Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "al-shabaab meerdere dodelijke " (Nederlands → Frans) :

J. overwegende dat sindsdien Al-Shabaab meerdere dodelijke aanslagen in Kenia heeft gepleegd;

J. considérant que, depuis lors, plusieurs attentats meurtriers ont été perpétrés par Al-Chebab au Kenya;


4. Bij hoeveel daarvan vielen meerdere dodelijke slachtoffers? a) Bij hoeveel was dat percentage 0,5 - 0,8 promille? b) Bij hoeveel was dat percentage 0,8 - 1,2 promille? c) Bij hoeveel was dat percentage meer dan 1,2 promille?

4. Combien de ces accidents ont-ils occasionné plus d'un décès? a) Combien de ces accidents impliquaient-ils un conducteur affichant une alcoolémie entre 0,5 et 0,8 pour mille? b) Combien de ces accidents impliquaient-ils un conducteur affichant une alcoolémie entre 0,8 et 1,2 pour mille? c) Combien de ces accidents impliquaient-ils un conducteur affichant une alcoolémie supérieure à 1,2 pour mille ?


2. Vallen uit deze cijfers conclusies te trekken in verband met bepaalde “zwarte punten” (plaatsen waar in de loop der jaren meerdere dodelijke ongevallen waren na aanrijding van een boom)?

2. Ces chiffres permettent-il de tirer des conclusions à propos de certains « points noirs » (des endroits où l’on a dénombré au fil des ans plusieurs accidents mortels causés par un impact avec un arbre) ?


In Hensie gebeurden er op twee weken tijd meerdere aanrijdingen waarvan er vier een dodelijke afloop kenden.

A Hensie, plusieurs accrochages dont quatre accidents mortels ont eu lieu en deux semaines.


Sinds de bekendmaking van een rapport door speciaal VN-rapporteur Christof Heyns waarin er wordt aangedrongen op een verbod op het onderzoek naar, de productie van, de handel in en de aankoop van technologie voor dodelijke autonome wapensystemen of Lethal Autonomous Weapons Systems (LAWS), heeft de UNO meerdere politieke overlegrondes en expertmeetings daaromtrent georganiseerd.

Depuis la publication par Christoff Heyns, rapporteur spécial des Nations Unies, d'un rapport appelant à l'interdiction de la recherche, de la production, du commerce et de l'acquisition de technologie de systèmes d'armes létales autonomes, l'Organisation des Nations Unies a initié plusieurs consultations politiques et réunions d'experts sur le sujet.


2. veroordeelt eens te meer de aanslagen door Al-Shabaab in de zomer van 2014 op meerdere kustplaatsen in Kenia, waaronder Mpeketoni, waar 50 mensen werden geëxecuteerd; veroordeelt met klem de aanval op het Westgate Shopping Centre in Nairobi op 24 september 2013, waarbij 67 doden vielen te betreuren; veroordeelt de aanval van Al-Shabaab van 25 maart 2015 in Mogadishu, waarbij ambassadeur Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, de permanente vertegenwoordiger van Somalië bij de Verenigde Naties in Genève, om het leven is gekomen;

2. condamne une fois de plus les attaques menées par Al-Chebab durant l'été 2014 contre plusieurs villages côtiers du Kenya, parmi lesquels Mpeketoni, où 50 personnes ont été exécutées; condamne avec force l'attaque du centre commercial Westgate de Nairobi le 24 septembre 2013, où 67 corps ont été découverts; condamne l'attaque d'Al-Chebab du 25 mars 2015 à Mogadiscio qui a vu la mort de l'épouse de S.E. Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, représentant permanent de la Somalie auprès des Nations unies à Genève;


2. veroordeelt eens te meer de aanslagen van al-Shabaab in de zomer van 2014 op meerdere kustplaatsen in Kenia, waaronder Mpeketoni, waar vijftig mensen werden geëxecuteerd; veroordeelt de aanval op het Westgate Shopping Centre in Naïrobi op 24 september 2013, waarbij 67 doden vielen te betreuren, ten zeerste; veroordeelt de aanslag van al-Shabaab van 25 maart 2015 in Mogadishu, waarbij ambassadeur Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, de permanente vertegenwoordiger van Somalië bij de Verenigde Naties in Genève, om het leven is gekomen;

2. condamne une fois de plus les raids menés par Al-Chebab pendant l'été 2014 contre plusieurs villages côtiers du Kenya, parmi lesquels Mpeketoni, où 50 personnes ont été exécutées; condamne avec force l'attaque du centre commercial Westgate de Nairobi du 24 septembre 2013, où 67 corps ont été découverts; condamne l'attentat commis par Al-Chebab le 25 mars à Mogadiscio, au cours duquel Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, le représentant permanent de la Somalie aux Nations unies à Genève, a perdu la vie;


2. veroordeelt eens te meer de aanslagen door Al-Shabaab in de zomer van 2014 op meerdere kustplaatsen in Kenia, waaronder Mpeketoni, waar 50 mensen werden geëxecuteerd; veroordeelt met klem de aanval op het Westgate Shopping Centre in Nairobi op 24 september 2013, waarbij 67 doden vielen te betreuren; veroordeelt de aanval van Al-Shabaab van 25 maart 2015 in Mogadishu, waarbij ambassadeur Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, de permanente vertegenwoordiger van Somalië bij de Verenigde Naties in Genève, om het leven is gekomen;

2. condamne une fois de plus les attaques menées par Al-Chebab durant l'été 2014 contre plusieurs villages côtiers du Kenya, parmi lesquels Mpeketoni, où 50 personnes ont été exécutées; condamne avec force l'attaque du centre commercial Westgate de Nairobi le 24 septembre 2013, où 67 corps ont été découverts; condamne l'attaque d'Al-Chebab du 25 mars 2015 à Mogadiscio qui a vu la mort de l'épouse de S.E. Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, représentant permanent de la Somalie auprès des Nations unies à Genève;


2. veroordeelt eens te meer de aanslagen door Al-Shabaab in de zomer van 2014 op meerdere kustplaatsen in Kenia, waaronder Mpeketoni, waar 50 mensen werden geëxecuteerd; veroordeelt met klem de aanval op het Westgate Shopping Centre in Naïrobi op 24 september 2013, waarbij 67 doden vielen te betreuren;

2. condamne une fois de plus les attaques menées par Al-Chebab durant l'été 2014 contre plusieurs villages côtiers du Kenya, parmi lesquels Mpeketoni, où 50 personnes ont été exécutées; condamne avec force l'attaque du centre commercial Westgate de Nairobi le 24 septembre 2013, où 67 corps ont été découverts;


Deze omzendbrief zal verwijzen naar de vijf situaties waaraan de regering voorrang wil geven en die op de Ministerraden van 30 en 31 maart 2004 vastgelegd zijn: tewerkstelling van minstens vijf werknemers die niet zijn ingeschreven in de sociale documenten; tewerkstelling van drie buitenlandse werknemers die geen verblijfs- of arbeidsvergunning hebben; tewerkstelling van een of meerdere werknemers in mensonwaardige omstandigheden - mensenhandel -; tewerkstelling van werknemers in strijd met de regelgeving inzake welzijn op het werk, gevallen waarin een of meerdere werknemers zware gezondheidsproblemen krijgen, het slachtoffer worde ...[+++]

Cette circulaire rappellera les cinq priorités arrêtées par le gouvernement à l'occasion du conseil des ministres des 30 et 31 mars 2004. Pour rappel, les cinq priorités sont l'occupation de cinq travailleurs minimum non inscrits dans les documents sociaux ; l'occupation de trois travailleurs étrangers non pourvus de titre de séjour ou de titre de travail ; l'occupation d'un ou plusieurs travailleurs dans des circonstances contraires au droit - il s'agit de la traite des êtres humains ; l'occupation de travailleurs sans respecter la réglementation sur le bien-être au travail, cas où un ou plusieurs travailleurs encourent de graves enn ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'al-shabaab meerdere dodelijke' ->

Date index: 2023-11-06
w