21. verwelkomt het feit dat het Parlement uitgebreidere instemmingbevoegdheden met betrekking tot internationale overeenkomsten zal kri
jgen, met name voor alle overeenkomsten waarbij de normale wetgevingsprocedure
wordt gebruikt voor interne doeleinden; dringt erop
aan dat toekomstige "gemengde" overeenkomsten waarin GBVB-elementen met andere dan GBVB-elementen zijn gecombineerd moeten worden behandeld op basis van één enkele rech
...[+++]tsgrondslag, die direct gerelateerd moet zijn aan het onderwerp waarop de overeenkomst hoofdzakelijk betrekking heeft; merkt op dat het Parlement het recht heeft om te worden geraadpleegd in alle overige zaken, behalve wanneer de overeenkomst exclusief betrekking heeft op het GBVB; 21. se réjouit que le Parlement disposera de pouvoirs d'assentiment beaucoup plus étendus en ce qui concerne les accords internationaux, en général, et en ce qui concerne tous ceux pour lesquels la procédure législative ordinaire est utilisée à des fins interne
s, en particulier; demande avec insistance que tout accord futur "mixte" qui combine des éléments non-PESC et des éléments PESC soit obligatoirement traité conformément à une bas
e juridique unique, laquelle devrait être la base juridique se rapportant directement à l'objet prin
...[+++]cipal de l'accord; fait observer que le Parlement aura le droit d'être consulté dans tous les autres cas, sauf lorsque l'accord se rapporte exclusivement à la PESC;