Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
24-uren-permanentie
8 uren rotatiesysteem
Aantal uren zonneschijn
Aantal zonne-uren
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Afgesproken benaming
Afgesproken naam
Crisistoestand
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Lestijden-leraar
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Prestatie-uren
Psychische shock
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Uren-leerkracht
Uren-leraar

Vertaling van "afgesproken uren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Lestijden-leraar (élément) | Uren-leerkracht (élément) | Uren-leraar (élément)

périodes-professeur


afgesproken benaming | afgesproken naam

dénomination conventionnelle


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

durée de l'ensoleillement


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]








goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt een forfaitair bedrag afgesproken voor de receptie die een aantal op voorhand overeengekomen uren duurt.

Un prix forfaitaire a été fixé pour la réception d'une durée prédéterminée.


Art. 3. Het in artikel 4 van het voormelde koninklijk besluit van 25 juni 1990 bedoelde krediet aan meeruren van gemiddeld 3 uren per week voor deeltijdse werknemers, die tewerkgesteld worden in toepassing van een variabel uurrooster in combinatie met het respecteren van een gemiddelde wekelijkse arbeidsduur gedurende een in de onderneming afgesproken referteperiode, wordt voor de werknemers waarvoor een gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van tenminste 24 uren per week van toepassing is verhoogd naar gemiddeld 5 uren per week.

Art. 3. Le crédit de prestations complémentaires d'en moyenne 3 heures par semaine, visé à l'article 4 dudit arrêté royal du 25 juin 1990, pour les travailleurs à temps partiel occupés en application d'un horaire variable, combiné au respect d'une durée hebdomadaire de travail fixe durant une période de référence convenue au sein de l'entreprise, est majoré à une moyenne de 5 heures par semaine, pour les travailleurs pour lesquels une durée de travail hebdomadaire moyenne d'au moins 24 heures par semaine est d'application.


Er wordt in elke individuele onderneming afgesproken - of men de normale wekelijks arbeidsduur van 40 uren met de 12 onbetaalde compensatiedagen; - of de normale wekelijkse arbeidsduur van 39 uren met 6 onbetaalde connpensatiedagen behoudt; - dan wel of de normale arbeidsduur per week bepaald wordt op 38 uren zonder compensatiedagen.

Dans chaque entreprise individuelle, il est convenu - soit de maintenir la durée de travail hebdomadaire normale de 40 heures avec les 12 jours compensatoires impayés; - soit de fixer la durée de travail normale par semaine à 39 heures avec 6 jours compensatoires impayés; - soit de fixer la durée normale hebdomadaire à 38 heures sans jours de compensation.


Het betreft I. P.Z'. s bestaande uit gemeenten waar de gemeentepolitie en de rijkswacht op basis van een functionele taakverdeling, elk in staat zijn autonoom en permanent de hun toegewezen taken van de basiscomponent uit te voeren, inbegrepen de 24-uren-permanentie voor het door hen afgesproken functionele taakdomein.

Il s'agit de Z.I. P. composées de communes où la police communale et la gendarmerie, sur base d'une répartition fonctionnelle des tâches, sont chacune en mesure d'exécuter de façon autonome et permanente les tâches de la composante de base qui leur sont dévolues, en ce compris la permanence 24/24 heures pour ce qui concerne les domaines fonctionnels convenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft I. P.Z'. s bestaande uit gemeenten waar de gemeentepolitie en de rijkswacht op basis van een functionele taakverdeling, elk in staat zijn autonoom en permanent de hun toegewezen taken van de basiscomponent uit te voeren, inbegrepen de 24-uren-permanentie voor het door hen afgesproken functionele taakdomein.

Il s'agit de Z.I. P. composées de communes où la police communale et la gendarmerie, sur base d'une répartition fonctionnelle des tâches, sont chacune en mesure d'exécuter de façon autonome et permanente les tâches de la composante de base qui leur sont dévolues, en ce compris la permanence 24/24 heures pour ce qui concerne les domaines fonctionnels convenus.


De financiële bijdrage die de afwezige gebruiker verschuldigd is, beloopt één prestatie-uur als de gezins- of bejaardenhelpers en de poetshulpen zich op de afgesproken uren bij hem thuis aanmelden en indien hij de dienst niet minstens 48 uur op voorhand verwittigd heeft van zijn afwezigheid, behoudens uitzonderlijke omstandigheden.

La participation financière est due à concurrence d'une heure de prestation par l'usager absent lorsque les aides familiaux ou seniors et aides ménagers se présentent chez lui aux heures convenues et qu'il n'a pas prévenu le service de son absence, au moins 48 heures à l'avance, sauf circonstances exceptionnelles.


Art. 3. Er wordt in elke individuele onderneming afgesproken of men de normale arbeidsduur van 40 uren met 12 onbetaalde compensatiedagen of de normale arbeidsduur van 39 uren met 6 onbetaalde compensatiedagen behoudt dan wel of de normale arbeidsduur per week bepaald wordt op 38 uren zonder compensatiedagen.

Art. 3. Dans chaque entreprise individuelle, il est convenu si on maintient la durée de travail normale de 40 heures avec 12 jours de compensation non payés ou la durée de travail normale de 39 heures avec 6 jours de compensation non payés ou si la durée de travail hebdomadaire normale est fixée à 38 heures sans jours de compensation.


Er wordt in elke individuele onderneming afgesproken of men de normale wekelijkse arbeidsduur van 40 uren met de 12 onbetaalde compensatiedagen of de normale wekelijkse arbeidsduur van 39 uren met 6 onbetaalde compensatiedagen behoudt dan wel of de normale arbeidsduur per week bepaald wordt op 38 uren zonder compensatiedagen.

Dans chaque entreprise individuelle, il est convenu si on maintient la durée de travail hebdomadaire normale de 40 heures avec les 12 jours compensatoires impayés ou si la durée de travail normale par semaine est fixée à 39 heures avec 6 jours compensatoires ou si la durée normale hebdomadaire est fixée à 38 heures sans jours de compensation.


Er wordt in elke individuele onderneming afgesproken of men de normale wekelijkse arbeidsduur van 40 uren met de zes onbetaalde compensatiedagen behoudt dan wel of de normale arbeidsduur per week bepaald wordt op 39 uren zonder compensatiedagen.

Dans chaque entreprise individuelle, il est convenu si on maintient la durée de travail hebdomadaire normale de 40 heures avec les six jours compensatoires impayés ou si la durée de travail normale par semaine est fixée à 39 heures sans jours compensatoires.


Volgens de artikelen 6 en 7 van het reglement konden de documenten alleen ingezien worden op het commissiesecretariaat en op de afgesproken uren.

Selon les articles 6 et 7 du règlement, les documents ne pouvaient être consultés qu'au secrétariat de la commission et à des heures convenues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgesproken uren' ->

Date index: 2021-03-16
w