Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afghaanse kandidaten werd afgewezen » (Néerlandais → Français) :

3. U stelt dat gedurende de eerste vier maanden van 2016 meer dan de helft van de Afghaanse kandidaten werd afgewezen.

3. Vous dites que pendant les quatre premiers mois de 2016, "plus de la moitié" des candidats afghans ont été refusés.


Zij die een lijst hebben ingeleverd, of bij hun ontstentenis, een van de kandidaten op deze lijst, die werd afgewezen wegens niet-nakoming van de regels omtrent het letterwoord of logo kunnen een verbeterings- of aanvullingsakte indienen (art. 26quinquies, derde lid, BGKWB)

Les personnes ayant remis une liste, ou, à défaut, l'un des candidats figurant sur la liste, qui a été refusée pour non-respect des règles en matière de sigle ou de logo, peuvent introduire un acte rectificatif ou complémentaire (art. 26quinquies, alinéa 3, CECB).


5. merkt met bezorgdheid op dat de Rekenkamer in de gecontroleerde wervingsprocedures de volgende tekortkomingen ontdekte, die van invloed zijn op de doorzichtigheid en de gelijke behandeling: er werden geen minimaal vereiste scores vastgesteld voor toelating tot de schriftelijke tests en de sollicitatiegesprekken of voor opname in de lijst van geschikte kandidaten, en in de kennisgeving van vacature werd niets bepaald over de mogelijkheid van beroep voor afgewezen kandidate ...[+++]

5. note avec inquiétude que la Cour des comptes a relevé des insuffisances en matière de transparence et d'égalité de traitement dans les procédures de recrutement contrôlées, à savoir que les notes minimales que les candidats devaient obtenir pour être convoqués aux épreuves écrites et aux entretiens, ou pour figurer sur la liste d’aptitude, n'avaient pas été fixées et que les avis de vacance ne prévoyaient pas de voies de recours pour les candidats écartés;


Naar verluidt werd een derde van de kandidaten op dat ogenblik afgewezen, hoofdzakelijk wegens overgewicht of slechtziendheid.

Il semblerait qu'un tiers des candidats y soient recalés, essentiellement pour cause de surpoids ou de mauvaise vue.


Deze uitwisseling van informatie zal als volgt worden geconcretiseerd : onmiddellijk na de voorlopige vaststelling van de kandidatenlijst, die plaatsvindt op maandag 19 april 2004, de 55e dag vóór de stemming, stuurt het collegehoofdbureau aan de Minister van Binnenlandse Zaken de lijst van degenen onder hen die de nationaliteit van een andere Lid-Staat van de Europese Gemeenschap hebben, waarbij de kandidaten wier kandiatuur is aanvaard onderscheiden worden van degenen wier kandidatuur voorlopig werd afgewezen.

Cet échange d'informations se concrétisera comme suit : sitôt après l'établissement provisoire de la liste des candidats, lequel interviendra le lundi 19 avril 2004, 55 jour avant le scrutin, le bureau principal de collège transmettra au Ministre de l'Intérieur la liste de ceux d'entre eux possédant la nationalité d'un autre Etat membre de la Communauté européenne, en distinguant les candidats dont la candidature aura été acceptée de ceux dont la candidature aura été provisoirement écartée.


De bevelen om het grondgebied te verlaten voor de Afghaanse asielzoekers die na 1 januari 2003 in België zijn aangekomen en wier aanvraag afgewezen werd worden eveneens verlengd, indien de beslissing van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen een niet-terugleidingsclausule bevat.

Quant aux demandeurs d'asile afghans arrivés en Belgique après le 1 janvier 2003 et déboutés de leur demande, leur ordre de quitter le territoire est également prorogé si la décision du Commissariat général aux réfugiés et apatrides contient une clause de non-reconduite.


Ik wil de staatssecretaris daarom vragen dat de afgewezen asielaanvragen waarbij geen rekening werd gehouden met de genderdimensie opnieuw worden onderzocht volgens de criteria die onder andere door de Raad van Europa worden aanbevolen en dat, in afwachting van het heronderzoek van hun dossier, de Afghaanse vrouwelijke vluchtelingen in België subsidiaire bescherming genieten ...[+++]

Je voudrais donc demander à la secrétaire d'État que les demandes d'asile rejetées, pour lesquelles la dimension du genre n'a pas été prise en compte, soient réexaminées en fonction des critères recommandés par le Conseil de l'Europe et que, dans l'attente du réexamen de leur dossier, les Afghane bénéficient en Belgique de la protection subsidiaire et qu'elles soient régularisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghaanse kandidaten werd afgewezen' ->

Date index: 2024-07-07
w