Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen decennia sterk gestegen » (Néerlandais → Français) :

Het aantal gevallen van seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes is het afgelopen jaar sterk gestegen in het Verenigd Koninkrijk, aldus de Britse pers. Het afgelopen jaar 2015-2016 was er sprake van 117.568 feiten, een stijging van 10 % ten opzichte van 2014-2015.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Het aantal gevallen van seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes is het afgelopen jaar sterk gestegen in het Verenigd Koninkrijk, aldus de Britse pers. Het afgelopen jaar 2015-2016 was er sprake van 117.568 feiten, een stijging van 10 % ten opzichte van 2014-2015.


De ijzerertsprijzen zijn de afgelopen jaren sterk gestegen[23] ten gevolge van de sterke vraag vanuit de opkomende economieën.

Au cours des dernières années, les prix du minerai de fer ont nettement augmenté[23] en raison de la forte demande provenant des économies émergentes.


Daarbij mag niet worden vergeten dat het dagelijks bestaan van vrouwen op het platteland de afgelopen decennia sterk is veranderd en zeer veelvormiger is geworden. Deze veranderingen hebben vrouwen zelf – als individu en via emancipatiebewegingen – bewerkstelligd en vorm gegeven.

À cet égard, il convient de ne pas perdre de vue que les conditions de vie des femmes en milieu rural se sont fortement modifiées au cours des dernières décennies. Ce sont les femmes elles-mêmes, en tant qu'individus ou au sein de groupements, qui ont engagé et organisé ce changement.


Het gebruik van gerecycleerd schroot is in de afgelopen decennia sterk gestegen en vertegenwoordigt thans 40 tot 60% van de aanvoer aan de metaalproductie in de EU. De beschikbaarheid van schroot in Europa gaat er echter op achteruit.

L’utilisation de ferraille recyclée a fortement augmenté au cours des dernières décennies et représente maintenant 40 à 60 % des apports à la production de métal de l’UE.


37. wijst op de onverbreekbare band tussen handel en de vervoerssector; dringt erop aan aandacht te besteden aan alle vormen van vervoer, en met name die waarvan de emissies de afgelopen jaren sterk gestegen zijn, zoals de scheepvaart (waarvan de kooldioxide-emissies naar schatting twee keer zo hoog zijn als die van de luchtvaart en de komende 15 à 20 jaar nog eens met tot 75% zouden kunnen stijgen);

37. constate que les secteurs du commerce et du transport sont indissociables; demande instamment de tenir compte de tous les moyens de transport et en particulier de ceux dont les émissions ont augmenté de manière importante au cours de ces dernières années, notamment le transport maritime (dont les émissions de CO2 seraient deux fois supérieures à celles du transport aérien et pourraient augmenter de 75 % au cours des 15 à 20 prochaines années);


18. wijst op de onverbreekbare band tussen handel en de vervoerssector; dringt erop aan aandacht te besteden aan alle vormen van vervoer, en met name die waarvan de emissies de afgelopen jaren sterk gestegen zijn, zoals de scheepvaart (waarvan de kooldioxide-emissies naar schatting twee keer zo hoog zijn als die van de luchtvaart en de komende 15 à 20 jaar nog eens met tot 75% zouden kunnen stijgen); verwelkomt het voorstel van de Commissie om scheepvaartmaatschappijen op te nemen in de regeling voor de emissiehandel (ETS) en dringt erop aan dat dit voorstel zo spoedig mogelijk ten uitvoer wordt gelegd.

18. constate que les secteurs du commerce et du transport sont indissociables; demande instamment de tenir compte de tous les moyens de transport et en particulier de ceux dont les émissions ont augmenté de manière importante au cours de ces dernières années, notamment le transport maritime (dont les émissions de dioxyde de carbone seraient deux fois supérieures à celles du transport aérien et pourraient augmenter de 75 % au cours des 15 à 20 prochaines années); salue la proposition de la Commission de tenir compte des sociétés de transport maritime dans le système communautaire d'échange de quotas d'émissions (SCEQE) et demande la mis ...[+++]


– Voorzitter, het aantal auto's is in de afgelopen decennia schrikbarend gestegen, terwijl het gebruik van tram, trein, metro en bus bij de mobiliteitsgroei achterblijft.

- (NL) Madame la Présidente, le parc automobile s’est développé à une vitesse alarmante au cours de ces dernières décennies alors que l’utilisation du train, du tram, du métro et du bus stagne.


In de afgelopen decennia werd de stabiliteit gehandhaafd door een sterke economische groei.

Au cours des récentes décennies, la stabilité s'est appuyée sur l'existence d'une forte croissance économique.


De afgelopen decennia zijn de migratiestromen over de hele wereld sterk toegenomen[6].

Au cours des dernières décennies, les flux migratoires mondiaux ont fortement progressé[6].


Hetzelfde geldt voor WestLB, die in de afgelopen decennia meer en meer is uitgegroeid tot een onafhankelijke handelsbank en inmiddels een sterke concurrentiepositie inneemt in de Duitse en Europese banksector.

C'est également le cas de la WestLB, qui, ces dernières décennies, s'est affirmée de plus en plus comme une banque commerciale indépendante qui participe activement à la concurrence sur les marchés financiers allemands et européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen decennia sterk gestegen' ->

Date index: 2022-10-02
w