Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle kandidaten zoals de nederlandse tekst lijkt " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds kan men zich afvragen of § 2 van het voorgestelde nieuwe artikel 287bis dat begint met de woorden « voor dezelfde benoemingen », de minister verplicht om het advies in te winnen van de korpsoverste en de dienstoverste (van de rechtsmacht waar de kandidaat was tewerkgesteld) voor alle kandidaten, zoals de Nederlandse tekst lijkt te eisen, of alleen voor de « candidat proposé » zoals in de Franse tekst staat.

D'autre part, le § 2 du nouvel article 287bis proposé, commençant par les mots « pour les mêmes nominations », oblige-t-il le ministre à prendre l'avis du chef de corps et du chef de service (de la juridiction où le candidat était affecté) sur tous les candidats, comme semble l'exiger le texte néerlandais, ou seulement sur le candidat « proposé » comme le dit le texte français ?


Zoals in de Nederlandse tekst van het ontworpen artikel 12/2, § 1, derde lid, het geval is, lijkt ook in het ontworpen artikel 12/2, § 2, tweede lid, te moeten worden geschreven "en van het verzoek tot vervanging".

Comme c'est le cas dans le texte néerlandais de l'article 12/2, § 1, alinéa 3, en projet, il semble qu'il faille également écrire « en van het verzoek tot vervanging » à l'article 12/2, § 2, alinéa 2, en projet.


Gaat het om alle termijnen (zoals de Franse tekst laat uitschijnen), of om één specifieke termijn (zoals de Nederlandse tekst laat uitschijnen) ?

S'agit-il de tous les délais (comme le texte français le laisse entendre) ou d'un délai unique spécifique (comme il ressort du texte néerlandais) ?


Gaat het om alle termijnen (zoals de Franse tekst laat uitschijnen), of om één specifieke termijn (zoals de Nederlandse tekst laat uitschijnen) ?

S'agit-il de tous les délais (comme le texte français le laisse entendre) ou d'un délai unique spécifique (comme il ressort du texte néerlandais) ?


Bovendien is de politierechtbank niet bevoegd voor alle zittingsmisdrijven, zoals de Nederlandse tekst van artikel 376 ten onrechte bepaalt.

De plus, le tribunal de police n'est pas compétent pour tous les délits d'audience, comme l'indique à tort le texte néerlandais de l'article 376.


De correctionele rechtbank is niet bevoegd voor alle zittingsmisdrijven, zoals de Nederlandse tekst van artikel 382 ten onrechte bepaalt.

Le tribunal correctionnel n'est pas compétent pour tous les délits d'audience, comme l'indique à tort le texte néerlandais de l'article 382.


79. In de Nederlandse tekst van artikel 116, tweede lid, van het ontwerp lijkt het woord "gegadigden" het best te worden vervangen door het woord "kandidaten" (18).

79. Dans le texte néerlandais de l'article 116, alinéa 2, du projet, il semble qu'il soit préférable de remplacer le mot « gegadigden » par le mot « kandidaten » (18).


Het verslag stelt voor, en op dit punt lijkt het de steun te hebben van alle fracties van het Europees Parlement, een maximum bloedalcoholgehalte voor jonge bestuurders in te voeren dat zo dicht mogelijk bij 0 procent ligt, om een concrete basis te creëren voor een strategie die verder gaat dan simpele beginselverklaring en waarschuwing, zoals in de tekst van de Commissie. We moeten wel bedenken dat tal van maatregelen ter bestrijding van drankmisbruik binnen de bevoegdhe ...[+++]

Le rapport semble obtenir le soutien de tous les groupes parlementaires européens lorsqu'il propose une limite d'alcoolémie la plus proche possible de zéro pour les jeunes conducteurs, pour fournir une base concrète à la stratégie qui dépasse la simple déclaration de principe et la prudence dont la Commission fait preuve dans son texte, même si nombre des mesures susceptibles d'être adoptées pour contrer l'abus d'alcool relèvent de la compétence des États en particulier, notamment les mesures en matière de santé et de sécurité.


Het verslag stelt voor, en op dit punt lijkt het de steun te hebben van alle fracties van het Europees Parlement, een maximum bloedalcoholgehalte voor jonge bestuurders in te voeren dat zo dicht mogelijk bij 0 procent ligt, om een concrete basis te creëren voor een strategie die verder gaat dan simpele beginselverklaring en waarschuwing, zoals in de tekst van de Commissie. We moeten wel bedenken dat tal van maatregelen ter bestrijding van drankmisbruik binnen de bevoegdhe ...[+++]

Le rapport semble obtenir le soutien de tous les groupes parlementaires européens lorsqu'il propose une limite d'alcoolémie la plus proche possible de zéro pour les jeunes conducteurs, pour fournir une base concrète à la stratégie qui dépasse la simple déclaration de principe et la prudence dont la Commission fait preuve dans son texte, même si nombre des mesures susceptibles d'être adoptées pour contrer l'abus d'alcool relèvent de la compétence des États en particulier, notamment les mesures en matière de santé et de sécurité.


– (FR) Gisteravond heb ik aan het einde van mijn interventie over het verslag-Marinho gezegd dat die tekst, zoals zo vaak, geen rekening lijkt te houden met de dramatische problemen van onze samenlevingen, die ontstaan door de uitwassen van het asielrecht. De tekst stelt alleen een paar kleine wijzigingen voor en hamert bijna als een mantra op “de volledige toepassing van het Verdrag van Genève van 1951” (betre ...[+++]

- J’ai terminé mon intervention d’hier soir sur le rapport Marinho en notant que ce texte, comme bien d’autres ici avant lui, paraît ignorer les dramatiques problèmes posés à nos sociétés par les perversions du droit d’asile, et se contente de proposer des aménagements mineurs, accompagnés de la répétition quasi incantatoire de la nécessité "d’appliquer intégralement la Convention de Genève de 1951" (relative au statut de réfugié).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle kandidaten zoals de nederlandse tekst lijkt' ->

Date index: 2021-08-18
w