Daar zal ik hier n
iet nader op ingaan omdat wij gelukkig hierna een informele gelegenheid hebben om daarover met uw coördinatoren van alle fracties in dit Parlement te spreken, zoals wij in de con
ciliatie ook hebben afgesproken om u op een juiste manier
te informeren, maar laat ik er één opmerking ov
er maken, omdat een aantal van uw le ...[+++]den daarover heeft gesproken, de 1% brief, de benadering van dit voorzitterschap.
Je n’entrerai pas dans les détails car, heureusement, nous avons une réunion informelle après cette séance afin d’évoquer ce point avec les coordinateurs de tous les groupes de ce Parlement, étant donné que nous avons également convenu en conciliation de vous informer de manière adéquate. Permettez-moi toutefois d’aborder ce sujet, la lettre relative au 1%, l’approche de la présidence, car plusieurs orateurs l’ont soulevé.