Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afvragen of geen strengere voorwaarden moeten » (Néerlandais → Français) :

Men kan zich zelfs afvragen of geen strengere voorwaarden moeten worden opgelegd aan de occasionele bemiddelaar of degene die verzekeringen als bijverdienste doet.

On peut même se demander si ce n'est pas l'intermédiaire occasionnel ou celui dont l'assurance représente une activité accessoire qui devrait satisfaire aux conditions les plus strictes.


Men kan zich zelfs afvragen of geen strengere voorwaarden moeten worden opgelegd aan de occasionele bemiddelaar of degene die verzekeringen als bijverdienste doet.

On peut même se demander si ce n'est pas l'intermédiaire occasionnel ou celui dont l'assurance représente une activité accessoire qui devrait satisfaire aux conditions les plus strictes.


Men kan zich zelfs afvragen of geen strengere voorwaarden moeten worden opgelegd aan de occasionele bemiddelaar of degene die verzekeringen als bijverdienste doet.

On peut même se demander si ce n'est pas l'intermédiaire occasionnel ou celui dont l'assurance représente une activité accessoire qui devrait satisfaire aux conditions les plus strictes.


Om verder te strijden tegen impulsaankopen meent zij dat men veeleer moet onderzoeken of in de bestaande wetgeving geen strengere voorwaarden aan dierenverkopers moeten worden opgelegd.

Pour aller plus loin dans la lutte contre les achats impulsifs, il lui semble qu'il faille plutôt se tourner vers la législation existante et voir si on ne pourrait pas renforcer les conditions auxquelles doivent satisfaire les vendeurs d'animaux.


Om verder te strijden tegen impulsaankopen meent zij dat men veeleer moet onderzoeken of in de bestaande wetgeving geen strengere voorwaarden aan dierenverkopers moeten worden opgelegd.

Pour aller plus loin dans la lutte contre les achats impulsifs, il lui semble qu'il faille plutôt se tourner vers la législation existante et voir si on ne pourrait pas renforcer les conditions auxquelles doivent satisfaire les vendeurs d'animaux.


Indien er krachtens een milieukwaliteitsnorm strengere voorwaarden moeten gelden dan die welke door toepassing van de beste beschikbare technieken haalbaar zijn, moet de vergunning extra voorwaarden bevatten, onverminderd andere maatregelen die getroffen kunnen worden om aan de milieukwaliteitsnormen te voldoen.

Lorsqu'une norme de qualité environnementale requiert des conditions plus strictes que celles pouvant être atteintes en recourant aux meilleures techniques, des mesures supplémentaires figureront dans la demande d'autorisation, sans préjudice d'autres mesures pouvant être prises pour respecter les normes de qualité environnementale.


Ik denk echter ook dat we aan de subsidies strengere voorwaarden moeten verbinden, en ze meer moeten richten op de grote Europese projecten, bijvoorbeeld in de sectoren vervoer, energie, regionale ontwikkeling, stedenbouw, onderzoek en innovatie.

J’estime néanmoins qu’il faut également renforcer la conditionnalité du financement et le cibler davantage sur les initiatives d’Europe centrale, que ce soit dans le secteur du transport, de l’énergie, du développement régional et urbain ou de la recherche et de l’innovation.


Indien met het oog op een milieukwaliteitsnorm strengere voorwaarden moeten gelden dan die welke door toepassing van de beste beschikbare technieken haalbaar zijn, moeten in de vergunning extra voorwaarden worden gesteld, onverminderd andere maatregelen die getroffen kunnen worden om aan de milieukwaliteitsnormen te voldoen.

Si une norme de qualité environnementale requiert des conditions plus sévères que celles pouvant être atteintes par l'utilisation des meilleures techniques disponibles, des mesures supplémentaires sont ajoutées dans l'autorisation, sans préjudice d'autres mesures pouvant être prises pour respecter les normes de qualité environnementale.


57. benadrukt dat we ons moeten afvragen wat de optimale voorwaarden zijn voor de ontwikkeling van deze interne markt, met name waar het gaat om fiscale aspecten, bijvoorbeeld met betrekking tot de bronbelasting op de inkomsten uit auteursrechten en de invoering van een lager btw-tarief voor op een fysieke drager of online verspreide culturele goederen en diensten, teneinde de ontwikkeling hiervan te bevorderen;

57. insiste sur la nécessité de réfléchir aux conditions optimales permettant le développement de ce marché unique, notamment en matière de fiscalité, par exemple, concernant les retenues à la source applicables aux revenus de droits d'auteur, et en permettant la mise en place d'un taux de TVA réduit pour les biens et services culturels diffusés sur support physique ou distribués en ligne, afin de favoriser leur essor;


Mijnheer Verheugen, ik waardeer het bijzonder dat u heeft willen zeggen dat er geen nieuwe voorwaarden moeten worden gesteld, en ik dank u daarvoor.

Monsieur Verheugen, je vous remercie - et je le reconnais expressément - de vouloir déclarer qu'aucune nouvelle condition ne devrait être élaborée.


w