Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal verloren arbeidsdagen bij vrouwen

Traduction de «aantal geschoolde vrouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal verloren arbeidsdagen bij vrouwen

nombre de journées perdues - femmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— op cultureel vlak : analfabetisme, klein aantal geschoolde vrouwen, hardnekkige sociaal-culturele vooroordelen en seksistische stereotypering, de tendens om vrouwen in bepaalde traditionele en huishoudelijke activiteiten te duwen, het gebrek aan solidariteit tussen de vrouwen, de sociologische druk en onvoldoende strijdvaardigheid van de vrouwen om hun lot te verbeteren, enz.;

— au niveau culturel: l'analphabétisme, le faible nombre de femmes scolarisées, la persistance des préjugés socio-culturels et des stéréotypes sexistes, l'orientation des femmes vers certaines activités traditionnelles et ménagères, le manque de solidarité entre les femmes, les pesanteurs sociologiques et l'insuffisance de la combativité des femmes pour améliorer leur statut, etc.;


— op cultureel vlak : analfabetisme, klein aantal geschoolde vrouwen, hardnekkige sociaal-culturele vooroordelen en seksistische stereotypering, de tendens om vrouwen in bepaalde traditionele en huishoudelijke activiteiten te duwen, het gebrek aan solidariteit tussen de vrouwen, de sociologische druk en onvoldoende strijdvaardigheid van de vrouwen om hun lot te verbeteren, enz.;

— au niveau culturel: l'analphabétisme, le faible nombre de femmes scolarisées, la persistance des préjugés socio-culturels et des stéréotypes sexistes, l'orientation des femmes vers certaines activités traditionnelles et ménagères, le manque de solidarité entre les femmes, les pesanteurs sociologiques et l'insuffisance de la combativité des femmes pour améliorer leur statut, etc.;


Indicatoren om de vooruitgang op gebied van moedersterfte te meten zijn het dalen van de ratio van moedersterfte in een land, maar ook het aantal vrouwen dat bevalt met de hulp van een geschoolde hulpverlener, het aantal opnames van jonge meisjes met de gevolgen van een illegale abortus en het aantal weeskinderen als gevolg van moedersterfte.

Les progrès accomplis en matière de mortalité maternelle se mesurent à la baisse du taux de mortalité maternelle dans un pays, mais aussi au nombre de femmes qui accouchent avec l'aide d'un personnel qualifié, au nombre de prises en charge de jeunes filles à la suite d'un avortement illégal et au nombre d'enfants devenus orphelins à cause de la mortalité maternelle.


Indicatoren om de vooruitgang op gebied van moedersterfte te meten zijn het dalen van de ratio van moedersterfte in een land, maar ook het aantal vrouwen dat bevalt met de hulp van een geschoolde hulpverlener, het aantal opnames van jonge meisjes met de gevolgen van een illegale abortus en het aantal weeskinderen als gevolg van moedersterfte.

Les progrès accomplis en matière de mortalité maternelle se mesurent à la baisse du taux de mortalité maternelle dans un pays, mais aussi au nombre de femmes qui accouchent avec l'aide d'un personnel qualifié, au nombre de prises en charge de jeunes filles à la suite d'un avortement illégal et au nombre d'enfants devenus orphelins à cause de la mortalité maternelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks het groot aantal betrokken jongeren, moet er worden op gewezen dat er een aantal lacunes werden vastgesteld, inzonderheid wat betreft de positie van de laag geschoolde jongeren en meer in het bijzonder de vrouwen (ook al groeien beide groepen evenredig).

En effet, malgré le nombre important de jeunes concernés, quelques carences ont été constatées, notamment des faiblesses concernant la place prise par les jeunes moins qualifiés et justement les femmes (même si ces deux groupes augmentent proportionnellement).


55. benadrukt dat goede en stabiele arbeidsomstandigheden voor mannen en vrouwen, in overeenstemming met het recht en de praktijk van de lidstaten, gekoppeld aan geregelde hoogwaardige opleidingen evenals de participatie en het mondig maken van gebruikers, met inachtneming van genderaspecten, essentieel zijn voor de levering van hoogwaardige sociale diensten; benadrukt dat vrijwilligerswerk in de SDAB-sector waardevol is maar geen vervanging mag zijn van een voldoende aantal geschoolde beroepskrachten, zoals maatschappelijk werkers e ...[+++]

55. souligne que des conditions de travail décentes et stables pour les hommes et les femmes, conformes à la loi et aux pratiques des États membres, accompagnées par une formation régulière et de qualité, ainsi que la participation des utilisateurs et leur émancipation, prenant également en considération la dimension de genre, sont essentielles pour la prestation de services sociaux de qualité; souligne que le bénévolat constitue un élément précieux dans le domaine des SSIG, mais qu'il ne doit pas remplacer la présence appropriée d'une main-d'œuvre professionnelle en nombre suffisant et formée dans le domaine des SSIG, tels les travaill ...[+++]


62. benadrukt dat goede en stabiele arbeidsomstandigheden voor mannen en vrouwen, in overeenstemming met het recht en de praktijk van de lidstaten, gekoppeld aan geregelde hoogwaardige opleidingen evenals de participatie en het mondig maken van gebruikers, met inachtneming van genderaspecten, essentieel zijn voor de levering van hoogwaardige sociale diensten; benadrukt dat vrijwilligerswerk in de SDAB-sector waardevol is maar geen vervanging mag zijn van een voldoende aantal geschoolde beroepskrachten, zoals maatschappelijk werkers e ...[+++]

62. souligne que des conditions de travail décentes et stables pour les hommes et les femmes, conformes à la loi et aux pratiques des États membres, accompagnées par une formation régulière et de qualité, ainsi que la participation des utilisateurs et leur émancipation, prenant également en considération la dimension de genre, sont essentielles pour la prestation de services sociaux de qualité; souligne que le bénévolat constitue un élément précieux dans le domaine des SSIG, mais qu’il ne doit pas remplacer la présence appropriée d’une main-d’œuvre professionnelle en nombre suffisant et formée dans le domaine des SSIG, tels les travaill ...[+++]


11. vraagt de Raad en de Commissie om opleiding, capaciteitsuitbreiding en infrastructuur voor een passend aantal geschoolde geboortehelpers mogelijk te maken, en ervoor te zorgen dat alle zwangere vrouwen en meisjes een beroep op hun diensten kunnen doen, en dat dit doel in "road maps" en nationale actieplannen wordt weerspiegeld;

11. demande au Conseil et à la Commission d'assurer la formation, la mise en place des capacités et des infrastructures nécessaires à un nombre suffisant de professionnels de l'accouchement, afin de permettre à toutes les femmes et jeunes filles enceintes d'avoir accès à ces professionnels et de veiller à ce que les "feuilles de route" et programmes d'action nationaux reflètent cet objectif;


11. vraagt de Commissie en de Raad om opleiding, capaciteitsuitbreiding en infrastructuur voor een passend aantal geschoolde geboortehelpers mogelijk te maken zodat alle zwangere vrouwen en meisjes een beroep op hun diensten kunnen doen (en ervoor te zorgen dat dit doel/resultaat in "road maps" en nationale actieplannen wordt weerspiegeld);

11. demande au Conseil et à la Commission d'assurer la formation, la mise en place des capacités et des infrastructures nécessaires à un nombre suffisant de professionnels de l'accouchement, afin de permettre à toutes les femmes et jeunes filles enceintes d'avoir accès à ces professionnels (et de veiller à ce que les programmes d'action et les "feuilles de route" nationaux reflètent cet objectif);


Deze stilte spreekt boekdelen en toont spijtig genoeg hoe weinig consideratie men voor dit thema heeft. En toch hebben de vrouwen in Roemenië op het vlak van scholing grote vooruitgang geboekt: de meisjes zijn hoger geschoold dan de jongens. In 2005 bedroeg het aantal afgestudeerde vrouwen 55 procent en van de universitaire docenten is 40 procent vrouw.

Il n’empêche que les femmes roumaines ont fait de grands progrès dans le domaine de l’éducation: le niveau des jeunes femmes est supérieur à celui des jeunes hommes. En 2005, près de 55% des diplômés étaient des femmes et celles-ci représentent 40% des professeurs d’université.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal geschoolde vrouwen' ->

Date index: 2022-03-26
w