Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaas
Cervix
Chemisch product
Chemisch produkt
Chemische nomenclatuur
Chemische stof
Chemische substantie
Chemische verbinding
Darm
Eindtoestand
Ligamentum latum
Na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Periurethraal weefsel
REACH
Toestand zoals achtergelaten
Uterus
Verordening inzake chemische producten
Wetgeving inzake chemische producten

Vertaling van "achtergelaten chemische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adhesiesals gevolg van corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in operatiewond of lichaamsholte | obstructieals gevolg van corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in operatiewond of lichaamsholte | perforatieals gevolg van corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in operatiewond of lichaamsholte

Adhérences | Occlusion | Perforation | due(s) à un corps étranger laissé accidentellement dans une cavité corporelle ou une plaie opératoire


studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45


laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | blaas | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | cervix | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | darm | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische ...[+++]

Lacération, perforation, déchirure ou lésions d'origine chimique (de):col de l'utérus | intestin | ligament large | tissu périurétral | utérus | vessie | survenant après les états classés en O00-O07


chemisch product [ chemische nomenclatuur | chemische stof | chemische substantie | chemisch produkt ]

produit chimique [ agent chimique | corps chimique | nomenclature chimique | substance chimique ]


belasting op stapelplaatsen voor schroot, oude en achtergelaten voertuigen

taxe sur les dépôts de mitraille, véhicules usagés, abandonnés


emfyseem (diffuus)(chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | longfibrose (chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | obliteratieve bronchiolitis (chronisch)(subacuut)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen

Bronchiolite oblitérante (chronique) (subaiguë) | Emphysème (diffus) (chronique) | Fibrose pulmonaire (chronique) | dû (due) à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]




achtergelaten, verloren of anderszins weggegooid vistuig

engins de pêche abandonnés, perdus ou rejetés | ALDFG [Abbr.]


eindtoestand | toestand zoals achtergelaten

état tel que constaté à la fin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot op heden zijn er acht bezoeken afgelegd: vier in de Verenigde Staten, drie in de Russische Federatie en één in China (inrichtingen voor de vernietiging van achtergelaten chemische wapens), met financiering uit hoofde van Gemeenschappelijk Optreden 2007/185/GBVB, Besluit 2009/569/GBVB, en Besluit 2012/166/GBVB.

À ce jour, huit visites ont eu lieu — quatre aux États-Unis, trois dans la Fédération de Russie et une en Chine (installations de destruction d'armes chimiques désaffectées) — avec des financements octroyés au titre de l'action commune 2007/185/PESC, de la décision 2009/569/PESC et de la décision 2012/166/PESC.


8. Een Staat die Partij is bij dit Verdrag op het grondgebied waarvan zich achtergelaten chemische wapens bevinden (hierna te noemen de « territoriale Staat die Partij is bij dit Verdrag ») dient uiterlijk 30 dagen nadat dit Verdrag voor die Staat in werking is getreden, aan het Technisch Secretariaat alle beschikbare ter zake dienende informatie te verstrekken betreffende de achtergelaten chemische wapens.

8. L'État partie sur le territoire duquel se trouvent des armes chimiques abandonnées (ci-après dénommé « l'État du territoire ») fournit au Secrétariat technique, au plus tard 30 jours après l'entrée en vigueur de la Convention à son égard, tous les renseignements pertinents dont il dispose concernant ces armes.


16. Indien de achterlatende Staat die Partij is bij dit Verdrag niet kan worden vastgesteld of indien deze geen Staat die Partij is bij dit Verdrag is, kan de territoriale Staat die Partij is bij dit Verdrag, ten einde de vernietiging van deze achtergelaten chemische wapens te verzekeren, de Organisatie en andere Staten die Partij zijn bij dit Verdrag verzoeken bijstand te verlenen bij de vernietiging van deze achtergelaten chemische wapens.

16. S'il est impossible d'identifier l'État auteur de l'abandon ou si celui-ci n'est pas partie à la Convention, l'État du territoire peut, pour assurer la destruction des armes chimiques abandonnées, demander à l'Organisation et à d'autres États parties de lui venir en aide à cette fin.


10. Een Staat die Partij is bij dit Verdrag die chemische wapens heeft achtergelaten op het grondgebied van een andere Staat die Partij is bij dit Verdrag (hierna te noemen de « achterlatende Staat die Partij is bij dit Verdrag ») dient uiterlijk 30 dagen nadat dit Verdrag voor die Staat in werking is getreden, aan het Technisch Secretariaat alle beschikbare ter zake dienende informatie te verstrekken betreffende de achtergelaten chemische wapens.

10. L'État partie qui a abandonné des armes chimiques sur le territoire d'un autre État partie (ci-après dénommé « l'État auteur de l'abandon ») fournit au Secrétariat technique, au plus tard 30 jours après l'entrée en vigueur de la Convention à son égard, tous les renseignements pertinents dont il dispose concernant ces armes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Een Staat die Partij is bij dit Verdrag op het grondgebied waarvan zich achtergelaten chemische wapens bevinden (hierna te noemen de « territoriale Staat die Partij is bij dit Verdrag ») dient uiterlijk 30 dagen nadat dit Verdrag voor die Staat in werking is getreden, aan het Technisch Secretariaat alle beschikbare ter zake dienende informatie te verstrekken betreffende de achtergelaten chemische wapens.

8. L'État partie sur le territoire duquel se trouvent des armes chimiques abandonnées (ci-après dénommé « l'État du territoire ») fournit au Secrétariat technique, au plus tard 30 jours après l'entrée en vigueur de la Convention à son égard, tous les renseignements pertinents dont il dispose concernant ces armes.


9. Een Staat die Partij is bij dit Verdrag die achtergelaten chemische wapens ontdekt nadat dit Verdrag voor die Staat in werking is getreden, dient uiterlijk 180 dagen na de ontdekking aan het Technisch Secretariaat alle beschikbare ter zake dienende informatie betreffende de ontdekte achtergelaten chemische wapens te verstrekken.

9. L'État partie qui découvre des armes chimiques abandonnées après l'entrée en vigueur de la Convention à son égard fournit au Secrétariat technique, au plus tard 180 jours après leur découverte, tous les renseignements pertinents dont il dispose concernant ces armes.


Ik verwijs naar stortplaatsen en chemische wapens die zijn achtergelaten door het Sovjetleger dat daar vroeger aanwezig was.

Je pense par exemple aux sites de décharge et aux armes chimiques abandonnées par l'armée soviétique autrefois présente dans ces régions.


– (PL) Gezien de kans om het verslag van de heer Piecyk over een geïntegreerd maritiem beleid voor de Europese Unie te bespreken, wil ik graag de aandacht vragen voor de tenuitvoerlegging van de Kaderrichtlijn Water, die voorziet in maatregelen voor opsporing en opruiming van chemische wapens die in de Oostzee en de Noordzee na de Tweede Wereldoorlog zijn achtergelaten.

− (PL) Profitant de l’opportunité de discuter du rapport de M. Piecyk sur une politique maritime intégrée pour l’Union européenne, je souhaite attirer l’attention sur la mise en œuvre de la directive-cadre sur l’eau, qui envisage des actions visant à identifier et à éliminer les armes chimiques abandonnées dans la mer Baltique et la mer du Nord à la fin de la Seconde Guerre mondiale. Je fais référence aux projets relatifs à l’oléoduc NordStream, dont la construction risque de faire bouger des munitions datant de la Seconde Guerre mondiale et abandonnées au fond de la mer Baltique.


R. overwegende dat de jaren van het Ba'ath-regime en de tientallen jaren oorlog een samenleving hebben achtergelaten die getraumatiseerd is door oorlog, repressie en etnische zuivering (onder meer door middel van aanvallen met chemische wapens zoals in Halabja) en internationale onverschilligheid tegenover deze misdaden, en voorts overwegende dat de internationale gemeenschap en in het bijzonder die landen die de invasie hebben gesteund, de wettelijke en morele plicht en ook een veiligheidsbelang hebben om de Iraakse bevolking te ste ...[+++]

R. considérant que les années du régime Baath et des décennies de guerre ont laissé une société traumatisée par la guerre, la répression, le nettoyage ethnique (y compris par des frappes chimiques comme à Halabja) et l'indifférence internationale face à ces crimes; considérant que la communauté internationale, en général, et en particulier ceux des États qui ont soutenu l'intervention, ont l'obligation juridique et morale, de même qu'ils y ont un intérêt sur le plan de la sécurité, de soutenir la population irakienne et considérant que l'Union, en coordination avec d'autres donateurs internationaux, doit mobiliser rapidement et de mani ...[+++]


R. overwegende dat de jaren van het Ba'ath-regime en de tientallen jaren oorlog een samenleving hebben achtergelaten die getraumatiseerd is door oorlog, repressie en etnische zuivering (ook door middel van aanvallen met chemische wapens zoals in Halabja) zonder dat de internationale gemeenschap zich om deze misdaden heeft bekommerd, en voorts overwegende dat de internationale gemeenschap en in het bijzonder die landen die de invasie hebben gesteund de wettelijke en morele plicht en een veiligheidsbelang hebben de Iraakse bevolking te ...[+++]

R. considérant que les années du régime Baath et des décennies de guerre ont laissé une société traumatisée par la guerre, la répression, le nettoyage ethnique (y compris par des frappes chimiques comme à Halabja) et l'indifférence internationale face à ces crimes; considérant que la communauté internationale, en général, et en particulier ceux des États qui ont soutenu l'invasion, ont le devoir juridique et moral de même qu'il est de leur intérêt sur le plan de la sécurité, de soutenir la population irakienne et considérant que l'Union européenne, en coordination avec d'autres donateurs internationaux, doit mobiliser rapidement et de m ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achtergelaten chemische' ->

Date index: 2022-12-29
w