Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adoptie-instellingen en twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" 2 de nadere regels en de voorwaarden volgens welke de beslissingen tot toekenning, hernieuwing, weigering of intrekking van de erkenning moeten worden genomen, nadat het advies van de erkenningscommissie bedoeld in artikel 46 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd werd uitgebracht, die een tweede vertegenwoordiger van de adoptie-instellingen en twee door de Regering aangestelde leden van de hoge raad toegevoegd krijgt, die stemgerechtigd zijn, en twee leden van de C. A.G., die een adviserende stem hebben; het advies van de erkenningscommissie betreft zowel de overeenstemming als de opportuniteit; de Reger ...[+++]

" 2 les modalités et les conditions selon lesquelles doivent être prises les décisions d'octroi, de renouvellement, de refus ou de retrait d'agrément, après avis rendu par la commission d'agrément visée à l'article 46 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, laquelle se voit adjoindre un deuxième représentant des organismes d'adoption et deux membres du Conseil supérieur désignés par le Gouvernement, siégeant avec voix délibérative, et deux membres de l'A.C. C. siégeant avec voix consultative; l'avis de la commission d'agrément est donné tant sur la conformité que sur l'opportunité; le Gouvernement fixe les critères d ...[+++]


(1) Hoewel ik dat later in een ander verband nog zal ter sprake brengen, weze ook hier vermeld dat de mogelijkheid van ouderschap door adoptie gedaan door twee personen, twee adopties die tegelijkertijd uitwerking zullen hebben, in ons actueel geldende recht is voorbehouden aan « echtgenoten van ongelijk geslacht of samenwonenden van ongelijk geslacht » (zie artikel 343, § 1, B.W.).

(1) Je reviendrai ultérieurement sur ce point, mais notons ici que la parentalité par adoption effectuée par deux personnes — deux adoptions qui sortiront leurs effets en même temps — est réservée, selon notre droit actuel, aux époux de sexe différent ou aux cohabitants de sexe différent (cf. article 343, § 1er, du Code civil).


Op 24 februari 1997 heeft de gemeenschapsinstantie bevoegd voor internationale adoptie alle Franstalige adoptie-instellingen een brief geschreven waarin hun gevraagd wordt elke nieuwe adoptie-aanvraag voor het gebied Zaïre, Burundi en Rwanda te weigeren zolang de politieke toestand in die landen niet gestabiliseerd is.

Le 24 février 1997, l'autorité communautaire pour l'adoption internationale adressait à tous les organismes francophones d'adoption une lettre leur demandant de refuser toute nouvelle candidature d'adoption relative à la région du Zaïre, du Burundi et du Rwanda tant que la situation politique de ces pays ne s'était pas stabilisée.


De periode van vijftien weken wordt verlengd met twee weken wanneer de adoptie uitgaat van twee werknemers.

La période de quinze semaines est allongée de deux semaines lorsque l'adoption est le fait de deux travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De periode van vijftien weken wordt verlengd met twee weken wanneer de adoptie uitgaat van twee werknemers.

La période de quinze semaines est allongée de deux semaines lorsque l'adoption est le fait de deux travailleurs.


Overwegende dat een tweede vertegenwoordiger van de adoptie-instellingen en een lid van de Hoge Raad voor Adoptie aangesteld moeten worden wanneer de erkenningscommissie een advies moet verlenen over de toekenning, de hernieuwing, de weigering of de intrekking van de erkenning voor de adoptie-instellingen;

Considérant qu'il convient de désigner un deuxième représentant des organismes d'adoption et un membre du Conseil supérieur de l'Adoption, appelés à siéger lorsque la commission d'agrément émet un avis sur l'octroi, le renouvellement, le refus ou le retrait d'agrément pour les organismes d'adoption;


Voor de erkende interlandelijke adoptie-instellingen, wordt de in het 1e lid bedoelde subsidie vastgesteld op 100.000 euro, voor zover de adoptie-instelling een jaarlijks gemiddelde van minstens 40 individuele sensibiliseringen gevoerd heeft gedurende de twee voorafgaande jaren en een jaarlijks gemiddelde van minstens 15 adopties in de loop van de drie voorafgaande jaren.

Pour les organismes agréés pour l'adoption internationale, la subvention visée à l'alinéa 1 est fixée à 100.000 euros, pour autant que l'organisme d'adoption ait réalisé une moyenne annuelle d'au moins 40 sensibilisations individuelles, au cours des deux années précédentes et une moyenne annuelle d'au moins 15 adoptions, au cours des trois années précédentes.


Gelet op de noodzakelijkheid een plaatsvervangend lid te vervangen en een tweede vertegenwoordiger van de adoptie-instellingen alsmede een lid van de Hoge raad voor adoptie aan te stellen die zullen moeten zetelen wanneer de Erkenningscommissie een advies uitbrengt over de toekenning, de hernieuwing, de weigering of de intrekking van erkenning voor adoptie-instellingen,

Considérant la nécessité de pourvoir au remplacement d'un membre suppléant et à la désignation d'un deuxième représentant des organismes d'adoption et d'un membre du Conseil supérieur de l'adoption appelés à siéger lorsque la Commission d'agrément émet un avis sur l'octroi, le renouvellement, le refus ou le retrait d'agrément pour les organismes d'adoption,


Art. 54. Om zijn erkenning te kunnen bewaren voor een termijn van twee jaar op basis van dit decreet moet de adoptie-instelling, die definitief erkend wordt op de datum van inwerkingtreding van deze, overeenkomstig het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juni 1999 betreffende de erkenning van de adoptie-instellingen, aan de Regering, binnen de twee maanden van zijn inwerkingtreding, bevestigen dat zij aanvaardt te voldoen aan de erkenningsvoorwaarden en het geheel van de opdrachten bedoeld in Titel V, Hoofdstuk I ...[+++]

Art. 54. Pour pouvoir conserver son agrément pour une durée de deux ans sur base du présent décret, l'organisme d'adoption agréé définitivement à la date d'entrée en vigueur de celui-ci, conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 1999 relatif à l'agrément des organismes d'adoption, doit confirmer au Gouvernement, dans les deux mois de cette entrée en vigueur, qu'il accepte de satisfaire aux conditions d'agrément et d'accomplir l'ensemble des missions visées au Titre V, Chapitre II, Section 2 et Section 3, et aux Titres VI et VII.


Bij de zes homoseksuele koppels die zich hebben ingeschreven voor adoptie, waarbij het niet om intrafamiliale adoptie gaat, zijn twee koppels van mannen en vier van vrouwen.

Les six couples homosexuels inscrits pour entreprendre une adoption non intrafamiliale sont deux couples d'hommes et quatre de femmes.




D'autres ont cherché : adoptie-instellingen en twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adoptie-instellingen en twee' ->

Date index: 2023-05-10
w