Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemeen proberen de lidstaten onvoldoende onderbouwde » (Néerlandais → Français) :

Over het algemeen proberen de lidstaten onvoldoende onderbouwde verzoeken om rechtsbijstand te ontmoedigen door de grond van de zaak te onderzoeken.

Les États membres tentent d'une manière générale de décourager les demandes d'assistance judiciaire mal fondées en examinant l'affaire au fond.


De bevindingen tonen aan dat de in artikel 12, lid 1, van de richtlijn vaststelde waarborgen betreffende de vorm van de terugkeerbeslissing (schriftelijk, met vermelding van de feitelijke en rechtsgronden en de beschikbare rechtsmiddelen) ook algemeen in de praktijk worden toegepast. Sommige belanghebbenden hebben zich echter bezorgd getoond over de formulering van de gronden voor de beslissing (onvoldoende nauwkeurig en onderbouwd).

Les résultats de l’étude montrent que les garanties prévues par l’article 12, paragraphe 1, de la directive en ce qui concerne la forme de la décision de retour (qui doit être rendue par écrit, indiquer ses motifs de fait et de droit et comporter des informations relatives aux voies de recours disponibles) sont aussi largement appliquées dans la pratique.


Het wordt algemeen aanvaard dat de momenteel beschikbare gegevens betreffende de frequentie van misdrijven ruim onvoldoende is, en in het bijzonder dat veel verbetering nodig is om gegevens tussen lidstaten te kunnen vergelijken.

Il est communément admis que l'information relative à la fréquence des délits est nettement insuffisante et qu'il convient notamment de l'améliorer sensiblement pour permettre une comparaison des données entre les États membres.


Als onvoldoende wordt geïnvesteerd in sociaal beleid dat de ontwikkeling van menselijk kapitaal versterkt, bijvoorbeeld in onderwijs en opvang voor jonge kinderen, komt dat in sommige lidstaten tot uiting in lagere onderwijsniveaus en een in het algemeen minder goede ontwikkeling van vaardigheden[31]. Dat kan een deel van de verklaring zijn voor verschillen in economische concurrentiekracht ...[+++]

Le manque d’investissements dans les politiques sociales de développement du capital humain, par exemple dans l’éducation et l’accueil des jeunes enfants, aboutit à des niveaux d’éducation inférieurs et à une baisse globale des compétences dans certains États membres[31]. Cela peut contribuer à expliquer les différences de compétitivité économique entre États membres et les déséquilibres actuels observés dans l’UEM, dans la mesure où une éducation et des compétences médiocres entraînent une baisse de la qualité et de la productivité de la main-d’œuvre.


Regelmatig wordt in België in het kader van de aanvragen tot wederzijdse erkenning tussen lidstaten van nationale toelatingen, een toelating geweigerd op grond van het feit dat het dossier met betrekking tot de biologische doeltreffendheid onvoldoende was onderbouwd.

Il arrive régulièrement que la Belgique refuse, dans le cadre de la procédure de reconnaissance mutuelle d'autorisation entre Etats membres, des demandes d'autorisation parce que le dossier biologique (c'est-à-dire la partie du dossier devant démontrer l'efficacité du produit) n'est pas suffisamment étayé.


In dat verband proberen wij de verschillende lidstaten te overtuigen zich ten minste af te stemmen op de situatie in België, namelijk het AnySurfer-label voor de verschillende overheidsniveaus in België. 4. België verdedigt van bij het begin van de onderhandelingen een sterk standpunt, dat in het algemeen zeer dicht bij het standpunt van het Europees Parlement aanleunt en een zo groot mogelijke toegankelijkheid beoogt voor de publieke sector.

Dans ce cadre, nous tentons de convaincre les différents États membres de s'aligner au minimum sur la situation en Belgique (à savoir le label AnySurfer, pour les différents niveaux de pouvoir en Belgique). 4. La Belgique défend une position forte dès le départ des négociations, de manière générale bien plus proche de la position du Parlement européen, visant à garantir un niveau d'accessibilité le plus élevé possible pour le secteur public Si nécessaire, la Belgique appliquera une réglementation plus élevée que la directive si celle-ci n'est pas au niveau des attentes belges.


Krachtens paragraaf 6 (3) van de Verklaring van Doha moet de TRIP-Raad vóór eind 2002 een oplossing vinden voor de lidstaten die moeilijk doeltreffend gebruik kunnen maken van dwanglicenties omdat zij onvoldoende productiecapaciteit hebben in het algemeen of in hun farmaceutische sector in het bijzonder.

Le paragraphe 6 (3) de la Déclaration de Doha charge le Conseil des ADPIC de trouver une solution, avant la fin de 2002, au problème posé par les États membres qui, n'ayant pas de capacités de production suffisantes, ou n'en disposant pas dans le secteur pharmaceutique, auraient des difficultés à recourir de manière effective aux licences obligatoires.


Over het algemeen proberen de lidstaten onvoldoende onderbouwde verzoeken om rechtsbijstand te ontmoedigen door de grond van de zaak te onderzoeken.

Les États membres tentent d'une manière générale de décourager les demandes d'assistance judiciaire mal fondées en examinant l'affaire au fond.


In plaats van via specifieke maatregelen proberen veel lidstaten zich via algemene initiatieven op kwetsbare groepen te richten, waarbij in het algemeen de nadruk ligt op het verbeteren van de werkgelegenheid, toegang tot huisvesting, mogelijkheden tot levenslang leren, enz.

Au lieu de mesures spécifiques, de nombreux États membres tentent de cibler les groupes vulnérables par le biais d'initiatives générales, en mettant l'accent sur l'amélioration des aptitudes à l'emploi, de l'accès au logement, des possibilités d'apprentissage permanent, etc.


In plaats van via specifieke maatregelen proberen veel lidstaten zich via algemene initiatieven op kwetsbare groepen te richten, waarbij in het algemeen de nadruk ligt op het verbeteren van de werkgelegenheid, toegang tot huisvesting, mogelijkheden tot levenslang leren, enz.

Au lieu de mesures spécifiques, de nombreux États membres tentent de cibler les groupes vulnérables par le biais d'initiatives générales, en mettant l'accent sur l'amélioration des aptitudes à l'emploi, de l'accès au logement, des possibilités d'apprentissage permanent, etc.


w