Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absoluut verbod is dus totaal uitgesloten " (Nederlands → Frans) :

« Schenden artikel 343 § 1 b) van het Burgerlijk Wetboek en de artikelen 353 e.v. van het Burgerlijk Wetboek in samenhang gelezen met de artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet en de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden van 4 november 1950, in zoverre dat adoptie enkel mogelijk is voor alle samenwonenden die gedurende meer dan drie jaren samenwonen, en tevens voor samenwonende bloedverwanten waarvoor een huwelijksbeletsel bestaat waarvoor ontheffing kan worden verleend, doch dat samenwonende bloedverwanten, waa ...[+++]

« L'article 343, § 1, b), du Code civil et les articles 353 et suivants du Code civil, combinés avec les articles 162 et 164 du Code civil, violent-ils les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution et les articles 8 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, en ce que l'adoption n'est possible que pour tous les cohabitants qui vivent ensemble depuis plus de trois ans et également pour des personnes vivant ensemble et unies par un lien de parenté entraînant un empêchement à mariage dont elles peuvent être dispensées, mais que les personnes vivant ensemble et un ...[+++]


Gezien de risico’s van de “fish pedicure”, de afwezigheid van een therapeutisch nut en de beperkte cosmetische effecten (de Hoge Raad spreekt van het zoeken naar” bijzondere belevingen”), is het duidelijk dat een totaal verbod niet zomaar kan uitgesloten worden.

Étant donné les risques du fish pédicure, l’absence de but thérapeutique et les effets cosmétiques limités (le CSS mentionne la recherche de sensations particulières) ; il est clair qu’on ne peut pas exclure d’avance une interdiction du procédé.


In 2015 zouden in het totaal dus 8317 personen kunnen worden uitgesloten.

Au total, en 2015, 8 317 personnes pourraient donc être exclues.


Geen enkele luchtvaartmaatschappij uit deze landen mag vluchten uitvoeren in de EU. De lijst bevat ook twee individuele luchtvaartmaatschappijen: Blue Wing Airlines uit Suriname en Meridian Airways uit Ghana; in totaal is dus een verbod opgelegd aan 297 luchtvaartmaatschappijen.

La liste comporte également 2 transporteurs isolés: Blue Wing Airlines du Suriname et Meridian Airways du Ghana, ce qui fait un total général de 297 transporteurs aériens faisant l'objet d'une interdiction d'exploitation dans l'UE.


Van deze uitzondering zullen de uitgaven voor de GLB-markt in de nieuwe lidstaten dan echter weer worden uitgesloten en dus worden meegeteld voor het totaal van de toegewezen uitgaven voor de berekening van de Britse korting.

Cependant, les dépenses de marché de la PAC effectuées dans les nouveaux États membres seront, elles-mêmes, exclues de cette exception, c'est-à-dire qu'elles feront partie du total des dépenses réparties sur la base duquel on calculera le rabais britannique.


Gelet op de wettelijke context is het dus totaal uitgesloten dat de Nationale Loterij dit soort spelen zou uitbaten.

Il est donc totalement exclu, eu égard à ce contexte légal, que la Loterie nationale puisse exploiter ce type de jeux.


Het nieuwe voorstel is wat de bescherming van de volksgezondheid betreft dus veel bescheidener dan richtlijn 98/43/EG, die immers ook indirecte reclame betrof en stoelde op het beginsel van een totaal verbod op alle vormen van reclame en sponsoring.

Sous l'aspect de la protection de la santé publique, la nouvelle directive apparaît, en fait, bien moins ambitieuse que la directive 98/43/CE, laquelle couvrait aussi la publicité indirecte et se fondait sur le principe d'une interdiction totale de toutes les formes de publicité et de parrainage.


In een tijd waarin er een brede consensus bestaat over de doelstellingen van het beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp, waarin naar behoren rekening moet worden gehouden met de uitdagingen en de doelstellingen van de Millenniumverklaring en waarin tegelijkertijd de beschikbare financiële middelen schaars zijn (en dus overlapping van taken en middelen absoluut moet worden vermeden), zou het achterwege blijven van een daadwerkelijk partnerschap tussen de Verenigde Naties en de instellingen van de Europese Unie totaal onbegrijp ...[+++]

À un moment où il existe un large consensus au sujet des objectifs déclarés de la politique de coopération au développement et d'aide humanitaire et où il faut prendre dûment en considération les objectifs inscrits dans la Déclaration du millénaire ainsi que les enjeux que cela comporte, alors que, simultanément, les moyens financiers disponibles sont insuffisants (d'où la nécessité d'éviter que les tâches et les moyens doublonnent), l'absence d'un partenariat efficace entre les Nations unies et les institutions de l'Union européenne ne serait guère compréhensible.


( 2 ) Overwegende dat de Commissie in haar uit 1968 daterende Bekendmaking inzake overeenkomsten , besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen betreffende samenwerking tussen ondernemingen ( 3 ) , heeft aangeduid dat overeenkomsten met het oog op de gemeenschappelijke uitvoering van onderzoek of met het oog op de gemeenschappelijke ontwikkeling van de uitkomsten ervan tot in het stadium van de industriële toepassing over het algemeen niet onder het verbod van artikel 85 , lid 1 , zullen vallen ; dat deze overeenkomsten echter wel daaronder kunnen vallen , wanneer de deelnemers zich met name verbinden elders op hetzelfde geb ...[+++]

(2) considérant que, comme le prévoit la communication de la Commission de 1968 relative aux accords, décisions et pratiques concertées concernant la coopération entre entreprises (3), les accords passés en vue d'entreprendre une recherche en commun ou de développer en commun les résultats de la recherche jusqu'au stade de l'application industrielle ne relèvent généralement pas de l'interdiction prévue à l'article 85 paragraphe 1 ; que, toutefois, ces accords peuvent relever de cette interdiction, notamment lorsque les participants s'interdisent de poursuivre des activités autonomes de recherche et de développement dans le même domaine ; ...[+++]


Een absoluut verbod is dus totaal uitgesloten. In 13 van de 25 grootste Vlaamse gemeenten is een voorafgaandelijke toestemming vereist, niettegenstaande twee arresten van de Raad van State waarbij Antwerpen en Aalst in het ongelijk werden gesteld.

Une interdiction absolue est donc totalement exclue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absoluut verbod is dus totaal uitgesloten' ->

Date index: 2024-01-03
w