Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle door hem uitgegeven effect » (Néerlandais → Français) :

Het ontwerp verduidelijkt met name de draagwijdte van artikel 1, § 1, eerste lid, van het transversaal KB, door te stellen dat de bepalingen van dat besluit ook van toepassing zijn wanneer een emittent (ongeacht of het daarbij al dan niet om een gereglementeerde instelling gaat) zelf de door hem uitgegeven financiële producten commercialiseert.

Le projet clarifie notamment la portée de l'article 1 , § 1 , alinéa 1 , de l'AR transversal, en précisant que les dispositions de cet arrêté sont également applicables dans l'hypothèse où un émetteur (qu'il s'agisse ou non d'un établissement réglementé) commercialise lui-même les produits financiers qu'il a émis.


De emittent kan op de opbrengst van de verkoop de kosten in mindering brengen die hij heeft moeten maken voor het houden en voor het beheer van de effecten die op zijn naam zijn ingeschreven op een effectenrekening met toepassing van artikel 9 en voor de omzetting van rechtswege van de door hem uitgegeven effecten.

L'émetteur peut imputer sur le produit de la vente les frais qu'il a dû exposer en raison de la tenue et la gestion des titres inscrits en compte-titres à son nom par application de l'article 9 et en raison de la conversion de plein droit des titres émis par lui.


Een CSD met toegang tot T2S-diensten moet niet voor alle door hem uitgegeven effect/ISIN-codes of waarvoor hij als de technische emittent-CSD optreedt al zijn rekeningen en tegoeden in T2S aanhouden.

Un DCT qui a accès aux services T2S n’est pas obligé de détenir tous ses comptes et soldes dans T2S pour chaque titre/ISIN qu’il émet ou pour lequel il agit comme DCT émetteur technique.


Op 11 december 1995 heeft de Controlecommissie beslist op 9 januari 1996 uitspraak te doen over de vraag of de heer Vic Anciaux, staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, collegelid van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, bevoegd voor Gezondheidszorg, Migranten en Kansarmoedebestrijding, de kostprijs van de door hem uitgegeven « Vooroordelenbrochure » al dan niet moet aanrekenen op zijn uitgaven voor de eerstvolgende verkiezingen waaraan hij deelneemt.

Le 11 décembre 1995, la Commission de contrôle a décidé de se prononcer, le 9 janvier 1996, sur la question de savoir si M. Vic Anciaux, secrétaire d'État de la Région de Bruxelles-Capitale, membre du Collège de la Commission communautaire flamande, qui a les soins de santé, la politique des immigrés et la lutte contre la pauvreté dans ses attributions, doit imputer ou non le coût de la brochure sur les préjugés, qu'il a éditée, sur ses dépenses en vue des prochaines élections auxquelles il participera.


De bestuursdiensten van de Staat, met inbegrip van de parketten en de griffies van de hoven en rechtbanken, de besturen van de provincies en de gemeenten zomede de openbare instellingen en inrichtingen, zijn gehouden, wanneer zij daartoe worden aangezocht door een ambtenaar van een van de besturen van de Staat belast met de vestiging of de invordering van de belastingen, hem alle in hun bezit zijnde inlichtingen te verstrekken, hem ter plaatse inzage te verlenen van alle in hun bezit zijnde akten, stukken, registers en bescheiden van ...[+++]

Les services administratifs de l'État, y compris les parquets et les greffes des cours et tribunaux, les administrations des provinces et des communes, ainsi que les organismes et établissements publics sont tenus, lorsqu'ils en sont requis par un fonctionnaire de l'une des administrations de l'État chargées de l'établissement ou du recouvrement des impôts, de lui fournir tous renseignements en leur possession, de lui communiquer, sans déplacement, tous actes, pièces, registres et documents quelconques qu'ils détiennent et de lui laisser prendre tous renseignements, copies ou extraits, que ledit fonctionnaire juge nécessaires pour assurer l'établisse ...[+++]


De rechten op een geregistreerd effect worden beheerst door het recht van de Staat op het grondgebied waarvan het effect is uitgegeven.

Les droits sur un titre enregistré sont régis par le droit de l'État sur le territoire duquel le titre a été émis.


6. Indien een icbe uit een andere lidstaat zijn rechten van deelneming verhandelt op het grondgebied van een lidstaat van ontvangst, mag deze lidstaat van ontvangst noch voor bedoelde icbe’s noch voor de door hem uitgegeven rechten van deelneming, andere bepalingen voorschrijven op het door deze richtlijn bestreken gebied, zulks behoudens de bepalingen van het gemeenschapsrecht op het gebied van het kapitaalverkeer en behoudens de artikelen 91 en 92 en artikel 108, lid 1, tweede alinea.

6. Sous réserve des dispositions du droit communautaire en matière de circulation de capitaux ainsi que des articles 91 et 92 et de l’article 108, paragraphe 1, second alinéa, un État membre ne peut soumettre les OPCVM établis dans un autre État membre, ni les parts émises par ces OPCVM, à quelque autre disposition que ce soit dans le domaine régi par la présente directive, lorsque ces OPCVM commercialisent leurs parts sur le territoire de cet État membre.


Artikel 202 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) wil voorkomen dat op de dividenden waarop reeds vennootschapsbelasting is betaald door de vennootschap die het effect heeft uitgegeven, geen tweede maal vennootschapsbelasting wordt betaald door de vennootschap die het effect bezit en die de dividenden int (non bis in idem-principe).

L'article 202 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992) tend à éviter que les dividendes, qui ont été soumis à l'impôt des sociétés dans le chef de la société émettrice du titre, ne soient soumis une deuxième fois à l'impôt des sociétés dans le chef de la société qui détient les titres et qui encaisse lesdits dividendes (principe non bis in idem).


Artikel 202 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) wil voorkomen dat op de dividenden waarop reeds vennootschapsbelasting is betaald door de vennootschap die het effect heeft uitgegeven, geen tweede maal vennootschapsbelasting wordt betaald door de vennootschap die het effect bezit en die de dividenden int (non bis in idem-principe).

L'article 202 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992) tend à éviter que les dividendes, qui ont été soumis à l'impôt des sociétés dans le chef de la société émettrice du titre, ne soient soumis une deuxième fois à l'impôt des sociétés dans le chef de la société qui détient les titres et qui encaisse lesdits dividendes (principe non bis in idem).


Een nieuwkomer geniet een vergelijkbare bescherming, wanneer het door de partijen aangerekende tarief lager is dan de waarde van het door hem uitgegeven biljet.

Le nouvel entrant jouit de la même protection lorsque le tarif des Parties est inférieur à la valeur du coupon émis par lui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle door hem uitgegeven effect' ->

Date index: 2022-12-23
w