Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelegde afstand bij uitbranden

Traduction de «afgelegd u hebt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijke verklaringen die onder ede of belofte zijn afgelegd

déclarations écrites faites sous serments ou solennelment


afgelegde afstand bij uitbranden

portée jusqu'en fin de combustion


door de verontreinigende stoffen in het milieu afgelegde weg en uiteindelijke bestemming

cheminement et sort des polluants dans l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U hebt midden juni 2016 een werkbezoek aan Albanië afgelegd. 1. Welke balans maakt u op van dat werkbezoek aan Albanië?

Vous avez effectué mi-juin 2016 une mission de travail en Albanie. 1. Quel bilan dressez-vous de cette mission en Albanie?


Eind september 2015 hebt u een driedaags werkbezoek aan Noord-Afrika afgelegd.

Vous avez effectué fin septembre 2015 une mission de travail de trois jours en Afrique du Nord notamment en Algérie.


Eind september 2015 hebt u een driedaags werkbezoek aan Noord-Afrika afgelegd in gezelschap van minister van Binnenlandse Zaken Jan Jambon en minister van Landsverdediging Steven Vandeput.

Vous avez effectué fin septembre 2015 une mission de travail de trois jours en Afrique du Nord en compagnie des ministres de l'Intérieur Jan Jambon et de la Défense Steven Vandeput.


Medio augustus 2015 hebt u een werkbezoek afgelegd aan Latijns-Amerika. U deed meer bepaald Peru, Colombia en Panama aan.

Vous avez effectué une mission de travail mi-août 2015 en Amérique latine, notamment au Pérou, en Colombie et au Panama.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Ik noteer met een zekere ironie dat u, volgens de gouvernementele traditie, uw verklaringen eerst in de pers en pas nadien in de commissie hebt afgelegd.

— Je constate avec une certaine ironie que, fidèle à la tradition gouvernementale, vous avez d'abord fait vos déclarations dans la presse avant de les faire en commission.


In die context hebt u onlangs een gemeenschappelijke verklaring afgelegd met uw Franse collega, Manuel Valls, waarin u zei van plan te zijn om maatregelen te nemen tegenover Europese vrijwilligers voor de jihad die terugkeren naar ons land.

Dans ce contexte, vous avez récemment fait une déclaration commune avec votre homologue français, Manuel Valls, exprimant votre intention de renforcer les mesures de protection lors du retour des candidats européens au djihad.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, wat de Europese PNR-overeenkomst betreft hebt u, mijnheer de commissaris, een schokkende verklaring afgelegd. U hebt namelijk gezegd dat u weigert gegevens van buitenlandse passagiers in Europa op te vragen als het gaat om vraagstukken als illegale immigratie of ziekten, omdat iets dergelijk volgens u disproportioneel zou zijn.

- (EL) Monsieur le Président, s’agissant des PNR européens, vous avez fait une déclaration choquante, Monsieur le Commissaire: vous avez déclaré dans votre proposition que vous refusez de demander des informations sur les passagers étrangers se rendant en Europe dans des domaines tels que l’immigration illégale ou les maladies, parce que vous considérez que cela serait disproportionné.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, wat de Europese PNR-overeenkomst betreft hebt u, mijnheer de commissaris, een schokkende verklaring afgelegd. U hebt namelijk gezegd dat u weigert gegevens van buitenlandse passagiers in Europa op te vragen als het gaat om vraagstukken als illegale immigratie of ziekten, omdat iets dergelijk volgens u disproportioneel zou zijn.

- (EL) Monsieur le Président, s’agissant des PNR européens, vous avez fait une déclaration choquante, Monsieur le Commissaire: vous avez déclaré dans votre proposition que vous refusez de demander des informations sur les passagers étrangers se rendant en Europe dans des domaines tels que l’immigration illégale ou les maladies, parce que vous considérez que cela serait disproportionné.


- Ik dank u, mijnheer de eerste minister, dat u voor de tweede maal uw regeringsverklaring ook in de Senaat hebt afgelegd, hoewel de grondwet u daartoe niet verplicht.

- Monsieur le premier ministre, je voudrais vous remercier d'avoir, pour la deuxième fois, alors que la Constitution ne vous y contraint pas, présenté votre déclaration gouvernementale devant le Sénat.


Mijnheer Cheron, onze meest oprechte gelukwensen voor het mooie parcours dat u hebt afgelegd. We zijn ervan overtuigd dat uw redenaarskunst en uw Waalse ervaring een succes zullen worden in de groene kamer hiernaast (Applaus)

Monsieur Cheron, nous vous adressons nos plus vives félicitations pour ce beau parcours et nous sommes convaincus que votre art oratoire et votre expérience wallonne feront merveille dans la chambre verte voisine (Applaudissements)




D'autres ont cherché : afgelegde afstand bij uitbranden     afgelegd u hebt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelegd u hebt' ->

Date index: 2024-10-29
w