Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaren bijkomende bevoegdheden gekregen » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat de zeer gepolitiseerde Maldivische rechterlijke macht, die vaak geen erkende juridische kwalificaties bezit, al jaren een bron van zorg is aangezien rechters en vooral leden van het hooggerechtshof, als hoeders van de grondwet, in de afgelopen jaren hun bevoegdheden hebben misbruikt en ten voordele van de huidige regeringspartij hebben gehandeld;

D. considérant que le pouvoir judiciaire maldivien hautement politisé, qui manque souvent de qualifications juridiques reconnues, est une source de préoccupation depuis des années, étant donné que les juges, et en particulier les membres de la Cour suprême – les gardiens de la Constitution –, ont au fil des années abusé de leurs pouvoirs et agi en faveur de l'actuel parti au pouvoir;


Toegankelijkheid heeft de afgelopen jaren meer aandacht gekregen van de wetgever en het is o.m. opgenomen in beleidsterreinen als openbare aanbestedingen, structuur- en andere fondsen, passagiersrechten, technische standaardisering (TSI-PRM) en werkgelegenheid.

Au cours des dernières années, l'accessibilité a fait l'objet d'une plus grande attention de la part du législateur de l'UE et cette dimension a été intégrée, entre autres, dans des domaines de la politique tels que les marchés publics, les Fonds structurels et d'autres instruments de financement, les droits des passagers, le secteur des normes techniques (TSI-PRM) et l'emploi.


wijst erop dat de EU-begroting elk jaar een overschot vertoont en dat de bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting met eenzelfde bedrag worden verlaagd; betreurt tegelijkertijd de geregelde forfaitaire verlagingen door de Raad van de door de Commissie op de ontwerpbegroting opgenomen betalingskredieten, alsmede de bezwaren die de Raad de afgelopen jaren heeft gemaakt tegen het voorzien van de EU-begroting van de bijkomende betalinge ...[+++]

observe que, chaque année, le budget de l'Union européenne présente un excédent et les contributions des États membres au budget de l'Union sont diminuées d'autant; dans le même temps, regrette que le Conseil procède régulièrement à des coupes linéaires des estimations de crédits de paiement inscrites par la Commission dans le projet de budget et qu'il s'oppose constamment, ces dernières années, à ce que le budget de l'Union européenne soit doté du niveau de paiements supplémentaires dont a besoin la Commission, à la fin de l'exercice budgétaire, pour permettre à l'Union européenne de satisfaire à ses engagements financiers; estime que ...[+++]


Men heeft het daar de paar afgelopen jaren voor elkaar gekregen om een van de meest seculaire staten van de islamitische wereld te ruïneren en om te vormen tot een land waarin drie gemeenschappen continu met elkaar op het scherpst van de snede in de clinch liggen.

Actuellement, l’un des États les plus laïques du monde islamique est en ruine, avec trois de ses communautés constamment en désaccord.


Het Europees Parlement heeft de afgelopen jaren met name uit hoofde van het Verdrag van Lissabon een aantal verreikende bevoegdheden gekregen.

Ces dernières années, le Parlement européen a obtenu un large éventail de compétences étendues, en particulier au titre du traité de Lisbonne.


Deze lijn, die op de Brenner-as ligt, heeft de afgelopen jaren een opknapbeurt gekregen.

Située sur l’axe du Brenner, cette ligne a fait l’objet d’aménagements ces dernières années.


Dat is een uiterst belangrijk debat, want het Hof lijkt de afgelopen jaren de bevoegdheden van Europa te hebben uitgebreid tot gebieden waar zeker geen Europees recht bestond.

Il s’agit d’un débat très important, car ces dernières années, la Cour semble élargir les compétences européennes à des domaines qui ne sont résolument pas régis par le droit européen.


Consumentenbeleid heeft de afgelopen jaren een veel prominentere plaats gekregen (artikel 153 van het Verdrag).

Ces dernières années, la politique des consommateurs s’est vu accorder une importance beaucoup plus grande (article 153 du traité CE).


De trawlvisserijvloot heeft met haar hoge brandstofverbruik (en de hogere brandstofkosten) de afgelopen jaren de zwaarste economische klappen te verduren gekregen. Bij zuiniger vaartuigen werd een relatieve verbetering van de rekeningen geconstateerd.

C’est la flotte chalutière, grande consommatrice de carburant, qui a vu sa situation économique se détériorer le plus ces dernières années en raison de l’augmentation du coût du carburant. Les navires utilisant des méthodes plus économes en carburant ont quant à eux bénéficié d’une relative amélioration de leur bilan comptable.


* de grotere verplichtingen op het gebied van de volksgezondheid die de Gemeenschap de afgelopen jaren heeft gekregen door de achtereenvolgende verdragswijzigingen;

* le renforcement, intervenu ces dernières années, des obligations de la Communauté en matière de santé publique, notamment par suite des modifications successives du traité;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren bijkomende bevoegdheden gekregen' ->

Date index: 2022-05-28
w