Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgevaardigde lambrinidis heeft terecht verwezen " (Nederlands → Frans) :

Geachte afgevaardigde Lambrinidis heeft terecht verwezen naar derde landen.

M. Lambrinidis a mentionné à juste titre les pays tiers.


De minister antwoordt dat het lid terecht verwezen heeft naar het E.V. R.M.

Le ministre répond que la référence faite par le membre à la C.E.D.H. est pertinente.


Een aantal sprekers heeft terecht – verwezen naar het geweld, de aanvallen en de vervolging waaraan christenen in het algemeen, en de christelijke gemeenschap in Orissa in het bijzonder worden blootgesteld.

Plusieurs orateurs sont revenus, à juste titre, sur les violences, persécutions, exactions commises contre, notamment, la communauté chrétienne, en général, et la communauté chrétienne d'Orissa, en particulier.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's, mijnheer Barroso, u heeft terecht verwezen naar de vier grondbeginselen waar we ons door moeten laten leiden bij het nadenken over de diensten van algemeen belang.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, vous avez, Monsieur le Président de la Commission, utilement rappelé les quatre principes fondateurs qui doivent guider notre réflexion sur les services d’intérêt général.


Mevrouw Pack heeft terecht verwezen naar de rol van de regeringen: haar regering, destijds geleid door de heer Kohl, heeft de ogen gesloten voor wat er gaande was, en dat geldt ook voor de socialistische regering in Frankrijk.

Doris Pack a raison quand elle invoquait le rôle des gouvernements: son gouvernement, celui de M. Kohl à l’époque, a fermé les yeux tout comme le gouvernement socialiste en France.


De geachte afgevaardigde heeft ook verwezen naar de activiteiten van de Commissie op het gebied van de vereenvoudiging.

L’honorable parlementaire a également mentionné le travail réalisé par la Commission au niveau de la simplification.


57 Volgens de vijfde overweging van de considerans van verordening nr. 40/94, waarnaar het Gerecht in datzelfde punt van het bestreden arrest terecht heeft verwezen, treedt het communautaire merkenrecht immers niet in de plaats van het merkenrecht van de lidstaten.

En effet, aux termes du cinquième considérant du règlement n° 40/94, auquel le Tribunal a fait référence à bon droit à ce même point de l’arrêt attaqué, le droit des marques communautaire ne se substitue pas aux droits des marques des États membres.


- De minister heeft terecht verwezen naar de Lambermont-akkoorden. Die bepalen dat de minister van Binnenlandse zaken verantwoordelijk blijft voor de burgemeesters, dit om te vermijden dat Brusselse burgemeesters onder het toezicht van een Vlaamse minister zouden vallen.

- Le ministre s'est à juste titre référé aux accords du Lambermont, lesquels stipulent que le ministre de l'Intérieur reste responsable pour les bourgmestres et ce pour éviter que les bourgmestres bruxellois tombent sous la tutelle d'un ministre flamand.


- De minister heeft terecht verwezen naar het protocol bij de Conventie nr. 108 van de Raad van Europa. Dat is inderdaad een aanvulling op de basisovereenkomst van 1981 in het kader van de Raad van Europa op de bescherming van persoonsgebonden gegevens.

- Le ministre s'est référé à juste titre au protocole additionnel à la Convention nº 108 du Conseil de l'Europe qui complète la convention de base de 1981 relative à la protection des données à caractère personnel.


De heer Vandenberghe heeft terecht verwezen naar het Octopusakkoord over de politiehervorming.

M. Vandenberghe est revenu à juste titre sur les accords de l'Octopus relatifs à la réforme de la police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigde lambrinidis heeft terecht verwezen' ->

Date index: 2021-10-07
w