Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling
Biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt
Biologisch beschikbaare metaboliet
Bruto beschikbaar nationaal inkomen
Bruto nationaal beschikbaar inkomen
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren
Werken met e-diensten die beschikbaar zijn voor klanten

Traduction de «alle landstalen beschikbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen

revenu national disponible brut | RNDB [Abbr.]


indien de Commissie saldi beschikbaar heeft of beschikbaar kan maken...

si la Commission détient des avoirs disponibles ou mobilisables...


biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt | biologisch beschikbaare metaboliet

métabolite biodisponible


werken met e-diensten die beschikbaar zijn voor klanten

travailler avec des services en ligne mis à la disposition de clients


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

gérer les informations relatives au projet


bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling

spécialité d'articles vendus aux enchères
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het tweede tussentijds rapport is op 30 maart 2012 overgemaakt aan de minister van Justitie en is in de beide landstalen beschikbaar op de website van de Dienst voor het Strafrechtelijk beleid.

Un second rapport intermédiaire a été transmis le 30 mars 2012 à la ministre de la Justice et est disponible, dans les deux langues, sur le site web du Service de la Politique criminelle.


Alle officiële formulieren die de economische operatoren dienen te gebruiken op het vlak van douane en accijnzen, evenals de bijhorende verklarende nota’s, zijn echter beschikbaar, voor alles wat met douane te maken heeft, in alle officiële talen van de Europese Unie (ook in het Duits); voor alles wat te maken heeft met accijnzen zijn die formulieren beschikbaar in de drie Belgische landstalen.

Cependant, l’intégralité des formulaires officiels devant être utilisés par les opérateurs économiques en matière de douanes et accises, de même que les notices explicatives correspondantes, sont disponibles, pour les matières douanières, dans toutes les langues officielles de l’Union européenne (en ce compris l’allemand) et pour les matières accisiennes dans les trois langues nationales belges.


7. Een geschreven verbintenis dat de gebruiksaanwijzing, met alle aanduidingen die vermeld zijn in bijlage I, punt 13, van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen, in de drie landstalen beschikbaar is.

7. L'engagement par écrit que le mode d'emploi comprenant, dans les trois langues nationales, toutes les indications mentionnées à l'annexe I, point 13, de l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux, est disponible.


Alle formulieren, documenten en procedures zijn te vinden op de website www.rampen.be en zijn in de drie landstalen beschikbaar.

L’ensemble des formulaires, documents et procédures se trouvent sur leur site www.calamites.be et sont disponibles dans les trois langues nationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Naast het beschikbaar stellen van alle informatie in minstens de drie landstalen, werd ook materiaal ontwikkeld in het Engels, Spaans, Turks en Arabisch.

3. Outre la mise à disposition de toutes les informations au minimum dans les trois langues nationales, un matériel a également été développé en anglais, en espagnol, en turc et en arabe.


Zodra de beknopte versie van het handboek in beide landstalen beschikbaar is, zal dit aan alle ziekenhuizen gecommuniceerd worden.

Dès que sa version abrégée sera disponible dans les deux langues nationales, elle sera communiquée à tous les hôpitaux.


Alle voor de bezoekers van tentoonstellingen bestemde documenten waarvoor de KMKG verantwoordelijk zijn, zijn altijd in beide landstalen beschikbaar.

Tous les documents destinés aux visiteurs des expositions et qui relèvent de la responsabilité des MRAH sont toujours disponibles dans les deux langues nationales.


Bovendien moeten de normen die in het kader van een Belgische technische reglementering verplicht werden gesteld, gehomologeerd zijn en, in dit opzicht, in alle landstalen beschikbaar zijn.

Les normes rendues obligatoires dans le cadre d'une réglementation technique belge doivent en outre être homologuées et doivent être disponibles à cet effet dans tous les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle landstalen beschikbaar' ->

Date index: 2021-05-17
w