Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om overdracht
Aanvraag om overschrijving
Aanvraag transport
Aanvraag voor bouwvergunning
Het verzoek verwijzen naar het Gerecht
Het verzoek verwijzen naar het Hof
Van asielaanvraag
Verwijzen
Verwijzen naar fysiotherapeut
Verwijzen naar huisvestingsdienst
Voor nader onderzoek verwijzen
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "aanvraag verwijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof

déférer la demande à la Cour | déférer la demande au Tribunal


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique




voor nader onderzoek verwijzen

renvoyer à l'instruction




aanvraag om overdracht | aanvraag om overschrijving

demande de transfert


gebruikers van diensten verwijzen naar gemeenschapsmiddelen

orienter les usagers vers les ressources communautaires


aanvraag voor bouwvergunning

demande de permis de bâtir


verwijzen naar huisvestingsdienst

orientation vers un service de logement


verwijzen naar fysiotherapeut

orientation vers un physiothérapeute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0607 - EN - Verordening (EG) nr. 607/2009 van de Commissie van 14 juli 2009 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad wat betreft beschermde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen, traditionele aanduidingen, etikettering en presentatie van bepaalde wijnbouwproducten - VERORDENING (EG) N - VAN DE COMMISSIE // AANVRAAG TOT REGISTRATIE VAN EEN OORSPRONGSBENAMING OF GEOGRAFISCHE AANDUIDING // ENIG DOCUMENT // BEZWAARSCHRIFT TEGEN EEN OORSPRONGSBENAMING OF GEOGRAFISCHE AANDUIDING // AANVRAAG TOT WIJZIGING VAN EEN OORSPRONGSBENAMING OF GEOGRAFISCHE AANDUIDING // VERZOEK TOT ANNULERING VAN EEN OORSPRONGSBENAMING OF GEOGRAFISCHE A ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0607 - EN - Règlement (CE) n o 607/2009 de la Commission du 14 juillet 2009 fixant certaines modalités d'application du règlement (CE) n o 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les appellations d'origine protégées et les indications géographiques protégées, les mentions traditionnelles, l'étiquetage et la présentation de certains produits du secteur vitivinicole - RÈGLEMENT (CE) N - 607/2009 - DE LA COMMISSION // du 14 juillet 2009 - 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les appellations d'origine protégées et les indications géographiques protégées, les mentions traditionnelles, l'étiquetage et la présentation de certains produits du secteur vitivinicole // DEMANDE D'ENREGISTRE ...[+++]


Overwegende dat de gemeente Sivry-Rance in haar aanvraag aangeeft dat de drie erkende attracties van de gemeente Sivry-Rance - ze lijkt te verwijzen naar het `Office communal du Tourisme', de `Espace Nature de la botte du Hainaut' en het `Musée du Marbre de Rance' - meer dan elfduizend bezoekers genereren, zonder te verwijzen naar de periodiciteit.

Considérant que la commune de Sivry-Rance indique dans sa demande de reconnaissance que trois attractions reconnues de la commune de Sivry-Rance - elle semble référer à l'Office communal du Tourisme, l'Espace Nature de la botte du Hainaut et le Musée du Marbre de Rance - génèrent plus de onze mille visiteurs, sans référence à la périodicité ;


In het AZ-VUB bieden we geen medisch begeleide voortplanting aan HIV-patiënten, maar patiënten met een gerechtvaardigde aanvraag, verwijzen we door naar het gespecialiseerde centrum.

À l'AZ VUB, nous ne proposons pas une procréation médicalement assistée aux patients atteints du HIV mais nous les envoyons vers un centre spécialisé lorsque leur demande est fondée.


In het AZ-VUB bieden we geen medisch begeleide voortplanting aan HIV-patiënten, maar patiënten met een gerechtvaardigde aanvraag, verwijzen we door naar het gespecialiseerde centrum.

À l'AZ VUB, nous ne proposons pas une procréation médicalement assistée aux patients atteints du HIV mais nous les envoyons vers un centre spécialisé lorsque leur demande est fondée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de oorspronkelijke aanvrager had ten tijde van de eerste aanvraag het exclusieve recht om naar de door eigendomsrechten beschermde wetenschappelijke bewijzen of wetenschappelijke gegevens te verwijzen, en

le demandeur initial bénéficiait, au moment de la première demande, du droit exclusif de faire référence aux preuves scientifiques ou aux données couvertes par la propriété exclusive; et


Hierdoor wordt het de deposanten van een aanvraag tot inschrijving of elke andere belanghebbende immers mogelijk gemaakt om te verwijzen naar deze geünificeerde classificatie.

En effet, les déposants des demandes d'enregistrement et tout autre intéressé auront la possibilité de se référer à un système de classement unique.


De aanvraag tot herziening in het interne recht kan onmiddellijk bij het Hof van Cassatie worden ingediend, die in voorkomend geval een onterechte veroordeling kan vernietigen en de zaak kan verwijzen naar een hof van beroep of hof van assisen.

En droit interne, la demande en révision peut être directement introduite auprès de la Cour de Cassation et celle-ci peut, s'il y a lieu, annuler une condamnation inique et renvoyer l'affaire devant une cour d'appel ou une cour d’assises.


Voor de administratieve overheden blijft de toestand ongewijzigd. Zij blijven, wanneer zij een aanvraag indienen om te veranderen van taal of om door te verwijzen, onderworpen aan de op de taalkennis gebaseerde appreciatiebevoegdheid van de magistraat».

Pour les autorités administratives, la situation reste inchangée et elles restent soumises, si elles introduisent une demande de changement de langue ou de renvoi, au pouvoir d'appréciation du magistrat fondé sur la connaissance de la langue ».


Bij gebreke van overeenstemming verwijzen zij de zaak naar het college, dat met een tweederde meerderheid over de aanvraag beslist.

En cas de désaccord, ils portent l'affaire devant le collège qui statue sur la demande à la majorité des deux tiers.


Bij gebreke van overeenstemming verwijzen zij de zaak naar het college, dat met een tweederde meerderheid over de aanvraag beslist.

En cas de désaccord, ils portent l'affaire devant le collège qui statue sur la demande à la majorité des deux tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag verwijzen' ->

Date index: 2022-09-29
w