Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alinea's bedoelde verplichtingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
al degenen die diensten verrichten als bedoeld in de eerste alinea van artikel 59

tous les prestataires de services visés à l'article 59 alinéa l
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naleving van milieu-, sociaal en arbeidsrecht Art. 7. De ondernemers zijn ertoe gehouden alle toepasselijke verplichtingen op het gebied van het milieu- sociaal en arbeidsrecht uit hoofde van het Europees Unierecht, nationale recht of collectieve arbeidsovereenkomsten of uit hoofde van de in bijlage II vermelde bepalingen van internationaal milieu-, sociaal en arbeidsrecht, na te leven en te doen naleven door elke persoon die handelt als onderaannemer in welke fase ook, en door elke persoon die personeel tewerkstelt voor de uitvoering van de opdracht. Onverminderd de toepassing van de sancties bedoeld in andere wettelijke, reglementaire ...[+++]

Respect du droit environnemental, social et du travail Art. 7. Les opérateurs économiques sont tenus de respecter et de faire respecter par toute personne agissant en qualité de sous-traitant à quelque stade que ce soit et par toute personne mettant du personnel à disposition pour l'exécution du marché, toutes les obligations applicables dans les domaines du droit environnemental, social et du travail établies par le droit de l'Union européenne, le droit national, les conventions collectives ou par les dispositions internationales en matière de droit environnemental, social et du travail énumérées à l'annexe II. Sans préjudice de l'application des sanctions visée ...[+++]


Sociaal, milieu- en arbeidsrecht Art. 27. Ondernemers zijn ertoe gehouden alle toepasselijke verplichtingen op het gebied van het milieu- sociaal en arbeidsrecht uit hoofde van het recht van de Europese Unie, het nationaal recht, de collectieve arbeidsovereenkomsten of de in bijlage IV vermelde bepalingen van internationaal milieu-, sociaal en arbeidsrecht, na te leven en te doen naleven door elke persoon die handelt als onderaannemer in welke fase ook, en door elke persoon die personeel tewerkstelt voor de uitvoering van de concessie. Onverminderd de toepassing van de sancties bedoeld in andere wettelijke, reglementaire of conventionel ...[+++]

Droit social, environnemental et du travail Art. 27. Les opérateurs économiques sont tenus de respecter et de faire respecter par toute personne agissant en qualité de sous-traitant, à quelque stade que ce soit, et par toute personne mettant du personnel à disposition pour l'exécution de la concession, toutes les obligations applicables dans les domaines du droit environnemental, social et du travail établies par le droit de l'Union européenne, le droit national, les conventions collectives ou par les dispositions internationales en matière de droit environnemental, social et du travail énumérées à l'annexe IV. Sans préjudice de l'application des sanctions visée ...[+++]


Art. VII. 209. § 1. Wanneer de kredietgever de in de artikelen VII. 126, VII. 127, VII. 129, VII. 130, VII. 133 of VII. 147 bedoelde verplichtingen of verbodsbepalingen, de vormvereisten bedoeld in artikel VII. 132 of de in artikel VII. 134 bedoelde vermeldingen niet naleeft dan kan de rechter : 1° bij een hypothecair krediet met een roerende bestemming, onverminderd de gemeenrechtelijke sancties, de overeenkomst nietig verklaren of de verplichtingen van de consument verminderen tot het opgenomen kredietbedrag en hem ontslaan van het ...[+++]

§ 1. Lorsque le prêteur n'a pas respecté les obligations ou les interdictions visées aux articles VII. 126, VII. 127, VII. 129, VII. 130, VII. 133 et VII. 147, les formalités visées à l'article VII. 132 ou les mentions visées à l'article VII. 134, le juge peut : 1° sans préjudice des sanctions de droit commun, pour un prêt hypothécaire avec une destination mobilière, déclarer nul le contrat ou réduire les obligations du consommateur au montant du crédit prélevé et relever le consommateur de tout ou partie des intérêts de retard.


Wanneer de kredietbemiddelaar de in de artikelen VII. 126, § 1, eerste lid, VII. 127, VII. 129, VII. 130 of VII. 147/29, § 4, bedoelde verplichtingen niet naleeft dan kan de rechter een gelijkaardige sanctie uitspreken als bedoeld in paragraaf 1.

§ 2. Quand l'intermédiaire de crédit n'a pas respecté les obligations visées aux articles VII. 126, § 1, alinéa 1, VII. 127, VII. 129, VII. 130 ou VII. 147/29, § 4, le juge peut prononcer une sanction équivalente à celle visée au paragraphe 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel I. 3.5 van de Internationale Standaard voor dopingtests en onderzoeken, leidt de niet-nakoming door een elitesporter van categorie A tot C van de in § 1, eerste tot vierde lid bedoelde verplichtingen tot de toepassing van de procedure tot vaststelling van een afschriftverzuim inzake de verblijfsgegevens zoals bedoeld in artikel 40.

Conformément à l'article I. 3.5. du Standard international pour les contrôles et les enquêtes, le non-respect par un sportif d'élite de catégorie A à C des obligations visées au § 1, alinéa 1 à 4, entraîne l'application de la procédure de constat de manquement aux obligations de localisation, telle que visée à l'article 40.


De lidstaten kunnen voorschrijven dat de verzekerings- of herverzekeringsonderneming of -tussenpersoon in de in artikel 3, lid 1, derde alinea, bedoelde gevallen en voor werknemers van verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die het verzekerings- of herverzekeringsdistributiebedrijf uitoefenen, moet nagaan of de kennis en vakbekwaamheid van de tussenpersonen in overeenstemming zijn met de in lid 1 bedoelde verplichtingen en dat zij hun in voorkomend geval een opleiding of bijscholing moeten verstrekken die beantwoordt aan de ver ...[+++]

Les États membres peuvent exiger que, pour les cas visés à l’article 3, paragraphe 1, troisième alinéa, et à l’égard du personnel des entreprises d’assurance ou de réassurance exerçant des activités de distribution d’assurances ou de réassurances, l’entreprise d’assurance ou de réassurance ou l’intermédiaire doive vérifier si les connaissances et aptitudes des intermédiaires sont conformes aux obligations énoncées au paragraphe 1 et, le cas échéant, doive fournir à ces intermédiaires des moyens en matière de formation ou de développement professionnels qui correspondent aux exigences relatives aux produits vendus par les intermédiaires.


het in artikel 31, lid 1, onder b), bedoelde minimum aantal begunstigden wordt op basis van een risicoanalyse geselecteerd uit alle voor de vergroeningsbetaling in aanmerking komende begunstigden die zowel van de verplichtingen inzake gewasdiversificatie als van de verplichtingen inzake ecologische aandachtsgebieden zijn vrijgesteld doordat zij de in artikel 44 en 46 van Verordening (EU) nr. 1307/2013 bedoelde drempelwaarden niet h ...[+++]

le nombre minimal de bénéficiaires visés à l’article 31, paragraphe 1, point b), est sélectionné sur la base d’une analyse des risques dans l’ensemble des bénéficiaires admissibles au paiement en faveur de l’écologisation, qui sont exemptés à la fois de la diversification des cultures et des obligations liées aux surfaces d’intérêt écologique dans la mesure où ils n’atteignent pas les seuils visés aux articles 44 et 46 du règlement (UE) no 1307/2013, et qui ne sont pas concernés par les obligations visées à l’article 45 de ce règlement.


4. in lid 9, wordt in punt a) de volgende alinea toegevoegd: "Onverminderd het bepaalde onder d) kunnen de lidstaten evenwel de in het derde streepje bedoelde belastingplichtigen geen ontheffing verlenen van de in artikel 22, lid 3, bedoelde verplichtingen".

4) Au paragraphe 9, point a), l'alinéa suivant est ajouté: "Sans préjudice des conditions fixées au point d), les États membres ne peuvent, en ce qui concerne les assujettis visés au troisième tiret, toutefois pas les dispenser des obligations visées à l'article 22, paragraphe 3".


1. Aan artikel 2, lid 2, wordt de volgende alinea toegevoegd:"Voor het wijnoogstjaar 2000/2001 zijn de in de eerste alinea bedoelde verplichtingen die welke zijn vastgesteld in de artikelen 35 en 36 van Verordening (EEG) nr. 822/87".

1) À l'article 2, paragraphe 2, l'alinéa suivant est ajouté:"Pour la campagne 2000/2001, les obligations visées au premier alinéa sont celles prévues aux articles 35 et 36 du règlement (CEE) n° 822/87".


Voor het wijnoogstjaar 2000/2001 zijn de in de eerste alinea bedoelde verplichtingen die welke zijn vastgesteld in de artikelen 35 en 36 van Verordening (EEG) nr. 822/87.

Pour la campagne 2000/2001, les obligations visées au premier alinéa sont celles prévues aux articles 35 et 36 du règlement (CEE) no 822/87.




Anderen hebben gezocht naar : alinea's bedoelde verplichtingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

alinea's bedoelde verplichtingen ->

Date index: 2021-08-25
w