Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activisten die zich op vreedzame wijze inzetten » (Néerlandais → Français) :

roept de Filipijnen op, als een van de landen die door de EU een SAP+-status toegekend kreeg, tot de doeltreffende uitvoering van alle fundamentele internationale verdragen betreffende mensen- en arbeidsrechten, het milieu en goed bestuur, zoals bepaald in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 978/2012; erkent dat de Filippijnen hun mensenrechtenwetgeving hebben versterkt; roept de Filippijnen op om verdere vooruitgang te blijven boeken op het gebied van de bevordering van de mensenrechten, onder meer door het nationale actieplan voor mensenrechten te publiceren, en op het gebied van corruptiebestrijding; is bijzonder bezorgd over de repressie ten aanzien van de activisten die zich op vreedzame wijze inzetten ...[+++]

invite les Philippines, en tant que pays auquel l'Union a accordé le statut SPG+, à veiller à la mise en œuvre effective de toutes les grandes conventions internationales sur les droits fondamentaux et le droit du travail, l'environnement et la bonne gouvernance, conformément à l'annexe VIII du règlement (UE) no 978/2012; reconnaît que les Philippines ont renforcé leur législation en matière de droits de l'homme; invite les Philippines à continuer d'encourager de nouvelles avancées dans l'action en faveur ...[+++]


Gemeenschappen op lokaal, regionaal en nationaal niveau zullen zich op meer opbouwende wijze inzetten voor het faciliteren van projecten van Europees belang als die ook concrete voordelen op kortere termijn voor hen opleveren, bijvoorbeeld door een geprivilegieerde toegang tot openbare middelen.

Les collectivités locales, régionales et nationales seront plus enclines à faciliter de manière constructive des projets d’intérêt européen si ces derniers leur apportent aussi des avantages concrets à court terme, par exemple par un accès privilégié aux fonds publics.


De solidariteitsverklaring die op een parallel lopende sessie van activisten voor vrouwenrechten is aangenomen, geeft een sterk en duidelijk signaal dat vrouwenorganisaties en NGO's steun zullen blijven geven aan en zich zullen blijven inzetten voor het herstel van de mensenrechten voor vrouwen in Afghanistan.

La Déclaration de solidarité adoptée lors de la rencontre parallèle des militantes pour les droits des femmes est un signe clair et fort du soutien et de l'engagement permanent des organisations de femmes et de la société civile en faveur de la restauration des droits des femmes en Afghanistan.


De partijen verbinden zich ertoe de politieke en economische vrijheden te versterken, de internationale vrede en veiligheid te bevorderen en geschillen op vreedzame wijze op te lossen. De preambule herinnert aan het allesoverheersende belang van de beginselen van de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten, inzonderheid de rechten van de minderheden, de totstandbrenging van een meerpartijensysteem met vrije verkiezingen, en de economische liberalisering met het oog op de totstandbre ...[+++]

Le préambule rappelle l'importance primordiale de l'État de droit et du respect des droits de l'homme, en particulier ceux des minorités, de la mise en place d'un système fondé sur le multipartisme et les élections libres, et de la libéralisation du système économique en vue de l'instauration d'une économie de marché.


De partijen verbinden zich ertoe de politieke en economische vrijheden te versterken, de internationale vrede en veiligheid te bevorderen en geschillen op vreedzame wijze op te lossen. De preambule herinnert aan het allesoverheersende belang van de beginselen van de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten, inzonderheid de rechten van de minderheden, de totstandbrenging van een meerpartijensysteem met vrije verkiezingen, en de economische liberalisering met het oog op de totstandbre ...[+++]

Le préambule rappelle l'importance primordiale de l'État de droit et du respect des droits de l'homme, en particulier ceux des minorités, de la mise en place d'un système fondé sur le multipartisme et les élections libres, et de la libéralisation du système économique en vue de l'instauration d'une économie de marché.


« 3quater. de Keniaanse overheid te vragen om de eerbiediging van de fundamentele vrijheden te garanderen, geen overdreven macht te ontplooien en zich terughoudender op te stellen en tevens de oppositie de kans te bieden om haar betogingsrecht op vreedzame wijze uit te oefenen en zo haar mening te uiten ».

« 3quater. demander aux autorités kenyanes de garantir le respect des libertés fondamentales, de ne pas avoir recours à un usage disproportionné de la force, de faire preuve d'une plus grande retenue tout en appelant l'opposition à exercer pacifiquement son droit de manifestation afin d'exprimer son opinion; ».


« 3quater. de Keniaanse overheid te vragen om de eerbiediging van de fundamentele vrijheden te garanderen, geen overdreven macht te ontplooien en zich terughoudender op te stellen en tevens de oppositie de kans te bieden om haar betogingsrecht op vreedzame wijze uit te oefenen en zo haar mening te uiten ».

« 3quater. demander aux autorités kenyanes de garantir le respect des libertés fondamentales, de ne pas avoir recours à un usage disproportionné de la force, de faire preuve d'une plus grande retenue tout en appelant l'opposition à exercer pacifiquement son droit de manifestation afin d'exprimer son opinion; ».


De Commissie zal zich in 2009 actief inzetten voor de verwezenlijking van deze doelstellingen en zal daarbij ook nadenken over de wijze waarop de samenwerking op regelgevingsgebied kan worden geïntensifieerd.

La Commission poursuivra activement ces objectifs en 2009, en réfléchissant notamment sur la manière d’approfondir encore la coopération réglementaire.


In het kader van de markttoegangsstrategie moeten de Commissie, de lidstaten en de ondernemingen zich er blijven voor inzetten dat de Europese Unie in derde landen coherent optreedt en haar belangen buiten de EU op efficiënte wijze kenbaar maakt.

Dans le contexte de la stratégie d’accès aux marchés, la Commission, les États membres et les entreprises doivent continuer à s’engager activement pour que l’Union européenne agisse de façon coordonnée dans les pays tiers et qu’elle défende ses intérêts efficacement à l’extérieur.


Op dat vlak hebben ze zich ertoe verbonden alle beginselen van het Bondgenootschap - democratie, individuele vrijheid, rechtsstaat - te respecteren en de geschillen met hun buurlanden op vreedzame wijze te regelen.

Sur ce plan, ils se sont engagés à respecter l'ensemble des principes de l'Alliance - démocratie, liberté individuelle, État de droit - et à régler les différends avec leurs voisins par des moyens pacifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activisten die zich op vreedzame wijze inzetten' ->

Date index: 2023-10-04
w