Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accijnstarief
Uniform accijnstarief

Traduction de «accijnstarief van januari » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982






Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens

Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten eerste een vermindering van het accijnstarief naar het Europese minimum van 0,54 euro/MWh. Dit voorstel is sinds 1 januari 2016 in werking getreden.

La première proposition, entrée en vigueur le 1er janvier 2016, consiste à réduire le taux des accises et à l'établir au minimum européen de 0,54 euro/MWh.


B. het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 tot wijziging van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken; waarbij het bijzonder accijnstarief met betrekking tot ethylalcohol voorlopig werd vastgesteld op 1 529,131 2 euro per hectoliter absolute alcohol bij een temperatuur van 20° C.

B. l'arrêté royal du 10 août 2005 modifiant la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées, qui a fixé provisoirement à 1 529,131 2 euros par hectolitre d'alcool pur à la température de 20 °C, le droit d'accise spécial frappant l'alcool éthylique.


B. het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 tot wijziging van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken; waarbij het bijzonder accijnstarief met betrekking tot ethylalcohol voorlopig werd vastgesteld op 1 529,131 2 euro per hectoliter absolute alcohol bij een temperatuur van 20° C.

B. l'arrêté royal du 10 août 2005 modifiant la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées, qui a fixé provisoirement à 1 529,131 2 euros par hectolitre d'alcool pur à la température de 20 °C, le droit d'accise spécial frappant l'alcool éthylique.


Na de unanieme steun voor het voorstel in de Commissie regionale ontwikkeling bevestigt de uitslag van de stemming van vandaag dat resultaat met als gevolg de continuering van het verlaagde accijnstarief van januari 2009 tot 2013.

Après avoir obtenu le soutien unanime de la commission du développement régional, ce résultat est confirmé par le vote d’aujourd’hui, qui maintient cette réduction, avec effet à partir de janvier 2009, et ce jusqu’en 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van lid 1 kan Frankrijk van 1 januari 2010 tot en met 31 december 2015 een lager accijnstarief dan het nationale accijnstarief blijven toepassen op andere tabaksfabrikaten dan sigaretten die in de departementen van Corsica tot verbruik worden uitgeslagen.

Par dérogation au paragraphe 1, la France peut continuer à appliquer, du 1er janvier 2010 jusqu'au 31 décembre 2015, aux tabacs manufacturés autres que les cigarettes mis à la consommation dans les département de Corse, un taux d'accise réduit.


In afwijking van artikel 1 mogen lidstaten die op 31 december 2007 een accijnstarief toepasten dat met 10 % of meer moet worden verhoogd om de in de artikelen 3, 4 en 6 vastgestelde minimumtarieven te bereiken, de toepassing van de minimumaccijnstarieven uitstellen tot 1 januari 2009.

Par dérogation à l’article 1, les États membres qui, à la date du 31 décembre 2007, appliquaient des taux d'accises tels qu'ils devront procéder à un relèvement minimal de 10 % de leurs taux pour se conformer aux taux minimaux fixés aux articles 3, 4 et 6 peuvent différer la date d'application des taux d'accises minimaux jusqu'au 1 janvier 2009.


(5) Om het economische en sociale evenwicht van het eiland niet in gevaar te brengen is het derhalve nodig en gerechtvaardigd om met ingang van 1 januari 2003 en tot en met 31 december 2009 de fiscale uitzonderingsmaatregel toe te kennen, op grond waarvan Frankrijk een lager accijnstarief dan het nationale accijnstarief kan toepassen op sigaretten en andere tabaksfabrikaten die op Corsica tot verbruik worden aangegeven.

(5) Il est donc nécessaire et justifié, en vue de ne pas nuire à l'équilibre économique et social de l'île, d'octroyer, avec effet au 1er janvier 2003 et jusqu'au 31 décembre 2009, une dérogation en vertu de laquelle la France peut appliquer un taux d'accise inférieur au taux d'accise national aux cigarettes et aux autres tabacs manufacturés mis à la consommation en Corse.


4. In afwijking van artikel 2 mag Frankrijk vanaf 1 januari 2003 tot 31 december 2009 verder een verlaagd accijnstarief toepassen voor sigaretten, die in Corsica tot verbruik worden aangegeven.

4. Par dérogation à l'article 2 la France peut continuer à appliquer, du 1er janvier 2003 jusqu'au 31 décembre 2009, aux cigarettes mises à la consommation en Corse, un taux d'accise réduit.


Bij schrijven van 18 januari 2002 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 93 van het EG‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 92/81/EEG wat betreft de mogelijkheid een verlaagd accijnstarief toe te passen op bepaalde minerale oliën die biobrandstoffen bevatten en op biobrandstoffen (COM(2001) 547 – 2001/0266(CNS)).

Par lettre du 18 janvier 2002, le Conseil a consulté le Parlement, conformément à l'article 93 du traité CE, sur la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 92/81/CEE en ce qui concerne la possibilité d'appliquer un taux d’accises réduit sur certaines huiles minérales qui contiennent des biocarburants et sur les biocarburants (COM(2001) 547 – 2001/0266 (CNS)).


Onverminderd artikel 8 septies mogen de lidstaten van 1 januari 2002 tot en met 31 december 2010, onder belastingcontrole, een verlaagd accijnstarief toepassen op de in

Pendant une période allant du 1er janvier 2002 au 31 décembre 2010, sans préjudice de l’article 8 septies, les Etats membres peuvent appliquer un taux d’accise réduit, sous contrôle fiscal, aux produits imposables visés à l’article 2 quand ils sont constitués par ou contiennent un ou plusieurs des biocarburants suivants:




D'autres ont cherché : accijnstarief     uniform accijnstarief     accijnstarief van januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accijnstarief van januari' ->

Date index: 2023-05-27
w