Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzien van dezelfde persoon verschillende europese aanhoudingsbevelen tegelijk » (Néerlandais → Français) :

Artikel 29 betreft het geval waarin ten aanzien van dezelfde persoon verschillende Europese aanhoudingsbevelen tegelijk door verschillende lid-Staten zijn uitgevaardigd.

L'article 29 vise le cas où plusieurs mandats d'arrêt européen visant une même personne ont été émis concurremment par plusieurs Etats membres.


Dit strekt ertoe te voorkomen dat ingeval ten aanzien van de persoon verschillende Europese aanhoudingsbevelen zijn uitgevaardigd, hij kan kiezen voor de volgens hem meest gunstige en zodoende zich kan onttrekken aan de controle van de raadkamer krachtens artikel 29 van de wet.

Ceci vise à éviter que la personne puisse, en cas de concours de mandat d'arrêt européen émis à son encontre, consentir à l'égard de celui qui lui paraît le plus favorable et se soustraire ainsi au contrôle exercé par la chambre du conseil en vertu de l'article 29 de la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzien van dezelfde persoon verschillende europese aanhoudingsbevelen tegelijk' ->

Date index: 2023-06-17
w