Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aldus opgestelde dossier " (Nederlands → Frans) :

Het aldus door de Staat van herkomst (Staat onder wiens rechtsmacht een voorgenomen activiteit moet worden uitgevoerd) opgestelde dossier, moet aan de benadeelde Staat (Staat waarop de voorgestelde activiteit een effect zou kunnen hebben) meegedeeld worden en moet worden verstrekt aan de overheid en aanhet publiek in de gebieden die hierdoor mogelijkerwijze worden beïnvloed.

Le dossier ainsi constitué par l'État d'origine (État sous la juridiction duquel une activité proposée devrait être menée) doit être notifié à l'État touché (État sur lequel l'activité proposée est susceptible d'avoir un impact) et doit être distribué aux autorités et au public dans les zones susceptibles d'être affectées.


Het aldus door de Staat van herkomst (Staat onder wiens rechtsmacht een voorgenomen activiteit moet worden uitgevoerd) opgestelde dossier, moet aan de benadeelde Staat (Staat waarop de voorgestelde activiteit een effect zou kunnen hebben) meegedeeld worden en moet worden verstrekt aan de overheid en aanhet publiek in de gebieden die hierdoor mogelijkerwijze worden beïnvloed.

Le dossier ainsi constitué par l'État d'origine (État sous la juridiction duquel une activité proposée devrait être menée) doit être notifié à l'État touché (État sur lequel l'activité proposée est susceptible d'avoir un impact) et doit être distribué aux autorités et au public dans les zones susceptibles d'être affectées.


Alle aldus opgestelde nota's komen in het open dossier terecht.

Toutes les notes rédigées de cette manière figurent dans le dossier ouvert.


Alle aldus opgestelde nota's komen in het open dossier terecht.

Toutes les notes rédigées de cette manière figurent dans le dossier ouvert.


Art. 19. Wanneer de Diensten van de Regering over elementen beschikken die erop wijzen dat een inrichtende macht in het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd onderwijs een deel of het geheel van de bijkomende middelen, zowel menselijke als werkingsmiddelen, toegekend in het kader van dit decreet, voor andere doeleinden of andere vestigingen dan deze die wettelijk bepaald zijn, bestemt, of dat hij artikel 18 niet in acht neemt, vragen zij aan de vertegenwoordiger van de inrichtende macht om voor een hoorzitting te verschijnen en zenden het aldus opgestelde dossier aan de bevoegde Minister over.

Art. 19. Lorsque les Services du Gouvernement disposent d'éléments indiquant qu'un pouvoir organisateur dans l'enseignement subventionné par la Communauté française affecte tout ou partie des moyens complémentaires tant humains que de fonctionnement, attribués dans le cadre du présent décret, à d'autres fins ou à d'autres implantations que celles légalement prévues, ou encore qu'il ne se conforme pas à l'article 18, ils entendent le représentant du pouvoir organisateur et transmettent le dossier ainsi constitué au Ministre compétent.


Art. 4. Het aldus opgestelde dossier zal vóór 30 juni 2009 ingediend worden bij de bevoegde diensten (Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer, kantoor 02 E 007, Victor Hortaplein, 40, bus 10, 1060 Brussel) van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

Art. 4. Le dossier ainsi constitué sera introduit avant le 30 juin 2009, auprès des services compétents (Direction générale des Soins de Santé primaires et Gestion de Crise, bureau 02 E 007, place Victor Horta, 40, bte 10, 1060 Bruxelles) du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


Art. 4. Het aldus opgestelde dossier zal vóór 30 juni 2008 ingediend worden bij de bevoegde diensten (Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer, kantoor 2 E 22, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel) van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

Art. 4. Le dossier ainsi constitué sera introduit avant le 30 juin 2008, auprès des services compétents (Direction générale des Soins de Santé primaires et Gestion de Crise, bureau 2 E 22, place Victor Horta, 40, bte 10, 1060 Bruxelles) du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


Art. 4. Het aldus opgestelde dossier zal vóór 1 september 2007 ingediend worden bij de bevoegde diensten (Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg & Crisisbeheer, kantoor 2 E 22, Victor Hortaplein, 40, bus 10, 1060 Brussel) van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

Art. 4. Le dossier ainsi constitué sera introduit avant le 1 septembre 2007, auprès des services compétents (Direction générale des Soins de Santé primaires & Gestion de Crise, bureau 2 E 22, Place Victor Horta, 40, bte 10, 1060 Bruxelles) du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


Art. 4. Het aldus opgestelde dossier zal vóór 1 oktober 2006 ingediend worden bij de bevoegde diensten (Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg, kantoor 2 E 22, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel) van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

Art. 4. Le dossier ainsi constitué sera introduit avant le 1ier octobre 2006, auprès des services compétents (Direction générale des Soins de Santé primaires, bureau 2 E 22, Place Victor Horta 40, bte 10, 1060 Bruxelles) du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldus opgestelde dossier' ->

Date index: 2025-01-16
w