Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "al eind 2003 gereed " (Nederlands → Frans) :

Deze laatste RAL zal op basis van de uiterlijk op 31 maart 2003 in te dienen aanvragen om de eindbetalingen vóór eind 2003 betaalbaar worden gesteld op een gering bedrag na dat verband houdt met gevallen waarin een meningsverschil bestaat, of met projecten die om gerechtelijke redenen zijn geschorst.

Ce RAL sera liquidé avant fin 2003, sur base des demandes de paiements finaux à communiquer pour le 31 mars 2003, à l'exception d'un montant modeste représentant les cas litigieux ou concernant les projets suspendus pour raison judiciaire.


Eind 2006 waren de nog betaalbaar te stellen kredieten gedaald tot 2,7% van de jaarlijkse begroting van het Cohesiefonds (vergeleken met circa 50% eind 2002, 39% eind 2003, 15% eind 2004 en 6,7% eind 2005).

À la fin de l’année 2006, les crédits restant à liquider ne représentaient plus que 2,7 % du budget annuel du Fonds de cohésion (contre environ 50 % fin 2002, 39 % fin 2003, 15 % fin 2004 et 6,7 % fin 2005).


Het Europees Milieuagentschap werkt aan een biodiversiteitsindex. Deze zal naar verwachting eind 2004 gereed zijn.

L'Agence européenne de l'environnement continue de travailler à l'élaboration d'un index de biodiversité qui devrait être disponible fin 2004.


16. De Europese Raad verwelkomt het initiatief tot geleidelijke invoering van een eenvormig E-justitieportaal van de EU, dat eind 2009 gereed moet zijn.

16. Le Conseil européen salue une initiative visant à établir progressivement un portail e-Justice de l'UE unique d'ici la fin de 2009.


16. De Europese Raad verwelkomt het initiatief tot geleidelijke invoering van een eenvormig E-justitieportaal van de EU, dat eind 2009 gereed moet zijn.

16. Le Conseil européen salue une initiative visant à établir progressivement un portail e-Justice de l'UE unique d'ici la fin de 2009.


De onderhandelingen over een verdrag betreffende de overbrenging van gevonniste personen zijn midden november 2003 gestart te Bangkok, vervolgens eind november 2003 voortgezet te Brussel en op 27 mei 2004 afgerond te Bangkok met de parafering van het verdrag, behalve de artikelen 4, (b), en 6, vierde lid, in verband met personen die hun gewone verblijfplaats op het grondgebied van de andere staat hebben (met eigen onderdanen gelijkgestelden). Beide partijen zijn overeengekomen deze verwijzing te schrappen onder voorbehoud van goedkeur ...[+++]

Les négociations de la Convention sur le transfèrement des personnes condamnées ont débuté à Bangkok mi-novembre 2003, ont été poursuivies à Bruxelles fin novembre 2003, et ont été clôturées par le paraphe de la Convention le 27 mai 2004 à Bangkok, à l'exception des articles 4, paragraphe (b), et 6, paragraphe 4, relatifs aux résidents habituels (assimilés aux nationaux), que les deux parties ont convenu de supprimer, sous réserve de l'approbation du gouvernement belge (donné par la ministre de la Justice fin juillet 2004).


Er moet daarenboven in herinnering gebracht worden dat het koninklijk besluit dateert van eind 2003 en dat niet alle verplichtingen onmiddellijk ingaan, zodat de controles werkelijk pas vanaf eind 2003 begonnen zijn.

Par ailleurs, il faut rappeler que l'arrêté royal date de fin 2003 et que toutes les obligations n'étaient pas immédiates, de sorte que les contrôles n'ont réellement débuté qu'à partir de fin 2003.


Er moet daarenboven in herinnering gebracht worden dat het koninklijk besluit dateert van eind 2003 en dat niet alle verplichtingen onmiddellijk ingaan, zodat de controles werkelijk pas vanaf eind 2003 begonnen zijn.

Par ailleurs, il faut rappeler que l'arrêté royal date de fin 2003 et que toutes les obligations n'étaient pas immédiates, de sorte que les contrôles n'ont réellement débuté qu'à partir de fin 2003.


De Commissie had de nationale strategiedocumenten/NIP's voor alle afzonderlijke in aanmerking komende Zuidoost-Aziatische landen in 2002 gereed; de programmering van de samenwerking met de ASEAN volgt eind 2003.

Alors que la Commission a terminé en 2002 les DSN/PIN pour tous les pays de l'Asie du Sud-Est remplissant les conditions, la programmation de la coopération avec l'ANASE sera publiée pour la fin 2003.


In 2002 had de Commissie de CSP's/NIP's voor alle afzonderlijke in aanmerking komende Zuidoost-Aziatische landen (Indonesië, Oost-Timor, Filippijnen, Vietnam, Thailand, Maleisië, Cambodja, Laos) gereed; de programmering van de samenwerking met de ASEAN (RSP/RIP) volgt eind 2003.

La Commission a achevé en 2002 les PSN/PIN pour tous les différents pays éligibles de l'Asie du Sud-Est (Indonésie, Timor oriental, Philippines, Viêt Nam, Thaïlande, Malaisie, Cambodge, Laos). La programmation de la coopération avec l'ANASE (PSR/PIR) sera publiée vers la fin de l'année 2003.




Anderen hebben gezocht naar : eindbetalingen vóór eind     maart     betaalbaar worden gesteld     eind     verwachting eind     eind 2004 gereed     eind 2009 gereed     vervolgens eind     midden november     belgische regering verleend     niet alle     dateert van eind     asean volgt eind     volgt eind     gereed     csp's nip's voor alle     laos gereed     al eind 2003 gereed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'al eind 2003 gereed' ->

Date index: 2021-11-27
w