Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvragen werden vanuit " (Nederlands → Frans) :

De 'top vijf' van landen die de meeste middelen ontvingen bestond uit Frankrijk, Italië, Duitsland, België en Spanje; deze volgorde komt min of meer overeen met de aantallen aanvragen die vanuit deze landen werden ingediend [10].

Les «cinq premiers pays» en termes de financement reçu ont été la France, l'Italie, l'Allemagne, la Belgique et l'Espagne, ce qui correspond assez bien au nombre de demandes présentées par ces pays [10].


2. Hoeveel aanvragen werden vanuit België tot het Europese niveau gericht?

2. Combien de demandes ont-elles été adressées par la Belgique au niveau européen ?


5. wijst erop dat tot op heden voor de scheepsbouwsector in brede zin zes EFG-aanvragen werden ingediend, waarvan er één gebaseerd was op handelsgerelateerde globalisering en de overige vijf op de wereldwijde financiële en economische crisis; is van mening dat herstructurering in de sector de problemen kan verlichten en dat de scheepsbouwsectoren in de verschillende lidstaten ondersteund kunnen worden met richtsnoeren vanuit een Europees perspectief;

5. relève qu'à ce jour, le secteur de la construction navale au sens large a fait l'objet de six demandes d'intervention du Fonds, dont une était fondée sur la mondialisation des échanges et les cinq autres sur la crise financière et économique mondiale; estime que la restructuration du secteur pourrait atténuer les difficultés et que la définition de lignes directrices dans une perspective européenne pourrait aider le secteur de la construction navale des divers États membres;


Dat, in afwezigheid van een dergelijke wettelijke basis, er vanuit zou moeten worden gegaan dat alle aanvragen die vanaf 1 september 2016 tot de aanneming van de besluiten die samen moeten worden genomen, ingediend werden, opnieuw ingediend zouden moeten worden;

Qu'en l'absence de pareille base légale, il y aurait lieu de considérer que toutes les demandes introduites à partir 1 septembre 2016 jusqu'à l'adoption des arrêtés du concomitants devraient être réintroduites;


Dat, in afwezigheid van een dergelijke wettelijke basis, er vanuit zou moeten worden gegaan dat alle aanvragen die vanaf 1 september 2016 tot de aanneming van dit besluit ingediend werden, opnieuw ingediend zouden moeten worden;

Qu'en l'absence de pareille base légale, il y aurait lieu de considérer que toutes les demandes introduites à partir 1 septembre 2016 jusqu'à l'adoption du présent arrêté devraient être réintroduites ;


Van deze aanvragen werden er 7 positief afgesloten, 2 negatief en 1 aanvraag wacht nog op een beslissing. 2 van de 10 aanvragen betreffen aanvragen vanuit een grootstedelijk gebied (Charleroi en Luik).

Sept de ces demandes ont reçu une décision favorable, 2 ont reçu une décision négative et 1 demande reste en attente d’une décision.


5. wijst erop dat tot op heden voor de scheepsbouwsector in brede zin 6 EFG-aanvragen werden ingediend, waarvan er één gebaseerd was op handelsgerelateerde globalisering en de overige vijf op de wereldwijde financiële en economische crisis; is van mening dat herstructurering in de sector de problemen kan verlichten en dat de scheepsbouwsectoren in de verschillende lidstaten gesteund kunnen worden met richtsnoeren vanuit Europees perspectief;

5. relève qu'à ce jour, le secteur de la construction navale au sens large a fait l'objet de six demandes d'intervention du FEM, dont une était fondée sur la mondialisation des échanges et les cinq autres sur la crise financière et économique mondiale; estime que la restructuration du secteur pourrait atténuer les difficultés et que la définition de lignes directrices dans une perspective européenne pourrait aider le secteur de la construction navale des divers États membres;


1) Aangezien de aanvragen die werden ingediend tijdens deze periode op basis van de instructie van 19 juli 2009 vanuit een juridisch standpunt niet kunnen onderscheiden worden van de andere regularisatieaanvragen die worden ingediend op basis van artikel 9bis van de wet van 15 december 1980, want de instructie heeft de wet niet gewijzigd, zijn er geen statistieken die deze aanvragen onderscheiden.

1) Comme les demandes introduites durant cette période sur la base de l’instruction du 19 juillet 2009 ne peuvent être distinguées d’un point de vue juridique des autres demandes de régularisation introduites sur la base de l’article 9bis de la loi du 15 décembre 1980, l’instruction n’ayant pas modifié la loi, il n’y a pas de statistiques distinguant ces demandes.


Hoeveel aanvragen werden er, zich beroepend op buitengewone omstandigheden (artikel 9bis), ingediend vanuit en in een Belgische gemeente en om hoeveel personen gaat het?

Combien de demandes ont-elles été introduites au départ d'une commune belge en faisant référence à des circonstances exceptionnelles (article 9bis) et combien de personnes cela concerne-t-il au total ?


De instructie had dus geen betrekking op aanvragen die ingediend werden vanuit het buitenland.

L'instruction ne concernait donc pas les demandes introduites à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvragen werden vanuit' ->

Date index: 2025-07-18
w