Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alfabetisch bestand
Alfabetisch classificatieregister
Alfabetisch register
Alfabetische rangschikking
Classificatie
Rangschikking
Rangschikking van de atomen in kristallen
Rangschikking van vissen
Tabel van rangschikking der gemeenten

Vertaling van "alfabetische rangschikking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


alfabetisch classificatieregister | alfabetisch register

index alphabétique d'une classification




classificatie | rangschikking

classification | classification




tabel van rangschikking der gemeenten

tableau de classification des communes




rangschikking van de atomen in kristallen

disposition atomique des cristaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorziet dat BDS voor het hele rijk een telefoongids vervaardigt en verspreidt die ten minste de hierna volgende gratis opgenomen gegevens bevat : een alfabetische rangschikking per gemeente, met opgaaf, in alfabetische volgorde, van de naam, het adres en het aansluitingsnummer van alle abonnees van de telefoondienst die zich niet hebben verzet tegen de publikatie van die gegevens.

Il prévoit que BDS confectionne et distribue pour l'ensemble du royaume un annuaire qui contient au moins les données suivantes, insérées gratuitement : un classement alphabétique par commune reprenant alphabétiquement les nom, adresse et numéro de raccordement de l'ensemble des abonnés au service téléphonique qui ne se sont pas opposés à la publication de ces données.


Er moet worden onderstreept dat de verschillende tabellen tot vaststelling van de personeelsformatie met het oog op hun eenvormigheid zijn uitgewerkt op grond van een alfabetische rangschikking waarbij rekening wordt gehouden met de taal van het landsgedeelte, en wel in de volgende rangorde : hof van beroep, provincie en gerechtelijk arrondissement.

Il importe de signaler que les différents tableaux fixant les cadres ont, dans un souci d'uniformité, tous été établis sur base d'un classement alphabétique en tenant compte de la langue de la région et dans l'ordre suivant : cour d'appel, province et arrondissement judiciaire.


Lijst (volledige uitnodiging) van alle 67 geselecteerde onderzoekers, in alfabetische rangschikking binnen elke landengroep

Liste pour l'ensemble de l’appel – 67 chercheurs sélectionnés au total, classés par ordre alphabétique pour chaque pays.


Lijst (tweede ronde) van de 34 geselecteerde onderzoekers, in alfabetische rangschikking binnen elke landengroep

Liste pour la seconde phase – 34 chercheurs sélectionnés, classés par ordre alphabétique pour chaque pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien ook percelen met een ongebouwde kadastrale aard voorkomen op die lijst, kan geen alfabetische rangschikking volgens straat en huisnummer worden opgemaakt.

Étant donné que des parcelles cadastrales en nature non bâtie sont également reprises sur cette liste, un tri alphabétique par rue et numéro de maison n'est pas réalisable.


In de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn, komen onder het opschrift " I. Alfabetische rangschikking van de Nederlandse benamingen" en onder het opschrift " II. Alfabetische rangschikking van de Franse benamingen" , de volgende graden voor :

Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des administrations de l'Etat, sous l'intitulé " II. Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue française" et sous l'intitulé " I. Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue néerlandaise" , les grades suivants existent :


« Art. 22. In de tabel die gevoegd is bij het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn, worden de volgende graden vermeld onder het opschrift « I. Alfabetische rangschikking van de benamingen in de Nederlandse taal, Afdeling A. Administratief personeel » en onder het opschrift « II. Alfabetische rangschikking van de benamingen in de Franse taal, Afdeling A. Administratief personeel » :

« Art. 22. Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des administrations de l'Etat, sous l'intitulé « II. Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section A. Personnel administratif » et sous l'intitulé « I. Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue néerlandaise, Section A. Personnel administratif », les grades suivants sont mentionnés :


Art. 15. In de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hierarchissche indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de rijksbesturen kunnen titularis zijn, inzonderheid gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 april 1968, worden onder het opschrift « I. Alfabetische rangschikking van de Nederlandse benamingen, Afdeling A, Administratief personeel » en onder het opschrift « II. Alfabetische rangschikking van de Franse benamingen, Afdeling A, Administratief personeel » de volgende graden ingevoegd :

Art. 15. Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des administrations de l'Etat, modifié notamment par l'arrêté royal du 5 avril 1968, sous l'intitulé « I. Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section A, Personnel administratif » et sous l'intitulé « II. Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue néerlandaise, Section A, Personnel administratif », les grades suivants sont insérés :


« Art. 22. In de tabel die gevoegd is bij het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de rijksbesturen kunnen titularis zijn, worden de volgende graden vermeld onder het opschrift « I. Alfabetische rangschikking van de benamingen in de Nederlandse taal, Afdeling A, Administratief personeel » en onder het opschrift « II. Alfabetische rangschikking van de benamingen in de Franse taal, Afdeling 1. Administratief personeel » :

« Art. 22. Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des administrations de l'Etat, sous l'intitulé « II. Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section A. personnel administratif » et sous l'intitulé « I. Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue néerlandaise, Section A. Personnel administratif », les grades suivants sont mentionnés :


In de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn, wordt onder het opschrift " I. Alfabetische rangschikking van de Nederlandse benamingen, Afdeling A, Administratief personeel" , en onder het opschrift " II. Alfabetische rangschikking van de Franse benamingen, Afdeling A, Administratief personeel" , de volgende graad ingevoegd onder de rubriek " geschrapte graden" :

Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des administrations de l'Etat, sous l'intitulé " I. Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue néerlandaise, Section A, Personnel administratif" et sous intitulé " II. Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section A, Personnel administratif" , le grade suivant est inséré sous la rubrique " grades rayés" :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alfabetische rangschikking' ->

Date index: 2025-03-20
w