Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgezien van één enkel amendement volledig achter » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vice-voorzitter van de Commissie, het betoog van mijn gewaardeerde collega Bradbourn bestond voor een deel uit zijn persoonlijke mening. Ik kan het Huis en de commissaris verzekeren dat de PPE-DE-Fractie afgezien van één enkel amendement volledig achter het verslag-Costa staat en ik grijp de gelegenheid aan om commissievoorzitter en rapporteur nogmaals te bedanken voor hun bijzonder constructieve opstelling.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, certains des propos qu’a tenus mon honorable collègue, M. Bradbourn, étaient dictés par son opinion personnelle, et je peux garantir à l’Assemblée et au commissaire que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens soutient le rapport Costa - à l’exception d’un amendement. Je voudrais profiter de cette occasion pour remercier à nouveau le président de la commission et le rapporteur pour leur coopération très constructive.


Hoewel hij zich volledig achter de amendementen schaart, denkt de heer Deprez niet dat de commissie een vergissing heeft begaan door amendement nr. 1 aan te nemen, dat in de Franse tekst de woorden « des autorités » wil vervangen door de woorden « d'autorités ».

Même s'il se rallie pleinement aux amendements, M. Deprez ne pense pas que la commission ait commis une erreur lorsqu'elle a adopté l'amendement nº 1 visant à remplacer les mots « des autorités » par les mots « d'autorités ».


Mevrouw Vermeulen staat volledig achter de doelstelling van het Verdrag, maar zal een amendement indienen op het artikel 3 van het wetsontwerp.

Mme Vermeulen souscrit tout à fait à l'objectif de la Convention, mais annonce le dépôt d'un amendement à l'article 3 du projet de loi.


Hoewel hij zich volledig achter de amendementen schaart, denkt de heer Deprez niet dat de commissie een vergissing heeft begaan door amendement nr. 1 aan te nemen, dat in de Franse tekst de woorden « des autorités » wil vervangen door de woorden « d'autorités ».

Même s'il se rallie pleinement aux amendements, M. Deprez ne pense pas que la commission ait commis une erreur lorsqu'elle a adopté l'amendement nº 1 visant à remplacer les mots « des autorités » par les mots « d'autorités ».


Dit amendement moet hieraan beantwoorden en biedt de regio's enkel een stok achter de deur om af te dwingen dat hun regelgeving wordt gerespecteerd.

Le présent amendement vise à combler ce vide et ne fait qu'offrir aux régions le moyen de forcer le respect de leur réglementation.


(FR) Afgezien van een paar amendementen sta ik volledig achter het verslag van mijn collega en vriend Patrick Gaubert, en heb gestemd voor de wetgevingsresolutie waarin de goedkeuring wordt bepleit van het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende een enkele aanvraagprocedure voor een enkele vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat, alsmede inzake een gemeenschappelijke rechtspositie voor werk ...[+++]

- Sur la base du rapport de mon ami le député européen, Patrick Gaubert, j’ai voté une résolution législative approuvant, sous réserve d’amendements, la proposition de directive du Conseil établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d’un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d’un État membre et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident légalement dans un État membre.


(FR) Afgezien van een paar amendementen sta ik volledig achter het verslag van mijn Duitse collega en vriendin, de eminente Ingeborg Gräßle, en heb gestemd voor de wetgevende resolutie waarin de goedkeuring wordt voorgesteld van het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1073/1999 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF).

- Sur la base de mon excellente collègue et amie, l’Allemande Ingeborg Grassle, j’ai voté la résolution législative approuvant, sous réserve d’amendements, la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1073/1999 relatif aux enquêtes effectuées par l’Office européen de lutte antifraude (OLAF).


Wij staan volledig achter de conclusies en verklaringen van de verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie onder leiding van uw collega, Alexander Lambsdorff, die ik van harte wil feliciteren met zijn werk, dat zo uitstekend was dat internationale instanties, afgezien van de Europese Unie, die een iets minder stellig, en in zekere zin een iets minder objectief standpunt hadden ingenomen, zich uiteindelijk achter de bevindingen en conclusies van de heer Lambsdorff hebben geschaard en deze hebben gesteund.

Nous partageons pleinement les conclusions et les déclarations de la mission d'observation électorale de l'Union européenne dirigée par votre collègue Alexander Lambsdorff, que je veux vraiment féliciter pour le remarquable travail qu'il a accompli, au point que des instances internationales, hors Union européenne, qui s'étaient embarquées dans une position un peu moins catégorique, un peu moins objective d'une certaine manière, ont fini par se rallier aux constatations et aux conclusions de M. Lambsdorff et par les endosser.


Het zal u niet verbazen dat ik volledig achter het amendement-Miguélez Ramos/Kindermann sta, dat volledig in overeenstemming is met de inhoud van het verslag en niets anders beoogt dan het idee van gendergelijkheid in de titel tot uitdrukking te brengen.

Je ne vous surprendrai pas en disant que je soutiens totalement l’amendement Miguélez Ramos/Kindermann, qui s’inscrit parfaitement dans le cadre de ce rapport et introduit simplement la notion d’égalité entre les femmes et les hommes.


Ik schaar me dan ook volledig achter het amendement van mevrouw Annane dat dezelfde doelstelling nastreeft zonder de regering vast te pinnen op een streefcijfer dat draagkracht mist.

Je soutiens donc l'amendement de Mme Annane visant à atteindre le même objectif sans imposer au gouvernement un chiffre précis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgezien van één enkel amendement volledig achter' ->

Date index: 2022-10-02
w