Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste klem voor voorwerpfixatie
Algemene Conferentie van afgevaardigden der leden
Congres van Afgevaardigden
Haak
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Klem
Klem van primaire wikkeling
Klem voor hemodialysearm
Lagerhuis
Primaire klem
Rechtstreeks gekozen kamer
Tetanus
Tweede kamer
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden

Traduction de «afgevaardigden met klem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klem van primaire wikkeling | primaire klem

borne du primaire


eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst voor syndicale afgevaardigden

rupture unilatérale du contrat de travail pour les délégués syndicaux




tetanus | klem

tétanos | maladie grave (souvent fatale) du système nerveux central


aangepaste klem voor voorwerpfixatie

attache d'assistance de fixation d’un objet


klem voor hemodialysearm

clamp de bras pour hémodialyse


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

indemnité parlementaire


Congres van Afgevaardigden

Assemblée des députés | Congrès des députés


Algemene Conferentie van afgevaardigden der leden

Conférence générale des représentants des membres


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou de afgevaardigden met klem willen verzoeken om het verdrag met een ruime meerderheid aan te nemen en zo het signaal af te geven aan de lidstaten dat de scheepvaartindustrie, en met name ook de mensen die in deze sector werkzaam zijn, niet langer kunnen wachten.

Je presse les députés d’approuver la convention à une très large majorité et, avec l’adoption de ce rapport, d’adresser le message suivant aux États membres: le secteur maritime, et plus particulièrement ses travailleurs, ne peut attendre!


3. betreurt de ontbinding van de nationale vergadering en de senaat en dringt aan op onverwijld herstel van deze organen, en verzoekt met klem dat de mandaten en immuniteiten van de afgevaardigden worden geëerbiedigd totdat er nieuwe democratische parlementsverkiezingen zijn gehouden;

3. regrette la suspension de l'Assemblée nationale et du Sénat et demande leur rétablissement rapide, et insiste pour que les mandats et les immunités des parlementaires soient respectés, dans l'attente de nouvelles élections parlementaires démocratiques;


3. betreurt de ontbinding van de Nationale Vergadering en de Senaat en dringt aan op onverwijld herstel van deze organen, verzoekt met klem dat de mandaten en immuniteiten van de afgevaardigden worden geëerbiedigd totdat er nieuwe democratische parlementsverkiezingen zijn gehouden;

3. regrette la suspension de l'Assemblée nationale et du Sénat et demande leur rétablissement rapide, et insiste pour que les mandats et les immunités des parlementaires soient respectés, dans l'attente de nouvelles élections parlementaires démocratiques;


23. betreurt het besluit van het Amerikaanse Huis van Afgevaardigden van 6 mei 2002 om de "Farm bill" goed te keuren en is van mening dat hiermee de zwaarbevochten overeenkomst inzake de landbouw tijdens de ministersconferentie in Doha, op losse schroeven kan worden gezet; is van mening dat dit besluit de EU er niet van mag weerhouden uitvoering te geven aan haar in Doha gedane belofte om te streven naar een geleidelijke vermindering en uiteindelijk de volledige afschaffing van exportsubsidies en handelsverstorende steunmechanismen v ...[+++]

23. déplore l'adoption, le 6 mai 2002, du projet de loi américain sur l'agriculture, par la Chambre des représentants, et estime qu'une telle loi pourrait déstabiliser l'accord agricole qui a été conclu à grand-peine lors de la réunion ministérielle de Doha; estime que cette décision ne doit pas empêcher l'UE de respecter l'engagement contracté à Doha d'éliminer progressivement toutes les formes de subventions à l'exportation et de mécanismes de soutien équivalant à une distorsion des échanges dans l'agriculture et insiste pour que les États-Unis en fassent autant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. betreurt het besluit van het Huis van Afgevaardigden van 6 mei 2002 om de Amerikaanse "Farm bill" goed te keuren en is van mening dat hiermee de zwaarbevochten overeenkomst inzake de landbouw tijdens de ministersconferentie in Doha, op losse schroeven kan worden gezet; is van mening dat dit besluit de EU er niet van mag weerhouden uitvoering te geven aan haar in Doha gedane belofte om te streven naar een geleidelijke vermindering en uiteindelijk de volledige afschaffing van exportsubsidies en handelsverstorende steunmechanismen v ...[+++]

23. déplore l'adoption, le 6 mai 2002, du projet de loi américain sur l'agriculture, par la Chambre des représentants, et estime qu'une telle loi pourrait déstabiliser l'accord agricole qui a été conclu à grand-peine lors de la réunion ministérielle de Doha; estime que cette décision ne doit pas empêcher l'UE de respecter l'engagement contracté à Doha d'éliminer progressivement toutes les formes de subventions à l'exportation et de mécanismes de soutien équivalant à une distorsion des échanges dans l'agriculture et insiste pour que les États‑Unis en fassent autant;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigden met klem' ->

Date index: 2023-02-17
w