10. erkent dat, volgens het Centrum, de vertragingen die in 2011 zijn opgetreden bij de saldobetalingen in het kader van de leningen voor 2010 te wijten waren aan het bijzonder drukke actieprogramma in 2010, gekoppeld aan een tijdelijk onderbezetting van het team dat het netwerk coördineert als gevolg van een onvoorziene langdurige afwezigheid;
10. reconnaît que, d'après le Centre, le retard accusé en 2011 dans le versement du solde final des subventions de 2010 était imputable à un programme de travail particulièrement chargé en 2010, ainsi qu'à une situation temporaire de sous-effectif au sein de l'équipe chargée de coordonner le réseau en raison d'une absence de longue durée imprévue;