Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantreft of achtervolgt dat wordt " (Nederlands → Frans) :

Concreet zal een officier van bestuurlijke politie van de scheepvaartpolitie die een vreemdeling aantreft op de plaatsen waar de scheepvaartpolitie bevoegd is en die geen houder is van de bij de wet vereiste identiteitsstukken of documenten, betrokkene onderwerpen aan een maatregel van bestuurlijke aanhouding.

Concrètement, un officier de police administrative de la police de la navigation qui trouve un étranger sur les lieux où la police de la navigation est compétente et qui n'est pas porteur des pièces d'identité ou des documents prévus par la loi, soumettra l'intéressé à une mesure d'arrestation administrative.


Het betreft de toestellen die men bijvoorbeeld aantreft in winkelgalerijen, stations, bioscoopcomplexen, attractieparken of ziekenhuizen.

Il s'agit des appareils que l'on trouve par exemple dans les galeries commerciales, les gares, les complexes de cinéma, les parcs d'attraction ou les hôpitaux.


Overeenkomstig het internationaal recht moet iedere staat de kapitein van een vaartuig dat onder zijn vlag vaart, ertoe verplichten dat hij, voor zover hij zulks kan doen zonder ernstig gevaar voor het vaartuig, de bemanning of de passagiers, onverwijld bijstand verleent aan eenieder die hij op zee in levensgevaar aantreft en met de grootst mogelijke spoed personen die in nood verkeren, te hulp komt.

Conformément au droit international, chaque État membre doit exiger du capitaine d’un navire battant son pavillon, pour autant que cela lui soit possible sans faire courir de risques graves au navire, à l’équipage ou aux passagers, qu’il prête sans tarder assistance à quiconque est trouvé en péril en mer et qu’il se porte aussi vite que possible au secours des personnes en détresse.


De fouten die de Rekenkamer aantreft, doen ertoe omdat het gaat om gevallen waarin EU‑middelen niet werden gebruikt overeenkomstig de wetgeving ter zake, en dus niet overeenkomstig de wensen van het Parlement en de Raad als wetgever en begrotingsautoriteit.

Les erreurs détectées par la Cour ont de l’importance parce qu’elles correspondent à des cas où les fonds de l’UE n’ont pas été employés conformément à la législation applicable et où ils n’ont donc pas été utilisés conformément aux souhaits formés par le Parlement et le Conseil en leur qualité de législateur et d’autorité budgétaire.


Dat houdt in dat de tekortkomingen worden verholpen die de Rekenkamer aantreft in het huidige prestatiebeheer- en verslagleggingssysteem, bijvoorbeeld:

Cela supposera de remédier aux faiblesses décelées par la Cour dans le système actuel de gestion et de présentation de la performance. En voici quelques exemples:


1. Wanneer een vaartuig tijdens visserijactiviteiten een kwetsbaar marien ecosysteem aantreft, wordt de visserij onmiddellijk stopgezet of wordt afgezien van visserijactiviteiten in het betrokken gebied.

1. Lorsque, au cours des opérations de pêche, un navire de pêche découvre un écosystème marin vulnérable, il cesse immédiatement de pêcher ou renonce à se livrer à des activités de pêche sur le site concerné.


2. Indien Europol bij een bevraging van SIS II een signalering aantreft, stelt Europol langs de in de Europol-overeenkomst vastgestelde kanalen de signalerende lidstaat daarvan in kennis.

2. Lorsqu'il ressort d'une consultation du système par Europol qu'il existe un signalement dans le SIS II, Europol en informe l'État membre dont émane le signalement par le biais des canaux définis dans la convention Europol.


3. De lidstaat die het voorwerp aantreft, neemt overeenkomstig het nationale recht de nodige maatregelen.

3. L'État membre qui a trouvé l'objet prend les mesures conformément à son droit national.


2. Indien een nationaal lid van Eurojust bij een bevraging van SIS II een signalering aantreft, stelt dat lid de signalerende lidstaat daarvan in kennis.

2. Lorsqu'il ressort d'une consultation du système par un membre national d'Eurojust qu'il existe un signalement dans le SIS II, celui-ci en informe l'État membre dont émane le signalement.


- zij benadrukken dat de in de Unie gevestigde aanbieders van internetdiensten ertoe moeten worden aangezet het publiek de middelen te verschaffen om melding te maken van tot racisme en vreemdelingenhaat oproepende boodschappen die het op internet aantreft;

- soulignent qu'il est nécessaire d'encourager les fournisseurs de service Internet basés sur le territoire de l'Union à mettre en place des dispositifs permettant au public de signaler les contenus à caractère raciste et xénophobe qu'ils rencontrent sur Internet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantreft of achtervolgt dat wordt' ->

Date index: 2024-08-20
w