Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aicb's hun jaarverslagen " (Nederlands → Frans) :

Art. 157. Op het ogenblik van publicatie leggen de AICB's hun jaarverslagen en halfjaarlijkse verslagen over aan de FSMA.

Art. 157. Au moment de la publication, les OPCA communiquent leurs rapports annuels et semestriels à la FSMA.


Kan Unia hierover rapporteren in hun jaarverslagen?

Unia peut-elle apporter des précisions à ce sujet dans ses rapports annuels?


In de jaarverslagen over migratie en integratie[1] worden maatregelen geanalyseerd die op nationaal en EU-niveau getroffen zijn met het oog op de toelating en integratie van onderdanen van derde landen, waarbij een overzicht wordt gegeven van de beleidsontwikkelingen. De jaarverslagen vormen aldus een hulpmiddel bij het beoordelen en versterken van integratiemaatregelen.

Les rapports annuels[1] sur la migration et l'intégration analysent les mesures prises aux niveaux national et communautaire en matière d'admission et d'intégration des ressortissants de pays tiers; ils fournissent un aperçu de l'évolution des politiques et contribuent à l'évaluation et au renforcement des mesures d'intégration.


Art. 21. De vertaling van het prospectus, de essentiële beleggersinformatie, het beheerreglement of de statuten, de jaarverslagen en de halfjaarverslagen evenals alle berichten en kennisgevingen aan de deelnemers wordt gemaakt onder de verantwoordelijkheid van de AICB of de onderneming die instaat voor de verspreiding van de informatie die de AICB dient te verstrekken.

Art. 21. La traduction du prospectus, des informations clés pour l'investisseur, du règlement de gestion ou des statuts, des rapports annuels et semestriels ainsi que de tous les avis et communications aux participants est effectuée sous la responsabilité de l'OPCA ou de l'entreprise qui assure la diffusion des informations que l'OPCA est tenu de fournir.


Art. 84. Het prospectus vermeldt of de personen aan wie de AICB beheertaken voor AICB's, bedoeld bij artikel 3, 41°, a), b) en c), van de wet, heeft toevertrouwd, hun vergoeding betaald door de AICB, kunnen delen met deelnemers van de AICB, inzonderheid in functie van de omvang van hun belegging.

Art. 84. Le prospectus mentionne si les personnes auxquelles l'OPCA a confié des fonctions de gestion d'OPCA visées à l'article 3, 41°, a), b) et c), de la loi, peuvent partager la rémunération qui leur est versée par l'OPCA avec des participants de cet OPCA, notamment en fonction de l'ampleur de leur investissement.


Het betreft tevens artikel 37, 38, 39, 44 tot 46, 245 en 330 van de AICB-wet (regels tot voorkoming van belangenconflicten, regels inzake de verplichting om loyaal, billijk en in het belang van de AICB's en hun deelnemers te handelen, enz.) en, met het oog op de naleving van de regels die een loyale, billijke en professionele behandeling van de betrokken partijen moeten waarborgen, artikel 26 tot 28, 36, 47, 208 en 319 van dezelfde wet (organisatorische regels, risicobeheer, integriteitsbeleid, enz.).

Il s'agit également des articles 37, 38, 39, 44 à 46, 245 et 330 (règles en matière de prévention des conflits d'intérêts, obligation d'agir de manière honnête, équitable, et dans l'intérêt des OPCA et de leurs participants, etc.) de la loi AIFM ainsi que, sous l'angle du respect des règles destinées à assurer un traitement honnête, équitable et professionnel des parties intéressées, des articles 26 à 28, 36, 47, 208 et 319 de la même loi (règles organisationnelles, gestion des risques, politique d'intégrité, etc.).


I. - Wijzigingen van de wet van 19 april 2014 met betrekking tot de alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun beheerders Art. 2. In artikel 286 van de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun beheerders, wordt paragraaf 3 aangevuld met een derde lid, luidende : "De Koning kan, bij besluit genomen op advies van de FSMA, de toelating tot het verhandelen van rechten van deelneming van een institutionele AICB met een vast aantal rechten van deelneming op een MTF, zoals gedefinieerd in artikel 3, 37°, of op een gereglementeerde markt, zoals gedefinieerd in artikel 3, 38°, die toegankelijk is voor het publiek, beperken of verbieden".

Ier . - Modifications de la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement collectif alternatifs et à leurs gestionnaires Art. 2. A l'article 286 de la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement collectif alternatifs et à leurs gestionnaires, le paragraphe 3 est complété par un troisième alinéa, rédigé comme suit : "Le Roi peut, par arrêté pris sur avis de la FSMA, limiter ou interdire l'admission à la négociation de parts d'un OPCA à nombre fixe de parts institutionnel sur un MTF, tel que défini à l'article 3, 37°, ou sur un marché réglementé, tel que défini à l'article 3, 38°, qui est accessible au public".


In hun hoedanigheid van beursgenoteerde bedrijven maken Proximus en bpost hun verloningsbeleid en de verloningspakketten van de bestuurders, CEO en top management publiek in de jaarverslagen, en in het bijzonder in het remuneratieverslag dat onderdeel is van de verklaring inzake deugdelijk bestuur.

En tant que société cotée en bourse, Proximus et bpost publient leur politique de rémunération et les enveloppes salariales des administrateurs, du CEO et du top management dans leur rapport annuel, et en particulier dans le rapport de rémunération qui fait partie intégrante de la déclaration de gouvernance d'entreprise.


De lezing van de door de Ombudsdienst Pensioenen opgestelde jaarverslagen levert het bewijs van de maatregelen die door de leden van de dienst conform hun waarden worden aangenomen om zo de permanente zoektocht naar uitmuntendheid in hun werk te bevorderen.

La lecture des rapports annuels élaborés par le Service de médiation Pensions témoigne des mesures adoptées par les membres du Service, conformément à leurs valeurs, afin de privilégier la recherche permanente de l'excellence dans leur travail.


"b) keurt hij beide in artikel 2, lid 2, onder g), bedoelde jaarverslagen en de conclusies en adviezen van het Waarnemingscentrum goed en deelt hij deze mee aan het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's; hij zorgt voor de publicatie van de in artikel 2, lid 2, onder g), bedoelde jaarverslagen; het jaarverslag over de activiteiten van het Waarnemingscentrum wordt uiterlijk op 15 juni ingediend bij het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, de Rekenkamer, ...[+++]

"b) il adopte les deux rapports annuels visés à l'article 2, paragraphe 2, point g), ainsi que les conclusions et les avis de l'Observatoire et les transmet au Parlement européen, au Conseil, à la Commission, au Comité économique et social européen et au Comité des régions; il veille à la publication des rapports annuels visés à l'article 2, paragraphe 2, point g); le rapport annuel sur les activités de l'Observatoire est transmis le 15 juin au plus tard au Parlement européen, au Conseil, à la Commission, à la Cour des comptes, au Comité économique et social européen et au Comité des régions".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

aicb's hun jaarverslagen ->

Date index: 2024-01-24
w