Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle andere deelnemers ten minste twintig kalenderdagen » (Néerlandais → Français) :

Een deelnemer die voornemens is zulke steun te verstrekken, geeft daarvan alle andere deelnemers ten minste twintig kalenderdagen vóór de definitieve toezegging kennis, onder vermelding van de kredietnemer.

Tout Participant ayant l'intention de fournir un tel soutien notifie cette intention à tous les autres Participants au moins 20 jours civils avant l'engagement final, en précisant l'identité de l'emprunteur.


Overeenkomstig artikel 48 van de regeling geeft een deelnemer ten minste tien kalenderdagen voordat hij een toezegging doet, hiervan kennis indien hij voornemens is overeenkomstig deze sectorovereenkomst een krediet te steunen.

Tout Participant adresse une notification préalable conformément à l'article 48 de l'Arrangement au moins dix jours civils avant la prise de tout engagement, s'il entend accorder son soutien, conformément aux dispositions du présent accord sectoriel.


Overeenkomstig artikel 48 van de regeling geeft een deelnemer ten minste tien kalenderdagen voordat hij een toezegging doet, hiervan kennis indien hij voornemens is een transactie te steunen:

Tout Participant adresse une notification préalable conformément à l'article 48 de l'Arrangement, au moins dix jours civils avant la prise de tout engagement, s'il entend accorder son soutien à:


De bronstaat mag dividenden belasten tegen een tarief dat niet hoger is dan 5 % van het brutobedrag van de dividenden indien het dividenden betreft uit een onmiddellijke deelneming van ten minste 25 % aangehouden door een vennootschap die inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat en tegen een maximumtarief van 15 % in alle andere gevallen ...[+++]

L'Etat de la source peut imposer les dividendes à un taux qui n'excède pas 5 % de leur montant brut en ce qui concerne les dividendes d'une participation directe d'au moins 25 % détenue par une société qui est un résident de l'autre Etat contractant et à un taux de 15 % dans tous les autres cas.


De bronstaat mag dividenden belasten tegen een tarief dat niet hoger is dan 5 % van het brutobedrag van de dividenden indien het dividenden betreft uit een onmiddellijke deelneming van ten minste 25 % aangehouden door een vennootschap die inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat en tegen een maximumtarief van 15% in alle andere gevallen ...[+++]

L'Etat de la source peut imposer les dividendes à un taux qui n'excède pas 5 % de leur montant brut en ce qui concerne les dividendes d'une participation directe d'au moins 25 % détenue par une société qui est un résident de l'autre Etat contractant et à un taux de 15% dans tous les autres cas.


De bronstaat mag dividenden belasten tegen een tarief dat niet hoger is dan 5 % van het brutobedrag van de dividenden indien het dividenden betreft uit een onmiddellijke deelneming van ten minste 25 % aangehouden door een vennootschap die inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat en tegen een maximumtarief van 15 % in alle andere gevallen ...[+++]

L'Etat de la source peut imposer les dividendes à un taux qui n'excède pas 5 % de leur montant brut en ce qui concerne les dividendes d'une participation directe d'au moins 25 % détenue par une société qui est un résident de l'autre Etat contractant et à un taux de 15 % dans tous les autres cas.


Wanneer de uiteindelijk gerechtigde tot de dividenden inwoner van de andere verdragsluitende Staat is, dan worden vorenbedoelde percentages echter beperkt tot 5 ingeval sprake is van een onmiddellijke deelneming van ten minste 10% respectievelijk 15 in alle andere gevallen.

Lorsque le bénéficiaire effectif des dividendes est un résident de l'autre État contractant, les pourcentages précités sont toutefois limités à 5 pour une participation directe d'au moins 10 % et à 15 dans tous les autres cas.


De belastingheffing voor dividenden is in de bronstaat beperkt tot 5 % voor de dividenden betaald door een dochtervennootschap (ten minste 10 % onmiddellijke of middelijke deelneming) en tot 15 % in alle andere gevallen.

L'imposition des dividendes par l'État de la source est limitée à 5 % pour les dividendes de filiales (participation directe ou indirecte d'au moins 10 %) et à 15 % dans les autres cas.


2. Het sluiten van de overeenkomst volgende op het besluit tot gunning van een onder deze richtlijn vallende opdracht kan niet geschieden vóór het verstrijken van een termijn van ten minste 10 kalenderdagen, ingaande op de dag na de datum waarop het besluit tot gunning van de opdracht per faxbericht of met elektronische middelen aan de betrokken inschrijvers en gegadigden is gezonden of, indien andere communicatiemiddelen worden ge ...[+++]

2. La conclusion du marché qui suit la décision d’attribution d’un marché relevant du champ d’application de la présente directive ne peut avoir lieu avant l’expiration d’un délai d’au moins dix jours calendaires à compter du lendemain du jour où la décision d’attribution du marché a été envoyée aux soumissionnaires et candidats concernés si un télécopieur ou un moyen électronique est utilisé ou, si d’autres moyens de communication sont utilisés, avant l’expiration d’un délai d’au moins quinze jours calendaires à compter du lendemain du jour o ...[+++]


De in de eerste alinea bedoelde opschorting eindigt niet vóór het verstrijken van een termijn van ten minste 10 kalenderdagen, ingaande op de dag na de datum waarop de aanbestedende dienst per faxbericht of met elektronische middelen een antwoord heeft verzonden, of, indien andere communicatiemiddelen worden gebruikt, voor het verstrijken van een termijn van hetzij ten minste 15 kalenderdagen ...[+++]

La suspension visée au premier alinéa ne prend pas fin avant l’expiration d’un délai d’au moins dix jours calendaires à compter du lendemain du jour où le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice ont envoyé une réponse si un télécopieur ou un moyen électronique est utilisé, ou, si un autre moyen de communication est utilisé, avant l’expiration d’un délai d’au moins quinze jours calendaires à compter du lendemain du jour où le pouvo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle andere deelnemers ten minste twintig kalenderdagen' ->

Date index: 2024-01-04
w