Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agenten van politie toe wanneer » (Néerlandais → Français) :

In België kent de wet d.d. 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst een aantal bevoegdheden tot het uitoefenen van dwangmaatregelen van bestuurlijke politie toe aan de agenten van de Veiligheid van de Staat, die buiten het kader van enige gerechtelijke opdracht, maar in de hoedanigheid van beschermingsofficieren belast zijn met het beschermen van personen.

En Belgique, la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité accorde certains pouvoirs coercitifs de police administrative aux agents de la Sûreté de l'État qui, en dehors de toute mission judiciaire, mais en qualité d'officiers de protection, sont chargé de la protection des personnes.


In België kent de wet d.d. 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst een aantal bevoegdheden tot het uitoefenen van dwangmaatregelen van bestuurlijke politie toe aan de agenten van de Veiligheid van de Staat, die buiten het kader van enige gerechtelijke opdracht, maar in de hoedanigheid van beschermingsofficieren belast zijn met het beschermen van personen.

En Belgique, la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité accorde certains pouvoirs coercitifs de police administrative aux agents de la Sûreté de l'État qui, en dehors de toute mission judiciaire, mais en qualité d'officiers de protection, sont chargé de la protection des personnes.


Zelfs wanneer de interpellatie door de politie niet zou leiden tot het opstellen van enig document, volstaat het voor de burger in quasi alle gevallen om een klacht in te dienen met voldoende duidelijke gegevens over plaats en tijd alsook de aard van de interventie om de controlediensten bij de politie toe te laten de identiteit van de betrokken politieambtenaren te achterhalen.

Même si l'interpellation par la police ne donne lieu à la rédaction d'aucun document, il suffit dans la quasi-totalité des cas que le citoyen introduise une plainte contenant des informations suffisamment précises sur le lieu, le moment ainsi que la nature de l'intervention, pour permettre aux services de contrôle de la police de découvrir l'identité des policiers concernés.


« Het verzamelen en gebruiken van de gegevens betreffende groeperingen strekt er [...] toe dat de verantwoordelijken van bestuurlijke politie (burgemeesters, gouverneurs ...) de gepaste maatregelen kunnen treffen wanneer leden van die groeperingen acties ondernemen op de openbare weg en dat ze kunnen inschatten hoe gevaarlijk deze acties zijn voor de bevolking.

« [...] le but de la collecte et de l'exploitation des données relatives aux groupements est de permettre aux responsables de police administrative (bourgmestres, gouverneurs, ...) d'adopter les mesures adéquates en cas d'actions des membres de ces groupements sur la voie publique et d'évaluer leur dangerosité pour l'ensemble de la population.


Het klopt dat heel wat burgers tevreden zijn over de aanwezigheid van de militairen, het klopt ook dat de militairen een aantal taken van de politie overnemen en het klopt evenzo dat die militairen snel te hulp zijn gekomen bij de aanslagen van 22 maart 2016. a) Heeft die inzet er echter ook daadwerkelijk toe bijgedragen dat er in ons land aanslagen konden worden verijdeld? b) Zo ja, wanneer en hoe? c) Kunt u, meer dan een jaar na ...[+++]

Bien sûr, la présence militaire est appréciée par une bonne partie de nos concitoyens, bien sûr les militaires viennent soulager les forces de police de certaines tâches, bien sûr ces militaires ont pu rapidement venir en aide lors des attentats du 22 mars 2016. a) Mais ce déploiement a-t-il réellement permis d'éviter des attentats en Belgique? b) Et si oui, quand et comment? c) Pouvez-vous faire un bilan et une évaluation critique de l'opération Homeland/Vigilant Guardian, plus d'un an après sa mise en oeuvre?


De tweede gelijkstelling laat aan de agenten van politie toe wanneer zij in gevaar gebracht worden bij het vervullen van hun opdrachten of wanneer andere personen in gevaar zijn, de hulp of bijstand van de ter plaatse aanwezige personen te vorderen (artikel 42 WPA).

La seconde assimilation permet aux agents de police de requérir l'aide ou l'assistance de personnes présentes lorsqu'ils sont mis en danger dans l'exercice de leurs missions ou lorsque d'autres personnes sont en danger (article 42 LFP).


Dit artikel kent de bevoegdheid om inbreuken op de wet op te sporen en vast te stellen toe aan het personeel van de federale politie, de ambtenaren en agenten van de lokale politie en de ambtenaren en agenten door de Koning hiertoe aangewezen op voorstel van de minister van Middenstand.

Cet article donne compétence au personnel de la police fédérale, aux fonctionnaires et aux agents des polices locales, ainsi qu'aux fonctionnaires et aux agents désignés à cet effet par le Roi sur la proposition du ministre des Classes moyennes, pour rechercher et constater les infractions à la loi.


Bovendien zal de federale overheid bepaalde taken op zich nemen die tot nu toe door de gemeenten worden gefinancieerd, bijvoorbeeld de opleiding van de politie-agenten en de vergoeding van de aspirant-politie-agenten.

De plus, l'autorité fédérale prendra à sa charge certaines tâches qui étaient financées jusqu'à ce jour par les communes, par exemple la formation des agents de police et la rétribution des aspirants agents de police.


De heterdaad is de basis om deze politieopdrachten aan agenten van politie toe te vertrouwen.

Le fondement de l'attribution de ces missions de police à l'agent de police est la flagrance de l'infraction.


De eerste gelijkstelling laat aan de agenten van politie toe een voorwerp of een dier dat een gevaar betekent voor het leven of de lichamelijke integriteit van de personen en de veiligheid van goederen, aan de vrije beschikking van zijn eigenaar of bezitter te onttrekken (artikel 30 WPA).

La première assimilation permet aux agents de police de soustraire à la libre disposition de son propriétaire ou détenteur un objet ou un animal présentant un danger pour la vie ou l'intégrité physique des personnes et la sécurité des biens (article 30 LFP).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenten van politie toe wanneer' ->

Date index: 2025-04-21
w