Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen dagen meerdere bijeenkomsten gehad » (Néerlandais → Français) :

We hebben al meerdere bijeenkomsten gehad met de nationale controle-instanties, en ik ben echt van plan om op dit vlak, en met de nodige vastberadenheid als het moet, de wens van de Commissie uit te dragen dat de lidstaten zich intensiever met dit probleem gaan bezighouden om met passende oplossingen te komen.

Nous avons déjà réuni plusieurs fois les organismes nationaux de contrôle et j’ai bien l’intention, dans ce domaine, de manifester avec toute la fermeté nécessaire la volonté de la Commission de voir les États membres prendre progressivement en charge ce problème pour apporter les solutions adéquates.


De Commissie en de lidstaten hebben de afgelopen dagen meerdere bijeenkomsten gehad met hun Russische onderhandelingspartners. Denk hierbij aan het ministeriële driemanschap dat op 7 april in Moskou de heer Poetin en de heer Ivanov ontmoet heeft, en aan de samenwerkingsraad met Rusland die afgelopen maandag in Luxemburg plaatsvond.

La Commission et les États membres ont tenu, ces derniers jours, plusieurs rencontres avec leurs interlocuteurs russes : la troïka ministérielle, le 7 avril à Moscou, avec M. Poutine et M. Ivanov, et le Conseil de coopération avec la Russie, lundi dernier à Luxembourg.


Een ding moet me echter van het hart en dit is zeer belangrijk. Tijdens mijn ontmoetingen op het niveau van de president en het bestuur van de EIB, hebben alle teams waarmee ik tot op heden heb samengewerkt – en we hebben al meerdere bijeenkomsten gehad – me verrast door hun eigentijdse en open benadering van de mogelijke oplossingen.

Je dois toutefois signaler - et c’est quelque chose de fort important - que toutes les équipes avec lesquelles j’ai jusqu’ici travaillé tant à la présidence qu’à la direction de la BEI - nous avons déjà eu plusieurs rencontres - m’ont frappé par la modernité et l’ouverture dont elles ont fait preuve par rapport à ces pistes.


Wij hebben meerdere bijeenkomsten van de Commissie begrotingscontrole nodig gehad om deze situatie te onderzoeken en een oplossing te vinden. Aangezien wij het Reglement er grondig op hebben nageslagen, maar desondanks geen wettelijke basis hebben kunnen vinden die hier het meest geschikt voor is, en aangezien wij tevens aan het Financieel Reglement moeten voldoen, stel ik voor om overeenkomstig bijlage V, artikel 5, alinea 1, letter a), tw ...[+++]

Les membres de la commission du contrôle budgétaire ont dû se réunir à plusieurs reprises afin d’examiner la situation et de parvenir à une solution. Néanmoins, étant donné que, malgré une lecture minutieuse du règlement, nous n’avons pas pu trouver la base juridique la mieux adaptée pour ce faire, et en gardant à l’esprit l’exigence de conformité avec le règlement financier, je propose, conformément à l’annexe V, article 5, paragraphe 1, point a), que nous votions contre la décharge, ce qui ne signifie pas que nous ne la donnerons pas.


De nationale autoriteiten, waaronder leden van de Griekse regering, hebben derhalve meerdere gelegenheden gehad om in bijeenkomsten met de Commissie hun argumenten te presenteren.

Les autorités nationales, dont des membres du gouvernement grec, ont donc eu plusieurs fois l’occasion de présenter leurs arguments lors des rencontres avec la Commission.


c) "contactvarkens": varkens die in de afgelopen 21 dagen op een bedrijf direct contact hebben gehad met één of meer van besmetting met het AVP-virus verdachte varkens.

c) "porcs environnants": les porcs d'une exploitation détenus, au cours des vingt- et-un derniers jours, en contact direct avec un ou plusieurs porcs suspects d'être infectés par le virus de la peste porcine africaine.


De Europese Unie volgt een en ander nauwlettend en haar speciale gezant voor het Gebied van de Grote Meren, de heer Aldo Ajello, heeft de afgelopen dagen ontmoetingen gehad met de autoriteiten van beide landen.

L'Union européenne suit de près la question ; ces derniers jours, son envoyé spécial pour la région des Grands Lacs, M. Aldo Ajello, a rencontré les autorités des deux pays.


De Triloog en andere bijeenkomsten van de afgelopen dagen wijzen op een positieve tendens.

Le Trilogue et autres réunions de ces derniers jours indiquent une tendance positive.


Ik weet dat de minister van Justitie de voorbije dagen meerdere contacten heeft gehad met de verschillenden geledingen in de moslimgemeenschap.

Je sais que le ministre de la Justice a, ces derniers jours, multiplié les contacts avec les milieux concernés, plus exactement avec ce qu'il appelle dans la presse « les différents segments de la société musulmane ».


Heeft ze de voorbije dagen reeds contact gehad met één of meerdere leden van het college?

A-t-elle déjà eu ces derniers jours des contacts avec l'un ou l'autre membre du collège ?


w