Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgevaardigde moet door de overheid waaronder hij ressorteert » (Néerlandais → Français) :

De erkenning van een personeelslid als vaste afgevaardigde moet door de overheid waaronder hij ressorteert op aanvraag van een verantwoordelijke leider van zijn vakorganisatie worden verleend.

L’agrément d’un membre du personnel en tant que délégué permanent doit être accordé par l'autorité dont il relève, à la demande d'un dirigeant responsable de son organisation syndicale.


Vermits de erkenning van een personeelslid als vaste afgevaardigde gebeurt door de overheid waaronder het ressorteert, is het aangewezen dat het geachte lid zich tot mijn collega's richt wat betreft de andere federale overheidsdiensten.

L'agrément d'un membre du personnel en tant que délégué permanent étant effectué par l'autorité dont il relève, il convient que l'honorable membre s'adresse à mes collègues en ce qui concerne les autres services publics fédéraux.


Krachtens artikel 61 van het koninklijk besluit van 17 januari 2007 houdende wijzigingen van diverse reglementaire bepalingen betreffende de controle van afwezigheden wegens ziekte van de personeelsleden van de rijksbesturen en betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, is de ambtenaar, die wegens ziekte of ongeval verhinderd is zijn ambt normaal uit te oefenen, verplicht de overheid waaronder hij ressorteert, hiervan onmiddellijk op de hoogte te brengen op de wijz ...[+++]

Conformément à l'article 61 de l'arrêté royal du 17 janvier 2007 modifiant diverses dispositions réglementaires relatives au contrôle des absences pour maladie des membres du personnel des administrations de l'État et relatives aux congés et absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État, l'agent qui, par suite de maladie ou accident, est empêché d'exercer normalement sa fonction, est tenu d'informer immédiatement l'autorité dont il relève selon des modalités fixées par le président du Comité de direction ou ...[+++]


Krachtens artikel 61 van het koninklijk besluit van 17 januari 2007 houdende wijzigingen van diverse reglementaire bepalingen betreffende de controle van afwezigheden wegens ziekte van de personeelsleden van de rijksbesturen en betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, is de ambtenaar, die wegens ziekte of ongeval verhinderd is zijn ambt normaal uit te oefenen, verplicht de overheid waaronder hij ressorteert, hiervan onmiddellijk op de hoogte te brengen op de wijz ...[+++]

Conformément à l'article 61 de l'arrêté royal du 17 janvier 2007 modifiant diverses dispositions réglementaires relatives au contrôle des absences pour maladie des membres du personnel des administrations de l'Etat et relatives aux congés et absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État, l'agent qui, par suite de maladie ou accident, est empêché d'exercer normalement sa fonction, est tenu d'informer immédiatement l'autorité dont il relève selon des modalités fixées par le président du Comité ...[+++]


Vermits de erkenning van een personeelslid als vaste afgevaardigde gebeurt door de overheid waaronder het ressorteert, is het aangewezen dat het geachte lid zich tot mijn collega's richt wat betreft de andere federale overheidsdiensten.

L'agrément d'un membre du personnel en tant que délégué permanent étant effectué par l'autorité dont il relève, il convient que l'honorable membre s'adresse à mes collègues en ce qui concerne les autres services publics fédéraux.


ERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in de ontwikkelingslanden; ONDERKENT dat de overheid op begrotingsproblemen kan stuiten wanneer zij meer middelen zou willen vrijmaken; en ONDERSTREEPT dat nieuwe en innovatieve inkomstenbronnen, waaronder enkele die aan bod komen in het AGF-verslag, nodig kunnen zijn ...[+++]

RECONNAÎT l'importance des ressources publiques pour financer les investissements liés au changement climatique dans les pays en développement; EST CONSCIENT des difficultés budgétaires que pourrait entraîner pour les gouvernements une augmentation des financements publics; et SOULIGNE qu'il pourra être nécessaire de recourir à des sources de recettes nouvelles et innovantes, y compris certaines de celles envisagées dans le rapport du groupe consultatif, pour étoffer les financements publics compte tenu des contraintes budgétaires, sachant que ces sources de financement impliquent un coût d'opportunité; RECONNAÎT la nécessité de pours ...[+++]


1. De eerste verwerker dient bij de bevoegde autoriteit waaronder hij ressorteert, een afschrift van het contract in volgens een door de betrokken lidstaat vast te stellen tijdschema en uiterlijk op de uiterste datum waarop in die lidstaat de steunaanvraag in het betrokken jaar moet worden ingediend.

1. Le premier transformateur dépose une copie du contrat auprès de l'autorité compétente dont il relève au plus tard à la date définitive de présentation de la demande d'aide dans l'État membre concerné, durant l'année considérée.


1. De inzamelaar of de eerste verwerker dient bij de bevoegde autoriteit waaronder hij ressorteert, een afschrift van het contract in volgens een door de betrokken lidstaat vast te stellen tijdschema en uiterlijk op de uiterste datum waarop in die lidstaat de steunaanvraag in het betrokken jaar moet worden ingediend.

1. Le collecteur ou le premier transformateur dépose une copie du contrat auprès de l'autorité compétente dont il relève, selon un échéancier déterminé par l'État membre concerné, au plus tard à la date définitive de présentation de la demande d'aide dans l'État membre concerné, durant l'année considérée.


Een ambtenaar die zich in het stelsel van de vrijwillige vierdagenweek bevindt, moet eveneens zonder problemen kunnen overstappen naar dit verlof voorafgaand aan de pensionering gezien artikel 7, § 2 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector voorziet dat de ambtenaar een einde kan maken aan de arbeidsregeling met een opzegging van drie maanden, tenzij de overheid waaronder hij ressorteert een kortere termijn aanvaardt.

Un agent qui se trouve dans le régime de la semaine volontaire de quatre jours doit également pouvoir passer sans difficultés au congé préalable à la mise à la retraite étant donné que l'article 7, § 2 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public prévoit que l'agent peut mettre fin au régime de travail moyennant un préavis de trois mois, à moins que l'autorité dont il relève n'accepte un délai plus court.


De rubriek (1) moet niet ingevuld worden wanneer de volmachtgever wegens zijn godsdienstige overtuiging in de onmogelijkheid verkeert zich op het stembureau aan te melden en daartoe een attest van de religieuze overheid waaronder hij ressorteert kan overleggen.

La rubrique (1) n'est pas à compléter lorsque le mandant se trouve dans l'impossibilité de se présenter au bureau de vote en raison de ses convictions religieuses et est à même de produire à cet effet une attestation émanant des autorités religieuses dont il relève.


w