand | signalering op afstand

téléaction




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


net van warmtevoorziening op afstand

réseau de distribution de chaleur à distance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Brengt artikel 10 van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen niet een vorm van onverantwoorde discriminatie, die het bij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet gewaarborgde gelijkheidsbeginsel kan schenden, teweeg onder de personen die roerende of onroerende goederen om niet of onder bezwarende titel hebben afgestaan, doordat het alleen de afstand van ' het woonhuis van de betrokkene en/of van de personen waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt die geen ander bebouwd onroerend goed bezit of bezitten, in zover de opbrengst van de afstand nog geheel of gedeeltelijk in het in aanmerking genomen ...[+++]

« L'article 10 de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées n'induit-il pas une forme de discrimination injustifiée, susceptible de violer le principe d'égalité garanti par les articles 10 et 11 de la Constitution, entre les personnes qui ont cédé à titre gratuit ou à titre onéreux des biens mobiliers ou immobiliers, en exemptant de la prise en compte du produit de la cession la seule cession de ' la maison d'habitation de l'intéressé et/ou des personnes avec qui il partage la même résidence principale, qui n'a pas ou n'ont pas d'autre bien immeuble bâti, dans la mesure où le produit de la cession se re ...[+++]


Het is ook van belang dat het onderzoek op basis van echte stukken kan verlopen. Daarmee wordt bedoeld dat het onderzoek indien nodig kan plaatshebben op basis van het medisch dossier van de zorgverlener, in diens kabinet, en niet alleen vanop afstand, via telecommunicatienetwerken, die soms een vervormd beeld bieden van de echte dossierstukken en waardoor de persoonlijke levenssfeer van de patiënt met betrekking tot het medisch dossier geschonden kan worden.

Il est aussi important que l'instruction puisse se faire sur les pièces réelles : À savoir que celle-ci puisse, le cas échéant, se dérouler se basant sur le dossier médical du dispensateur dans son cabinet et non uniquement à distance par voie télématique par les réseaux informatiques qui parfois constituent un reflet, tronqué, des pièces réelles du dossier et risquent de conduire à la violation de la vie privée du patient dans son dossier médical.


Het is ook van belang dat het onderzoek op basis van echte stukken kan verlopen. Daarmee wordt bedoeld dat het onderzoek indien nodig kan plaatshebben op basis van het medisch dossier van de zorgverlener, in diens kabinet, en niet alleen vanop afstand, via telecommunicatienetwerken, die soms een vervormd beeld bieden van de echte dossierstukken en waardoor de persoonlijke levenssfeer van de patiënt met betrekking tot het medisch dossier geschonden kan worden.

Il est aussi important que l'instruction puisse se faire sur les pièces réelles : À savoir que celle-ci puisse, le cas échéant, se dérouler se basant sur le dossier médical du dispensateur dans son cabinet et non uniquement à distance par voie télématique par les réseaux informatiques qui parfois constituent un reflet, tronqué, des pièces réelles du dossier et risquent de conduire à la violation de la vie privée du patient dans son dossier médical.


« Brengt artikel 10 van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen niet een vorm van onverantwoorde discriminatie, die het bij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet gewaarborgde gelijkheidsbeginsel kan schenden, teweeg onder de personen die roerende of onroerende goederen om niet of onder bezwarende titel hebben afgestaan, doordat het alleen de afstand van ' het woonhuis van de betrokkene en/of van de personen waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt die geen ander bebouwd onroerend goed bezit of bezitten, in zover de opbrengst van de afstand nog geheel of gedeeltelijk in het in aanmerking genomen ...[+++]

« L'article 10 de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées n'induit-il pas une forme de discrimination injustifiée, susceptible de violer le principe d'égalité garanti par les articles 10 et 11 de la Constitution, entre les personnes qui ont cédé à titre gratuit ou à titre onéreux des biens mobiliers ou immobiliers, en exemptant de la prise en compte du produit de la cession la seule cession de ' la maison d'habitation de l'intéressé et/ou des personnes avec qui il partage la même résidence principale, qui n'a pas ou n'ont pas d'autre bien immeuble bâti, dans la mesure où le produit de la cession se re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De persoon met een handicap of een ernstig beperkte mobiliteit betaalt alleen de afstand van het vertrekpunt tot de bestemming, berekend met een routeplanner volgens de snelste route.

La personne handicapée ou à mobilité très réduite paie uniquement la distance du point de départ jusqu'à la destination, calculée à l'aide d'un planificateur d'itinéraire, suivant la route la plus rapide.


De distributienetbeheerder kan, als alternatief voor een fysieke afsluiting ter plaatse, de toevoer van elektriciteit of aardgas voor toegangspunten met een budgetmeter, alleen vanop afstand afsluiten via een oplaadblokkade in de gevallen, vermeld in artikel 6.1.2, § 1, eerste lid, 2° tot en met 8°, van het Energiedecreet van 8 mei 2009" .

Le gestionnaire du réseau de distribution ne peut débrancher l'alimentation en électricité ou en gaz naturel à distance pour des points d'accès avec un compteur à budget, comme alternative pour un débranchement physique sur place, que par un blocage dans les cas, visés à l'article 6.1.2, § 1, alinéa premier, 2° à 8° inclus, du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009" .


Dientengevolge hebben de Staten die Partij zijn niet alleen het recht afstand te doen van de voorrechten en immuniteiten van hun vertegenwoordigers, maar zijn zij hiertoe verplicht in de gevallen waarin deze voorrechten en immuniteiten, naar het oordeel van die Staten, de rechtsgang zouden belemmeren en waarin hiervan afstand kan worden gedaan zonder afbreuk te doen aan het doel waarvoor zij zijn toegekend.

Par conséquent, les États Parties ont non seulement le droit mais l'obligation de lever les privilèges et immunités dé leurs représentants dans tous les cas où, de l'avis de ces États, ces privilèges et immunités entraveraient la marche de la justice et peuvent être levés sans nuire aux fins pour lesquelles ils ont été accordés.


— Met gevangenisstraf van drie maanden tot een jaar en met geldboete van duizend tot tienduizend euro of met een van die straffen alleen worden gestraft zij die uit winstbejag, ongeacht in welke vorm of met welk middel, hebben voorgesteld afstand te doen van hun al dan niet geboren kind of er afstand van hebben gedaan, om het aan een ander toe te vertrouwen met het oog op adoptie of enig ander doel waarbij zij rechtens of feitelijk van hun ouderlijke rechten afzien.

— Seront punis d'un emprisonnement d'un an à trois mois et d'une amende de 1 000 à 10 000 euros ou d'une de ces peines seulement, ceux qui auront, dans un but de lucre, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, proposé d'abandonner ou abandonné leur enfant né ou simplement conçu, pour le confier à autrui en vue de l'adoption ou de toute autre fin impliquant dans leur chef une renonciation de droit ou de fait, à leurs droits parentaux.


Dientengevolge hebben de Staten die Partij zijn niet alleen het recht afstand te doen van de voorrechten en immuniteiten van hun vertegenwoordigers, maar zijn zij hiertoe verplicht in de gevallen waarin deze voorrechten en immuniteiten, naar het oordeel van die Staten, de rechtsgang zouden belemmeren en waarin hiervan afstand kan worden gedaan zonder afbreuk te doen aan het doel waarvoor zij zijn toegekend.

Par conséquent, les États Parties ont non seulement le droit mais l'obligation de lever les privilèges et immunités dé leurs représentants dans tous les cas où, de l'avis de ces États, ces privilèges et immunités entraveraient la marche de la justice et peuvent être levés sans nuire aux fins pour lesquelles ils ont été accordés.


Alleen de afstand op het grondgebied van het rapporterende land wordt in aanmerking genomen;

Seule la distance parcourue sur le territoire national du pays déclarant est prise en compte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen de afstand' ->

Date index: 2025-07-20
w