Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administratie van financiën zich terughoudend heeft getoond " (Nederlands → Frans) :

Tot besluit meldt de heer Coveliers dat de administratie van Financiën zich terughoudend heeft getoond betreffende het aannemen van de voorgestelde wijzigingen.

Enfin, M. Coveliers signale que, dans le passé, l'administration des Finances s'était montrée réticente à l'adoption des modifications proposées.


Wat de handel in edele metalen betreft, meent hij dat de regering zich terughoudend heeft getoond door slechts in identificatieplicht te voorzien wanneer de aankoop duurder is dan 500 euro.

Concernant le commerce des métaux précieux, il est d'avis que le gouvernement s'est montré frileux en ne prévoyant une obligation d'identification que lorsque l'achat s'élève à plus de 500 euros.


Wat de handel in edele metalen betreft, meent hij dat de regering zich terughoudend heeft getoond door slechts in identificatieplicht te voorzien wanneer de aankoop duurder is dan 500 euro.

Concernant le commerce des métaux précieux, il est d'avis que le gouvernement s'est montré frileux en ne prévoyant une obligation d'identification que lorsque l'achat s'élève à plus de 500 euros.


Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën van 10 augustus 2015; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van de OESO sinds 13 september 1961; Overwegende het Programm ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 10 août 2015; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Belgique fait partie des pays membres de l'OCDE depuis le 13 septembre 1961; Considérant le Programme pour les nanomatériaux, lancé par l'OCDE en 2006 et qui comporte trois types d'activités à l'appui des travaux consacrés par les pays membres à ces produits, dont la Belgique, à savoir : 1° l'identification, la définition, la caractérisation, la terminologie, la standardisation; 2° les méthodes d'essais et l'évaluati ...[+++]


B - Vrijstelling ingevolge het welslagen voor een selectieprocedure (aanwerving) georganiseerd door SELOR voor een betrekking buiten de federale administratie Indien een ambtenaar heeft deelgenomen aan een selectieprocedure (aanwerving) voor een andere organisatie dan de federale administratie en als hij in die context heeft voldaan aan de evaluatie van zijn generieke competenties georganiseerd door SELOR, kan hem, desgevallend, een vrijstelling worden toegestaan wanneer hij zich kandidaat stelt voo ...[+++]

B - Dispense suite à la réussite d'une procédure de sélection (recrutement) organisée par SELOR pour un emploi en dehors de l'administration fédérale Si un agent a participé à une sélection (recrutement) pour une organisation autre que fédérale et s'il a satisfait dans ce contexte à une évaluation de ses compétences génériques organisée par SELOR, une dispense peut, le cas échéant, lui être octroyée lorsqu'il se porte candidat à une promotion dans un emploi de la même classe ou d'une classe inférieure mis en compétition au sein du SPF ...[+++]


Tijdens de vorige legislatuur was een regeringscommissaris, toegevoegd aan de minister van Financiën, belast met de vereenvoudiging van de fiscale procedures en heeft een werkgroep, opgericht op initiatief van de minister van Financiën en samengesteld uit vertegenwoordigers van de fiscale administratie, de overheidsbedrijven en bedrijven uit de privé sector, zich onder mee ...[+++]

Au cours de la précédente législature, un commissaire du gouvernement, adjoint au ministre des Finances, était chargé de la simplification des procédures fiscales et un groupe de travail, créé à l'initiative du ministre des Finances et composé de représentants de l'administration fiscale, des entreprises publiques et des entreprises du secteur privé, s'est penché notamment sur le problème de la facturation électronique.


De functie situeert zich in de personeelsdienst van de centrale diensten van de Administratie der directe belastingen; deze personeelsdienst beheert het grootste aantal ambtenaren van de FOD Financiën en heeft dan ook inzake de uitvoering van de regelgeving in de diverse personeelsmateries een voorbeeldfunctie voor de personeelsdiensten van de andere administraties van de FOD Financiën.

La fonction se situe dans le service du personnel des services centraux de l'Administration des contributions directes; ce service du personnel gère le nombre d'agents le plus élevé du SPF Finances et a dès lors une fonction d'exemple pour les services du personnel des autres administrations du SPF Finances, en matière d'exécution de la réglementation dans les diverses matières relatives au personnel.


De Braziliaanse regering heeft bij herhaling belangstelling getoond voor de EU als model voor de integratie in Mercosur-verband, hoewel de regeringen van de Mercosur-landen zich doorgaans bij hun streven naar economische en politieke integratie zeer terughoudend opstellen wat de overdrac ...[+++]

Le gouvernement brésilien a toujours montré de l'intérêt à l'égard de l'expérience de l'Union européenne, qu'il considère comme un modèle pour l'intégration au sein du Mercosur, bien que les gouvernements du Mercosur fassent généralement preuve d'une grande circonspection lorsqu'il s'agit pour eux de transférer une partie de leurs compétences à des institutions supranationales, dans la perspective d'une intégration économique et politique.


Overwegende dat de aanpassing van de wetgeving waarover de Brusselse Hoofdstedelijke Regering zich moet uitspreken, een invloed heeft op de gewestelijke belastingen, voorzien in de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten en het voor de diensten van de federale Administratie van Financiën belangrijk is om vóór 1 januari 2002 zekerheid te hebben betreffende de nieuwe bedragen, om hen toe te laten deze belastingen te ...[+++]

Considérant que les adaptations de la législation sur lesquelles le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale doit se prononcer ont une influence sur les impôts régionaux prévus dans la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et qu'il est important pour les services de l'Administration fédérale des Finances de connaître avec certitude, avant le 1 janvier 2002, les nouveaux montan ...[+++]


De minister van Financiën heeft zich altijd terughoudend getoond tegenover een dergelijke maatregel omdat die geen enkele zin heeft op Belgisch niveau en op zijn minst op Europees niveau moet worden ingevoerd om enig positief effect te kunnen hebben.

Je peux répondre à M. Mahoux que le ministre des Finances, s'il a toujours marqué une réserve à l'égard d'une telle mesure, a toujours expliqué qu'elle n'avait aucun sens au niveau belge et qu'il faudrait au minimum arriver au niveau européen pour qu'elle ait des effets positifs.


w