Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal thema's waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een toeneming bevorderen van het aantal plaatsen waar deze publicaties te koop zijn

encourager l'augmentation du nombre des points où ces publications sont mises en vente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De jeugdorganisaties stellen voor aan het juridisch kader een beginselverklaring en voorschriften over een aantal thema's (de leeftijd waarop jongeren mogen stemmen en zich verkiesbaar stellen, de verlaging van die leeftijdsgrens, de uitbreiding van het stemrecht tot onder meer migranten, vormingsactiviteiten rond het thema actief burgerschap, enzovoort) toe te voegen.

Ce cadre pourrait comporter, selon eux, l'énoncé de principes, règles ou obligations sur l'âge du droit de vote et de l'éligibilité (y compris la question de son abaissement), sur l'extension de ce droit (aux immigrés par exemple), ou encore sur l'instauration d'une éducation à la citoyenneté active.


Het jongerenbeleid wordt beschouwd als een "geïntegreerd, sectoroverstijgend beleid" dat tot doel heeft om "de levensomstandigheden en de participatie van jongeren te verbeteren en te ontwikkelen, waarbij het gaat om het hele scala aan sociale, culturele en politieke thema's waar zij en andere groepen in de samenleving mee te maken hebben".

La politique de la jeunesse est envisagée comme «une politique intersectorielle et intégrée», visant à «améliorer et à développer les conditions de vie et la participation des jeunes, englobant l'ensemble des thèmes sociaux, culturels et politiques qui les affectent ainsi que d'autres groupes de la société».


Dat plan bevat 235 nieuwe maatregelen ter bestrijding van gendergerelateerd geweld. deze maatregelen kunnen geclusterd worden rond een aantal thema's: het verzamelen van kwantitatieve en kwalitatieve gegevens, acties om gendergerelateerd geweld te voorkomen, acties om de slachtoffers te ondersteunen en het uitwerken van beschermingsmaatregelen.

Ce plan comprend 235 nouvelles mesures visant à lutter contre les violences liées aux genres. Ces mesures s'articulent autour de plusieurs thèmes: la collecte de données quantitatives, un programme d'actions de sensibilisation et de prévention des violences liées au genre, des actions de soutien et d'aide aux victimes, et de l'élaboration des mesures de protection.


Tijdens de dialoog zijn een groot aantal thema's ter sprake gekomen, waaronder de doodstraf, de werking van de rechterlijke macht, de strijd tegen gewelddadig extremisme en de rechten van minderheden en kwetsbare groepen.

Le dialogue a permis d'aborder un grand nombre de sujets, parmi lesquels la question de la peine de mort, le fonctionnement de l'appareil judiciaire, la lutte contre l'extrémisme violent et les droits des minorités et des groupes vulnérables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Kunt u het aantal schadedossiers opgeven waar het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds (GMWF) jaarlijks in moet tussenkomen? Graag het jaarlijks aantal tussen 2011 en 2016.

1. Pouvez-vous indiquer le nombre annuel de sinistres dans lesquels le Fonds Commun de Garantie Belge (FCGB) est appelé à intervenir entre 2011 et 2016?


Daarnaast zijn er thema's waar ondernemingen mee in aanraking komen, zoals bijvoorbeeld reclameronselaars. 2. De politiedatabank laat niet toe na te gaan welke sectoren het vaakst slachtoffer zijn geworden van phishing.

La banque de données de la police ne permet pas de vérifier quels secteurs sont le plus souvent victimes du phishing.


Het is de bedoeling om een beperkt aantal thema's te weerhouden waarvoor er in de komende weken en maanden oproepen tot kandidaatstelling zullen worden gelanceerd.

Il est prévu de retenir un nombre limité de thèmes pour lesquels des appels à candidature seront lancés dans les prochaines semaines et les prochains mois.


Daarom richt de Commissie zich op een beperkt aantal thema's waar nog grote verbetering mogelijk is: kostenreductie, vergroting van het vertrouwen, bevordering van ondernemerschap en bescherming van intellectuele eigendom.

La Commission se concentre donc sur des aspects précis à l’égard desquels il existe encore une grande marge d’amélioration, à savoir la réduction les coûts, le renforcement de la confiance, la promotion de l’esprit d’entreprise et la protection de la propriété intellectuelle.


De drie themagroepen (gelijke kansen, milieu en informatiemaatschappij) zijn in de loop van dit jaar gevormd om in opdracht van het toezichtcomité voor het CB, echter op eigen initiatief besluitvormingselementen te ontwikkelen ten behoeve van de specifieke thema's waar hun deskundigheid ligt.

Les groupes de travail thématiques, au nombre de trois (égalité des chances, environnement et société de l'information), ont été constitués au cours de l'année écoulée en vue de produire - pour le compte du comité de suivi du CCA mais de leur propre initiative - des éléments visant à étayer les décisions relatives aux domaines relevant de leurs compétentes spécifiques.


De nieuwe instrumenten worden vanaf de aanvang van het zesde kaderprogramma gebruikt in ieder thema en, waar zulks nuttig wordt geacht, als prioritair middel met behoud van het gebruik van de specifieke gerichte onderzoekprojecten en coördinatiewerkzaamheden.

Les nouveaux instruments seront utilisés dès le lancement du sixième programme-cadre dans chaque domaine thématique et, lorsque cela est approprié, comme moyen prioritaire, tout en maintenant le recours aux projets de recherche spécifiques ciblés et aux actions de coordination.




Anderen hebben gezocht naar : aantal thema's waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

aantal thema's waar ->

Date index: 2024-01-22
w