Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achten zich geenszins gebonden » (Néerlandais → Français) :

Alle ambitieuze verklaringen ten spijt, lijkt een daadwerkelijke uitvoering van de 13 punten binnen een redelijke termijn onwaarschijnlijk : de standpunten van de Staten in de ontwapeningsconferentie blijven wat ze waren en de Staten die niet zijn toegetreden tot het NPT, achten zich geenszins gebonden door wat in New York beslist is.

Malgré les ambitions affichées, on peut difficilement espérer la réalisation effective des 13 points dans un délai raisonnable : les positions des États restent les mêmes au sein de la CD et les États non membres du TNP ne s'estiment en rien liés par les décisions de New York.


Alle ambitieuze verklaringen ten spijt, lijkt een daadwerkelijke uitvoering van de 13 punten binnen een redelijke termijn onwaarschijnlijk : de standpunten van de Staten in de ontwapeningsconferentie blijven wat ze waren en de Staten die niet zijn toegetreden tot het NPT, achten zich geenszins gebonden door wat in New York beslist is.

Malgré les ambitions affichées, on peut difficilement espérer la réalisation effective des 13 points dans un délai raisonnable : les positions des États restent les mêmes au sein de la CD et les États non membres du TNP ne s'estiment en rien liés par les décisions de New York.


Maar zelfs in dat geval zou de tuchtoverheid zich geenszins gebonden kunnen voelen door het advies van de Commissie, die zich uitspreekt over de deontologische regels, terwijl de tuchtoverheid zich enkel zou kunnen uitspreken over de statutaire regels.

Mais même en pareil cas, l'autorité ne pourrait en aucune manière se sentir liée par l'avis de la Commission qui se prononce sur les règles de déontologie, tandis que l'autorité de tutelle pourrait uniquement se prononcer sur les règles statutaires.


Maar zelfs in dat geval zou de tuchtoverheid zich geenszins gebonden kunnen voelen door het advies van de Commissie, die zich uitspreekt over de deontologische regels, terwijl de tuchtoverheid zich enkel zou kunnen uitspreken over de statutaire regels.

Mais même en pareil cas, l'autorité ne pourrait en aucune manière se sentir liée par l'avis de la Commission qui se prononce sur les règles de déontologie, tandis que l'autorité de tutelle pourrait uniquement se prononcer sur les règles statutaires.


5. Geen enkele Partij bij de Overeenkomst van 1990 kan deze Overeenkomst bekrachtigen, aanvaarden of goedkeuren zonder zich ten minste gebonden te achten door de bepalingen die overeenstemmen met de bepalingen van de Overeenkomst van 1990, waardoor zij gebonden is.

5. Aucune Partie à la Convention de 1990 ne peut ratifier, accepter ou approuver la présente Convention sans se considérer liée au moins par les dispositions correspondant aux dispositions de la Convention de 1990, auxquelles elle est liée.


Zo achten IJsland en Noorwegen zich niet gebonden door het moratorium, omdat zij bezwaar of voorbehoud hebben gemaakt in overeenstemming met het verdrag van 1946.

Ainsi, l'Islande et la Norvège ne sont pas liées par le moratoire du fait des objections ou réserves qu'elles ont émises, conformément à la convention de 1946.


Zo achten IJsland en Noorwegen zich niet gebonden door het moratorium, omdat zij bezwaar of voorbehoud hebben gemaakt in overeenstemming met het verdrag van 1946.

Ainsi, l'Islande et la Norvège ne sont pas liées par le moratoire du fait des objections ou réserves qu'elles ont émises, conformément à la convention de 1946.


Luidens lid 4 van artikel 62 kan evenwel een verdragsluitende Staat zich niet gebonden achten door die toetreding.

D'après le paragraphe 4 de l'article 62, un Etat contractant pourra cependant se considérer comme n'étant pas lié par cette adhésion.


1 . Iedere overeenkomstsluitende partij kan bij de ondertekening , bekrachtiging , aanvaarding of goedkeuring van of toetreding tot deze Overeenkomst verklaren zich niet gebonden te achten door het bepaalde in artikel 20 , tweede tot en met zevende lid , van deze Overeenkomst .

1. Toute partie contractante pourra, au moment où elle signera, ratifiera, acceptera ou approuvera la présente convention ou y adhérera, déclarer qu'elle ne se considère pas liée par les paragraphes 2 à 7 de l'article 20 de la présente convention.


1. Iedere Staat kan bij ondertekening of bekrachtiging van dan wel bij toetreding tot deze Overeenkomst verklaren zich niet gebonden te achten door artikel 57, leden 2 tot en met 6, van deze Overeenkomst.

1. Tout État pourra, au moment où il signera ou ratifiera la présente Convention ou y adhérera, déclarer qu'il ne se considère pas lié par les paragraphes 2 à 6 de l'article 57 de la présente Convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achten zich geenszins gebonden' ->

Date index: 2022-01-13
w