Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrekenstrategieën bepalen
Afrekenstrategieën ontwikkelen
Bereidheid te betalen
Bereidheid tot betalen
De toegestane vormen voor betalen uiteenzetten
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Onderzoek naar de bereidheid om te betalen
Onderzoek naar de bereidheid tot betalen
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen

Traduction de «alle carenzdagen betalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

payer une indemnité


onderzoek naar de bereidheid om te betalen | onderzoek naar de bereidheid tot betalen

analyse du consentement à payer


bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer


afrekenstrategieën ontwikkelen | de toegestane vormen voor betalen uiteenzetten | afrekenstrategieën bepalen | strategieën ontwikkelen en invoeren om creditcardfraude te voorkomen

concevoir des stratégies pour gérer les paiements | élaborer des stratégies pour gérer les paiements | définir des stratégies de gestion des paiements | déterminer des stratégies de gestion des paiements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) Ondernemingen die op 1 april 2003 reeds meer dan twee carenzdagen per jaar of alle carenzdagen betalen, zoals dit bijvoorbeeld het geval is in toepassing van artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1992, gesloten in het Land van Waas, dienen dit overdraagbaar budget te verhogen met 0,30 pct. van de loonmassa;

a) Les entreprises qui, au 1 avril 2003, paient déjà plus de deux jours de carence par an ou tous les jours de carence, comme c'est par exemple le cas en application de l'article 9 de la convention collective de travail du 16 mars 1992, conclue pour le Pays de Waes, doivent augmenter ce budget récurrent de 0,30 p.c. de la masse salariale;


- overeenkomstig de bepalingen van artikel 11, § 2 van het nationaal akkoord 2003-2004 van 24 juni 2003 en overeenkomstig de bepalingen van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake betaling van de carenzdagen van 24 juni 2003, uiterlijk vanaf 1 januari 2004 alle carenzdagen betalen ongeacht de duurtijd van de arbeidsongeschiktheid;

- conformément aux dispositions de l'article 11, § 2 de l'accord national 2003-2004 du 24 juin 2003 et conformément aux dispositions de l'article 3 de la convention collective de travail sur le paiement des jours de carence du 24 juin 2003, payer dès le 1 janvier 2004 au plus tard tous les jours de carence, quelle que soit la durée de l'incapacité de travail;


Art. 5. Dit artikel is van toepassing op de ondernemingen die overeenkomstig de bepalingen van artikel 11, § 2, van het nationaal akkoord 2003-2004 van 24 juni 2003 en overeenkomstig de bepalingen van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake betaling van de carenzdagen van 24 juni 2003, uiterlijk vanaf 1 januari 2004 alle carenzdagen betalen ongeacht de duurtijd van de arbeidsongeschiktheid, op voorwaarde dat zij hieromtrent na 13 mei 2003 een collectieve arbeidsovereenkomst op vlak van de onderneming afsluiten.

Art. 5. Cet article s'applique aux entreprises qui, conformément aux dispositions de l'article 11, § 2, de l'accord national 2003-2004 du 24 juin 2003 et conformément aux dispositions de l'article 3 de la convention collective de travail sur le paiement des jours de carence du 24 juin 2003, paient tous les jours de carence dès le 1 janvier 2004 au plus tard, quelle que soit la durée de l'incapacité de travail et moyennant la conclusion d'une convention collective de travail d'entreprise après le 13 mai 2003.


Deze afdeling is van toepassing op de ondernemingen die overeenkomstig de bepalingen van artikel 11, § 2 van onderhavig akkoord, uiterlijk vanaf 1 januari 2004 alle carenzdagen betalen ongeacht de duurtijd van de arbeidsongeschiktheid, op voorwaarde dat zij hieromtrent na 13 mei 2003 een collectieve arbeidsovereenkomst op vlak van de onderneming afsluiten.

Cette section est applicable à toutes les entreprises qui, conformément aux dispositions de l'article 11, § 2 du présent accord, payent tous les jours de carence à partir du 1 janvier 2004 au plus tard quelle que soit la durée de l'incapacité de travail, à condition qu'elles concluent une convention collective de travail à ce sujet au niveau de l'entreprise après le 13 mai 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- overeenkomstig de bepalingen van artikel 11, § 2 van het huidig akkoord, uiterlijk vanaf 1 januari 2004 alle carenzdagen betalen ongeacht de duurtijd van de arbeidsongeschiktheid;

- conformément aux dispositions de l'article 11, § 2 du présent accord, payer tous les jours de carence à partir du 1 janvier 2004 au plus tard quelle que soit la durée de l'incapacité de travail;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle carenzdagen betalen' ->

Date index: 2025-01-09
w