Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "activiteiten van bombardier afhankelijk waren " (Nederlands → Frans) :

I. overwegende dat het maatschappelijk middenveld een cruciale rol te vervullen heeft in de democratische overgang in Egypte, en vrijelijk moet kunnen opereren; overwegende dat het recht op vereniging hand in hand gaat met, en afhankelijk is van, het recht op toegang tot financiering; overwegende dat er steeds meer druk wordt uitgeoefend op de internationale en nationale ngo's in het land, die steeds vaker te kampen hebben met vijandige aanvallen, bedreiging en intimidatie; overwegende dat de rechtbank van Caïro op 4 juni 2013 43 Egyptische en buitenlandse ngo-medewerkers ...[+++]

I. considérant que la société civile a un rôle crucial à jouer dans la transition démocratique du pays et qu'elle doit être autorisée à agir librement; que le droit d'association va de pair avec le droit d'accéder à des financements, et qu'il en dépend; que les ONG internationales et égyptiennes sont confrontées à une pression croissante, à des opérations hostiles, à des actes de harcèlement et à des intimidations dans le pays; que, le 4 juin 2013, un tribunal pénal du Caire a condamné 43 employés d'ONG étrangères et égyptiennes à des peines allant jusqu'à cinq ans de prison pour activités ...[+++]


In Portugal zijn 400 banen verloren gegaan – en dan tel ik de banen die van de activiteiten van Bombardier afhankelijk waren en dus ook verloren zijn gegaan, niet mee.

Au Portugal, 400 emplois directs seront supprimés, sans compter les emplois indirects qui dépendent de Bombardier.


- de meeste activiteiten die op deze begrotingslijn werden gefinancierd waren gekoppeld aan de uitvoering van het communautair mechanisme voor civiele bescherming en kunnen moeilijk worden voorspeld aangezien ze afhankelijk zijn van de activering van het mechanisme ingeval van interventies tijdens rampen;

– la plupart des activités financées au titre de cette ligne budgétaire étaient liées à la mise en œuvre du mécanisme communautaire de protection civile et ne pouvaient pas être aisément prévues puisqu'elles dépendent de l'activation du mécanisme en cas d'interventions urgentes lors de catastrophes;


Dit gold vooral voor de verplichtingen van deze landen om de middelen van bestaan, de taal, de cultuur en de levenswijze van het Sámi-volk in stand te houden en te ontwikkelen. De lidstaten waren ook van mening dat de traditionele cultuur en levenswijze van de Sámi afhankelijk zijn van natuurlijke economische activiteiten, zoals het houden van rendieren in de traditionele woongebieden van de Sámi.

Cela concernait surtout l’engagement pris par ces pays pour la préservation et le développement des moyens d’existence, de la langue, de la culture et du mode de vie du peuple lapon; la culture et les moyens d’existence traditionnels du peuple lapon étaient considérés comme tributaires d’activités économiques de base telles que l’élevage de rennes dans les régions traditionnelles de peuplement lapon.


Dit gold vooral voor de verplichtingen van deze landen om de middelen van bestaan, de taal, de cultuur en de levenswijze van het Sámi-volk in stand te houden en te ontwikkelen. De lidstaten waren ook van mening dat de traditionele cultuur en levenswijze van de Sámi afhankelijk zijn van natuurlijke economische activiteiten, zoals het houden van rendieren in de traditionele woongebieden van de Sámi.

Cela concernait surtout l’engagement pris par ces pays pour la préservation et le développement des moyens d’existence, de la langue, de la culture et du mode de vie du peuple lapon; la culture et les moyens d’existence traditionnels du peuple lapon étaient considérés comme tributaires d’activités économiques de base telles que l’élevage de rennes dans les régions traditionnelles de peuplement lapon.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l' ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimon ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planch ...[+++]


De concurrentievervalsende effecten waren het resultaat van bepalingen die de steun afhankelijk maakten van het uitvoeren van bepaalde filmmakende activiteiten in de betrokken lidstaat (de zogenoemde "territorialisering").

Les effets anticoncurrentiels résultaient de dispositions conditionnant l'aide à la réalisation de certaines activités de production de films dans l'État membre (la «territorialisation»).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteiten van bombardier afhankelijk waren' ->

Date index: 2024-08-29
w