Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Afwezigheid van personeel volgen
Afwezigheid van reactie
Anergie
Bestuursrechtelijke sanctie
Disciplinaire straf
Een tuchtstraf opleggen
Niet-gemotiveerde afwezigheid
Niet-geoorloofde afwezigheid
Niet-gewettigde afwezigheid
Ongeoorloofde afwezigheid uit de dienst
Ongerechtvaardigde afwezigheid
Onwettige afwezigheid
Tuchtstraf
Tuchtstraf van eigen rechtsmacht
Vermoede afwezigheid
Vermoeden van afwezigheid
Verzuim

Traduction de «afwezigheid van tuchtstraf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-gemotiveerde afwezigheid | ongeoorloofde afwezigheid uit de dienst | ongerechtvaardigde afwezigheid

absence injustifiée | absence non autorisée | absence non justifiée | absence sans justification


niet-geoorloofde afwezigheid | niet-gewettigde afwezigheid | onwettige afwezigheid | verzuim

absence illégale


vermoede afwezigheid | vermoeden van afwezigheid

absence présue


administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

sanction administrative [ sanction disciplinaire ]


tuchtstraf van eigen rechtsmacht

peine de discipline intérieure


een tuchtstraf opleggen

infliger une peine disciplinaire




anergie | afwezigheid van reactie

anergie | absence ou disparition de l'allergie


afwezigheid van personeel volgen

contrôler les absences de salariés


afwezigheid van dermatoglyfen, aangeboren gerstekorrels-syndroom

syndrome d'absence de dermatoglyphes-miliaire congénital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- wordt de afwezigheid van een tuchtstraf, voor het contractuele personeelslid, begrepen als de afwezigheid van een verslag en een voorstel tot ontslag jegens hem, overeenkomstig artikel 26.

- l'absence de peine disciplinaire de l'agent s'entend, pour le membre du personnel contractuel, comme l'absence à son encontre d'un rapport et d'une proposition de licenciement, conformément à l'article 26.


Dat hoger beroep tegen de afwezigheid van tuchtstraf en tegen de afwezigheid van maatregel bedoeld in artikel 406, kan ook worden ingesteld door het openbaar ministerie.

Cet appel est également ouvert au ministère public contre l'absence de sanction disciplinaire et l'absence de mesure visée à l'article 406.


Dat hoger beroep tegen de afwezigheid van tuchtstraf en tegen de afwezigheid van maatregel bedoeld in artikel 406, kan ook worden ingesteld door het openbaar ministerie.

Cet appel est également ouvert au ministère public contre l'absence de sanction disciplinaire et l'absence de mesure visée à l'article 406.


- een verklaring afgeleverd door de functionele overste waaruit de afwezigheid blijkt van eender welke niet uitgewiste zware tuchtstraf;

- une déclaration délivrée par le chef fonctionnel dont ressort l'absence de toute sanction disciplinaire lourde non effacée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Een verklaring afgeleverd door de functionele overste waaruit de afwezigheid blijkt van een niet-uitgewiste zware tuchtstraf;

8. Une déclaration délivrée par le chef fonctionnel dont ressort l'absence de toute sanction disciplinaire lourde non effacée;


De kandidaturen moeten vergezeld zijn van volgende documenten : - een attest of een benoemingsbesluit waaruit blijkt dat de kandidaat aan de vereiste voldoet van punt 2, eerste streepje; - voor de niet-mandaathouders, de evaluatie zoals bedoeld in Deel VII. I RPPol; - voor de mandaathouders, een kopie van het besluit houdende aanwijzing in hun ambt en een door de bevoegde overheid afgeleverd attest waaruit blijkt dat er geen tussentijdse evaluatieprocedure lopende is op uitgiftedatum van deze oproep; - een verklaring afgeleverd door de overheid waaruit blijkt dat de kandidaat zich bevindt in een administratieve stand waar hij zijn aanspraken op bevordering en baremische loopbaan kan doen gelden; - een verklaring afgeleverd door de functionele overste w ...[+++]

Les candidatures doivent être accompagnées des documents suivants : - une attestation ou un arrêté de nomination prouvant que le candidat satisfait au point 2, premier tiret; - pour les non-mandataires, l'évaluation dont question dans la Partie VII. I PJPol; - pour les mandataires, une copie de l'arrêté de désignation dans la fonction et une attestation délivrée par l'autorité compétente qui certifie qu'aucune évaluation intermédiaire n'est en cours à la date de publication du présent appel; - une attestation délivrée par l'autorité certifiant que le candidat se trouve dans une position administrative qui lui donne la possibilité de f ...[+++]


3° elke afwezigheid van niet-geschrapte tuchtstraf.

3° l'absence de sanction disciplinaire non radiée.


Art. 6. Onverminderd artikel 7, wordt bij ontstentenis of afwezigheid van het personeelslid dat krachtens de artikelen 2 tot 5 bevoegd is voor het formuleren van het voorlopig voorstel en mits er niemand formeel tijdelijk werd aangesteld als leidinggevende van de ambtenaar die het voorwerp uitmaakt van een tuchtprocedure, het voorlopig voorstel van tuchtstraf geformuleerd door de houder van een management- of staffunctie of een ambtenaar behorend tot dezelfde of een hogere klasse dan deze bedoeld in kolom 2 van genoemde artikelen, di ...[+++]

Art. 6. Sans préjudice de l'article 7, en cas d'empêchement ou d'absence du membre du personnel qui en vertu des articles 2 à 5 est compétent pour formuler la proposition provisoire et pour autant que personne n'ait été désigné temporairement de manière formelle en tant que dirigeant de l'agent faisant l'objet d'une procédure disciplinaire, la proposition provisoire de peine disciplinaire est formulée par le titulaire d'une fonction de management ou d'une fonction d'encadrement ou par un agent appartenant à la même classe ou à une classe supérieure à celle reprise dans la colonne 2 des articles précités, qui dans la structure organisationnelle occupe dans l ...[+++]


1° een gemachtigde hiërarchische meerdere voor de terechtwijzing, de inhouding van wedde, de verplaatsing bij tuchtmaatregel en de tuchtschorsing jegens de ambtenaren van rang A3 of lager; deze meerdere mag niet diegene zijn die krachtens artikel 281, 1°, de tuchtstraf voorgesteld heeft. In afwezigheid van hiërarchische meerdere, spreekt de directieraad de straf uit.

1° un supérieur hiérarchique habilité pour le rappel à l'ordre, la retenue de traitement, le déplacement disciplinaire et la suspension disciplinaire à l'égard des agents de rang A3 ou d'un rang inférieur; ce supérieur ne peut être celui qui, en vertu de l'article 281, 1°, a proposé la peine; en l'absence de supérieur hiérarchique, le conseil de direction prononce la peine;


Art. 5. Onverminderd artikel 6, wordt bij ontstentenis of afwezigheid van het personeelslid dat krachtens de artikelen 2 tot 4 bevoegd is voor het formuleren van het voorlopig voorstel en mits er niemand formeel tijdelijk werd aangesteld als leidinggevende van de ambtenaar die het voorwerp uitmaakt van een tuchtprocedure, het voorlopig voorstel van tuchtstraf geformuleerd door de houder van een management- of staffunctie of een ambtenaar behorend tot dezelfde of een hogere klasse dan deze bedoeld in kolom 2 van genoemde artikelen, di ...[+++]

Art. 5. Sans préjudice de l'article 6, en cas d'empêchement ou d'absence du membre du personnel qui en vertu des articles 2 à 4 est compétent pour formuler la proposition provisoire et pour autant que personne n'ait été désigné temporairement de manière formelle en tant que dirigeant de l'agent faisant l'objet d'une procédure disciplinaire, la proposition provisoire de peine disciplinaire est formulée par le titulaire d'une fonction de management ou d'une fonction d'encadrement ou par un agent appartenant à la même classe ou à une classe supérieure à celle reprise dans la colonne 2 des articles précités, qui dans la structure organisationnelle occupe dans l ...[+++]


w