Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agentschap daarvoor toestemming verlenen » (Néerlandais → Français) :

Als het Vlaams expertisecentrum dementie uitzonderlijke en onvoorziene uitgaven doet voor activiteiten die niet in het jaarplan opgenomen zijn, moet het agentschap daarvoor toestemming verlenen.

Si le centre d'expertise de la démence en Flandre consent des dépenses exceptionnelles et imprévues pour des activités qui ne sont pas reprises dans le plan annuel, l'agence doit accorder son autorisation à ce propos.


Als het Vlaams expertisecentrum dementie uitzonderlijke en onvoorziene uitgaven doet voor activiteiten die niet in het jaarplan opgenomen zijn, moet het agentschap daarvoor toestemming verlenen.

Si le centre d'expertise de la démence en Flandre consent des dépenses exceptionnelles et imprévues pour des activités qui ne sont pas reprises dans le plan annuel, l'agence doit accorder son autorisation à ce propos.


Na deze termijn kan de officiële dierenarts toestemming verlenen om varkens van het betrokken bedrijf af te voeren : a) rechtstreeks naar een door het Agentschap aangewezen slachthuis dat bij voorkeur gelegen is in het beschermingsgebied of het toezichtgebied, mits: - alle varkens op het bedrijf vooraf geïnspecteerd zijn; - de voor de slachting te vervoeren varkens klinisch onderzocht zijn en geen enkel varken verdacht aangetast is; - elk varken geïdentificeerd is conform de bepalingen van h ...[+++]

Après ce délai, une autorisation peut être accordée par le vétérinaire officiel pour que des porcs quittent ladite exploitation pour être acheminés: a) directement vers un abattoir désigné par l'Agence, de préférence à l'intérieur de la zone de protection ou de surveillance, pour autant que : - tous les porcs présents dans l'exploitation aient été préalablement inspectés; - les porcs à transporter pour l'abattage subissent un examen clinique et aucun d'entre eux n'est suspect d'être atteint; - chaque porc ait été identifié conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 1 juillet 2014 arrêté royal établissant un système d'identifica ...[+++]


Wanneer een lidstaat of een ingezetene van een lidstaat meerderheidseigenaar wil worden van of daadwerkelijk controle wil uitoefenen over een luchtvaartmaatschappij van Marokko, of wanneer Marokko of een ingezetene van Marokko meerderheidseigenaar wil worden van of daadwerkelijk controle wil uitoefenen over een luchtvaartmaatschappij van de Europese Gemeenschap, moet het bij deze overeenkomst opgerichte gemengd comité daarvoor eerst toestemming verlenen.

La détention majoritaire ou le contrôle effectif soit d'un transporteur aérien du Maroc par des États membres ou leurs ressortissants, ou d'un transporteur de la Communauté européenne par le Maroc ou ses ressortissants, fait l'objet d'une décision préalable du comité mixte institué par le présent accord.


Is het dan ook niet wenselijk de geldende regels te wijzigen zodat de erkende installateurs van zwembaden de produkten die nodig zijn voor het verdere onderhoud van de geleverde installaties, kunnen verkopen of gebruiken door hun ­ op eenvoudig verzoek ­ de toestemming daarvoor te verlenen, in afwachting van een Europese harmonisering inzake bestrijdingsmiddelen voor niet-landbouwkundig gebruik.

Dans ces conditions, ne conviendrait-il pas de modifier les règles en vigueur à l'heure actuelle en permettant la mise en circulation par des installateurs de piscine agréés des produits nécessaires au service après-vente de leur installation, sous forme de simple autorisation attribuée à la demande, en attendant l'harmonisation européenne en matière de pesticides non agricoles.


Wanneer een lidstaat of een ingezetene van een lidstaat meerderheidseigenaar wil worden van of daadwerkelijk controle wil uitoefenen over een luchtvaartmaatschappij van Marokko, of wanneer Marokko of een ingezetene van Marokko meerderheidseigenaar wil worden van of daadwerkelijk controle wil uitoefenen over een luchtvaartmaatschappij van de Europese Gemeenschap, moet het bij deze overeenkomst opgerichte gemengd comité daarvoor eerst toestemming verlenen.

La détention majoritaire ou le contrôle effectif soit d'un transporteur aérien du Maroc par des États membres ou leurs ressortissants, ou d'un transporteur de la Communauté européenne par le Maroc ou ses ressortissants, fait l'objet d'une décision préalable du comité mixte institué par le présent accord.


Als het regionaal expertisecentrum dementie uitzonderlijke en onvoorziene uitgaven doet voor activiteiten die niet in het jaarplan zijn opgenomen moet het agentschap daarvoor de toestemming verlenen.

Si le centre d'expertise régional de la démence consent des dépenses exceptionnelles et imprévues pour des activités qui ne sont pas reprises dans le plan annuel, l'agence doit accorder son autorisation à ce propos.


Als het regionaal expertisecentrum dementie uitzonderlijke en onvoorziene uitgaven doet voor activiteiten die niet in het jaarplan zijn opgenomen moet het agentschap daarvoor de toestemming verlenen.

Si le centre d'expertise régional de la démence consent des dépenses exceptionnelles et imprévues pour des activités qui ne sont pas reprises dans le plan annuel, l'agence doit accorder son autorisation à ce propos.


Als de bevoegde autoriteiten daarvoor toestemming verlenen, is per categorie vorderingen, als bedoeld in artikel 86, binnen dezelfde bedrijfsactiviteit, per bedrijfsactiviteit binnen dezelfde groep of voor het gebruik van eigen ramingen van LGD's of omrekeningsfactoren voor de berekening van risicogewichten voor vorderingen op bedrijven, instellingen en centrale overheden en centrale banken een stapsgewijze invoering toegestaan.

Sous réserve de l'approbation des autorités compétentes, cette mise en œuvre peut se faire progressivement pour chacune des catégories d'expositions visées à l'article 86, à l'intérieur d'une même unité d'exploitation, pour différentes unités d'exploitation d'un même groupe ou en cas d'utilisation d'estimations propres des pertes en cas de défaut ou facteurs de conversion aux fins du calcul des pondérations de risque pour les expositions sur les entreprises, les établissements, les administrations centrales et les banques centrales.


2.2.2.3. in uitzonderlijke gevallen kan het Agentschap toestemming verlenen voor het vervoer van paardachtigen in speciaal daarvoor bestemde of geregistreerde vervoermiddelen van een bedrijf waar geen ziektegevoelige dieren worden gehouden naar een ander in het beschermingsgebied gelegen bedrijf waar wel ziektegevoelige dieren worden gehouden, op voorwaarde dat het vervoermiddel wordt gereinigd en ontsmet voordat de dieren worden geladen en voordat het vervoermiddel het bedrijf van bestemming weer verlaat;

2.2.2.3. dans des cas exceptionnels, l'Agence peut autoriser le transport d'équidés dans des moyens de transport adaptés ou agréés d'une exploitation ne détenant pas d'animaux des espèces sensibles vers une autre exploitation détenant des animaux des espèces sensibles située dans une zone de protection, pour autant que le moyen de transport soit nettoyé et désinfecté avant le chargement des animaux et avant son départ de l'exploitation de destination;


w