Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemeen kader moet aannemen " (Nederlands → Frans) :

8. beschouwt de voornaamste nieuwe bepaling van deze „overeenkomst van de tweede generatie”, namelijk de mogelijkheid voor de Commissie en de Zwitserse mededingingscommissie om vertrouwelijke informatie uit te wisselen, als een positieve stap; is van oordeel dat deze overeenkomst als model kan dienen voor toekomstige bilaterale samenwerkingsovereenkomsten ter handhaving van het mededingingsbeleid wanneer de materiële mededingingsregels, onderzoeksbevoegdheden en toepasselijke sancties van de partijen bij de overeenkomst goed met elkaar verenigbaar zijn; is van oordeel dat de EU een algemeen kader moet aannemen waarmee een minimale geme ...[+++]

8. estime que la nouvelle disposition la plus importante introduite par ce type d'«accord de seconde génération», à savoir la possibilité pour la Commission européenne et la Commission de la concurrence suisse d'échanger des informations confidentielles, représente une avancée positive; est convaincu que cet accord pourrait être considéré comme un modèle pour de futurs accords bilatéraux de coopération en matière d'application des règles de concurrence, dès lors qu'il existe un degré élevé de similitude entre les parties à l'accord en ce qui concerne leurs règles de fond en matière de concurrence, leurs pouvoirs d'enquête et les sanctions applicables; est d'avis ...[+++]


8. beschouwt de voornaamste nieuwe bepaling van deze "overeenkomst van de tweede generatie", namelijk de mogelijkheid voor de Commissie en de Zwitserse mededingingscommissie om vertrouwelijke informatie uit te wisselen, als een positieve stap; is van oordeel dat deze overeenkomst als model kan dienen voor toekomstige bilaterale samenwerkingsovereenkomsten ter handhaving van het mededingingsbeleid wanneer de materiële mededingingsregels, onderzoeksbevoegdheden en toepasselijke sancties van de partijen bij de overeenkomst goed met elkaar verenigbaar zijn; is van oordeel dat de EU een algemeen kader moet aannemen waarmee een minimale geme ...[+++]

8. estime que la nouvelle disposition la plus importante introduite par ce type d'"accord de seconde génération", à savoir la possibilité pour la Commission européenne et la Commission de la concurrence suisse d'échanger des informations confidentielles, représente une avancée positive; est convaincu que cet accord pourrait être considéré comme un modèle pour de futurs accords bilatéraux de coopération en matière d'application des règles de concurrence, dès lors qu'il existe un degré élevé de similitude entre les parties à l'accord en ce qui concerne leurs règles de fond en matière de concurrence, leurs pouvoirs d'enquête et les sanctions applicables; est d'avis ...[+++]


Deze verwijzing maakt juist duidelijk dat er eerst een algemeen kader moet worden vastgelegd waarbinnen dan de verschillende diensten van algemeen belang kunnen worden gesitueerd.

Cette référence montre précisément qu'il faut d'abord définir un cadre général permettant de situer les différents services d'intérêt général.


Enerzijds moet ze georganiseerd worden binnen het huidige systeem van de rechtsplegingsvergoedingen dat, overeenkomstig het voorstel van de Orden, het algemeen kader moet vormen, waarbij het bedrag van de rechtsplegingsvergoedingen lichtjes zal worden verhoogd.

D'une part, conformément à la suggestion des Ordres, le système actuel des indemnités de procédure en constituerait le cadre général étant entendu que le montant des indemnités de procédure serait légèrement revu à la hausse.


Enerzijds moet ze georganiseerd worden binnen het huidige systeem van de rechtsplegingsvergoedingen dat, overeenkomstig het voorstel van de Orden, het algemeen kader moet vormen, waarbij het bedrag van de rechtsplegingsvergoedingen lichtjes zal worden verhoogd.

D'une part, conformément à la suggestion des Ordres, le système actuel des indemnités de procédure en constituerait le cadre général étant entendu que le montant des indemnités de procédure serait légèrement revu à la hausse.


Naast dat algemeen kader moet de Koning de mogelijkheid krijgen om andere erkenningsvoorwaarden vast te stellen met naleving van de bepalingen neergelegd in dit artikel.

Outre ce cadre général, il convient de laisser au Roi la possibilité de fixer d'autres conditions d'agrément dans le respect des dispositions arrêtées au présent article.


Naast dat algemeen kader moet de Koning de mogelijkheid krijgen om andere erkenningsvoorwaarden vast te stellen met naleving van de bepalingen neergelegd in dit artikel.

Outre ce cadre général, il convient de laisser au Roi la possibilité de fixer d'autres conditions d'agrément dans le respect des dispositions arrêtées au présent article.


– gezien de lopende onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst, die een nieuw algemeen kader moet bieden voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland, en gezien het "partnerschap voor modernisering", dat in 2010 van start is gegaan,

– vu les négociations en cours en vue d'un nouvel accord prévoyant un nouveau cadre global pour les relations entre l'Union européenne et la Russie, ainsi que le partenariat pour la modernisation lancé en 2010,


– gezien de lopende onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst, die een nieuw algemeen kader moet bieden voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland, en gezien het partnerschap voor modernisering, dat van start is gegaan in 2010,

– vu les négociations en cours en vue d'un nouvel accord prévoyant un nouveau cadre global pour les relations entre l'Union européenne et la Russie, ainsi que le partenariat pour la modernisation lancé en 2010,


– gezien de lopende onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst, die een nieuw algemeen kader moet bieden voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland, en gezien het partnerschap voor modernisering, dat van start is gegaan in 2010,

– vu les négociations en cours en vue d'un nouvel accord prévoyant un nouveau cadre global pour les relations entre l'Union européenne et la Russie, ainsi que le partenariat pour la modernisation lancé en 2010,




Anderen hebben gezocht naar : algemeen kader moet aannemen     eerst een algemeen     algemeen kader     algemeen     enerzijds     georganiseerd worden binnen     naast dat algemeen     nieuw algemeen     nieuw algemeen kader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen kader moet aannemen' ->

Date index: 2021-07-05
w