Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afzonderlijk verzoek nadat " (Nederlands → Frans) :

Nog meer vertraging wordt veroorzaakt door dat een verzoek om betaling van het eerste voorschot pas kan worden ingediend nadat voor elk afzonderlijk project een interne financieringsovereenkomst is ondertekend tussen het ministerie van Financiën en de sectorministeries (het ministerie van Milieu of het ministerie van Infrastructuur).

Un délai supplémentaire est imputable au fait que la demande de première avance n'est présentée qu'après la signature d'un accord interne de financement entre le ministère des finances et les ministères sectoriels (ministère de l'environnement ou de l'infrastructure) au cas par cas.


1. Een derde land dat op grond van deze richtlijn als veilig land van herkomst is aangemerkt, kan voor een bepaalde verzoeker, nadat zijn verzoek afzonderlijk is behandeld, alleen als veilig land van herkomst worden beschouwd wanneer:

1. Un pays tiers désigné comme pays d’origine sûr conformément à la présente directive ne peut être considéré comme tel pour un demandeur déterminé, après examen individuel de la demande introduite par cette personne, que si:


116. Een derde land dat op grond van √ deze richtlijn ∏ artikel 29 of artikel 30 als veilig land van herkomst is aangemerkt, kan voor een bepaalde asielzoeker √ verzoeker ∏, nadat zijn verzoek afzonderlijk is behandeld, alleen als veilig land van herkomst worden beschouwd wanneer:

116. Un pays tiers désigné comme pays d’origine sûr conformément √ à la présente directive ∏ soit à l’article 29, soit à l’article 30 ne peut être considéré comme tel pour un demandeur d’asile déterminé, après examen individuel de la demande introduite par cette personne sa demande, que si:


3. Een Staat of Regering van een afzonderlijk douanegebied die wordt voorgesteld door een Overeenkomstsluitende Partij welke officieel verantwoordelijk is voor de buitenlandse betrekkingen daarvan, maar die zelfstandig is wat betreft zijn, c.q. haar handelsbetrekkingen en die geen lid is van de organisaties als bedoeld in het eerste lid van dit artikel, kan na de inwerkingtreding hievan tot deze Overeenkomst toetreden, nadat op verzoek van het Beheerscomité door de depositaris een uitnodiging ...[+++]

3. Tout État ou gouvernement de tout territoire douanier distinct, qui est proposé par une Partie contractante officiellement chargée de la conduite de ses relations diplomatiques mais qui est autonome dans la conduite de ses relations internationales, non Membre des organisations visées au paragraphe 1 du présent article, auquel une invitation est adressée à cet effet par le dépositaire sur la demande du Comité de gestion, peut devenir Partie contractante à la présente Convention en y adhérant après son entrée en vigueur.


In artikel 316bis, 1º, de woorden « nadat in het in artikel 1292 van hetzelfde Wetboek bedoelde proces-verbaal de afzonderlijke verblijfplaats van de echtgenoten tijdens de proeftijd aangegeven werd, overeenkomstig artikel 1288, 1º, van hetzelfde Wetboek » vervangen door de woorden « na neerlegging van het verzoek bedoeld in artikel 1288bis van hetzelfde Wetboek ».

À l'article 316bis, 1º, remplacer les mots « après que le procès-verbal visé à l'article 1292 du même Code a précisé la résidence séparée des époux pendant le temps des épreuves, conformément à l'article 1288, 1º, du même Code » par les mots « après le dépôt de la requête visée à l'article 1288bis du Code judiciaire ».


In artikel 316bis, 1º, de woorden « nadat in het in artikel 1292 van hetzelfde Wetboek bedoelde proces-verbaal de afzonderlijke verblijfplaats van de echtgenoten tijdens de proeftijd aangegeven werd, overeenkomstig artikel 1288, 1º, van hetzelfde Wetboek » vervangen door de woorden « na neerlegging van het verzoek bedoeld in artikel 1288bis van hetzelfde Wetboek ».

À l'article 316bis, 1º, remplacer les mots « après que le procès-verbal visé à l'article 1292 du même Code a précisé la résidence séparée des époux pendant le temps des épreuves, conformément à l'article 1288, 1º, du même Code » par les mots « après le dépôt de la requête visée à l'article 1288bis du Code judiciaire ».


In artikel 316bis, 1º, de woorden « nadat in het in artikel 1292 van hetzelfde Wetboek bedoelde proces-verbaal de afzonderlijke verblijfplaats van de echtgenoten tijdens de proeftijd aangegeven werd, overeenkomstig artikel 1288, 1º, van hetzelfde Wetboek » vervangen door de woorden « na neerlegging van het verzoek bedoeld in artikel 1288bis van hetzelfde Wetboek ».

À l'article 316bis, 1º, remplacer les mots « après que le procès-verbal visé à l'article 1292 du même Code a précisé la résidence séparée des époux pendant le temps des épreuves, conformément à l'article 1288, 1º, du même Code » par les mots « après le dépôt de la requête visée à l'article 1288bis du Code judiciaire ».


3. Een Staat of Regering van een afzonderlijk douanegebied die wordt voorgesteld door een Overeenkomstsluitende Partij welke officieel verantwoordelijk is voor de buitenlandse betrekkingen daarvan, maar die zelfstandig is wat betreft zijn, c.q. haar handelsbetrekkingen en die geen lid is van de organisaties als bedoeld in het eerste lid van dit artikel, kan na de inwerkingtreding hievan tot deze Overeenkomst toetreden, nadat op verzoek van het Beheerscomité door de depositaris een uitnodiging ...[+++]

3. Tout État ou gouvernement de tout territoire douanier distinct, qui est proposé par une Partie contractante officiellement chargée de la conduite de ses relations diplomatiques mais qui est autonome dans la conduite de ses relations internationales, non Membre des organisations visées au paragraphe 1 du présent article, auquel une invitation est adressée à cet effet par le dépositaire sur la demande du Comité de gestion, peut devenir Partie contractante à la présente Convention en y adhérant après son entrée en vigueur.


1. Een derde land dat op grond van deze richtlijn als veilig land van herkomst is aangemerkt, kan voor een bepaalde verzoeker, nadat zijn verzoek afzonderlijk is behandeld, alleen als veilig land van herkomst worden beschouwd wanneer:

1. Un pays tiers désigné comme pays d'origine sûr conformément à la présente directive ne peut être considéré comme tel pour un demandeur déterminé, après examen individuel de sa demande, que :


1. Een derde land dat op grond van artikel 29 of artikel 30 als veilig land van herkomst is aangemerkt, kan voor een bepaalde asielzoeker, nadat zijn verzoek afzonderlijk is behandeld, alleen als veilig land van herkomst worden beschouwd wanneer:

1. Un pays tiers désigné comme pays d’origine sûr conformément soit à l’article 29, soit à l’article 30 ne peut être considéré comme tel pour un demandeur d’asile déterminé, après examen individuel de la demande introduite par cette personne, que si:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzonderlijk verzoek nadat' ->

Date index: 2023-04-13
w