Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanslagen heeft de regering de nodige stappen ondernomen " (Nederlands → Frans) :

Onmiddellijk na de aanslagen heeft de Regering de nodige stappen ondernomen om Belgische slachtoffers van terreurdaden te ondersteunen in hun verwerkingsproces.

Immédiatement après les attentats, le gouvernement a entrepris les démarches nécessaires pour soutenir les victimes belges d'actes terroristes dans leur processus d'acceptation ou de deuil.


Zodra de beschikking tot vaststelling van het Argo-programma was goedgekeurd, heeft de Commissie de nodige stappen ondernomen om studies te laten verrichten (haalbaarheidsstudie met betrekking tot de controle aan de maritieme grenzen, haalbaarheidsstudie betreffende de technische en financiële aspecten van een visa-informatiesysteem) en een oproep tot het indienen van voorstellen in het kader van dit programma uit te schrijven.

Dès l'adoption de la décision établissant le programme ARGO, la Commission a pris les dispositions nécessaires au lancement d'études (étude de faisabilité concernant les contrôles aux frontières maritimes, étude de faisabilité sur les aspects techniques et financiers d'un système d'information en matière de visas) et d'un appel à propositions dans le cadre du programme.


De Commissie dringt erop aan dat de regering de nodige stappen neemt om de schade te herstellen die het hervormingsproces de afgelopen weken heeft opgelopen.

La Commission demande, en outre, instamment au gouvernement roumain de prendre les mesures nécessaires pour réparer les dommages occasionnés aux réformes ces dernières semaines.


1) a) Kan u zeggen of de regering al stappen ondernomen heeft om het carry back systeem te onderzoeken? b) Zo ja, welke?

1) a) Pouvez-vous indiquer si le gouvernement a déjà pris des initiatives afin d'examiner la possibilité d'implémenter le système carry back? b) Dans l'affirmative, lesquelles?


In december 2009 heeft de ACS-Raad de nodige stappen ondernomen om de middelen voor twee plenaire vergaderingen, een regionale bijeenkomst en tot twee bijkomende dienstreizen in 2010 veilig te stellen.

En décembre 2009, le Conseil ACP a pris des dispositions pour que les moyens budgétaires permettent, en 2010, de couvrir deux sessions plénières, une réunion régionale et jusqu'à deux autres missions.


Het in 2008 door de Commissie opgerichte Permanent Comité precursoren heeft verscheidene precursoren voor explosieven aangeduid die kunnen worden gebruikt om terroristische aanslagen te plegen en heeft aanbevolen op Unieniveau de nodige stappen te ondernemen.

Le comité permanent sur les précurseurs, créé par la Commission en 2008, a recensé plusieurs précurseurs d’explosifs susceptibles d’être utilisés pour commettre des attentats terroristes et a recommandé une action appropriée au niveau de l’Union.


5. De Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken in het vorige kabinet, Maxime Verhagen, heeft stappen ondernomen bij de Turkse autoriteiten om verandering te krijgen in de situatie waarbij mensen met dubbele Nederlands-Turkse nationaliteit in Turkije hun legerdienst moeten doen. a) Heeft de Belgische regering ook reeds zulke stappen gezet? b) Zo ja, welke stappen werden ondernomen ...[+++]

5. Le ministre néerlandais des Affaires étrangères du précédent cabinet, Maxime Verhagen, a entrepris des démarches auprès des autorités turques afin que les citoyens ayant la double nationalité néerlandaise et turque ne soient plus obligés d'accomplir leur service militaire en Turquie. a) Le gouvernement belge a-t-il entrepris des démarches similaires? b) Dans l'affirmative, quelles démarches ont été entreprises et quand? Comment a réagi la Turquie?


Spanje heeft de nodige stappen ondernomen tot omzetting in zijn nationale wetgeving van Richtlijn 98/59/EG van de Raad betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag , Richtlijn 94/45/EG van de Raad inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad en Richtlijn 80/987/EEG van de Raad inzake de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever .

L’Espagne a pris les mesures nécessaires pour transposer dans son ordre juridique national la directive 98/59/CE du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux licenciements collectifs , la directive 94/45/CE du Conseil concernant l’institution d’un comité d’entreprise européen et la directive 80/987/CEE du Conseil relative à la protection des travailleurs salariés en cas d’insolvabilité de l’employeur .


De Commissie is van oordeel dat deze organen moeten worden aangemoedigd om een meer proactieve rol te spelen en zij heeft hiertoe de nodige stappen ondernomen (zie deel III).

La Commission estime qu'il importe d'encourager ces organes à être plus actifs et a pris les mesures nécessaires en ce sens (voir point III.)


Wat de conclusies van het derde verslag betreft, heeft de Commissie de nodige stappen ondernomen om de richtlijn te herzien.

Au regard des conclusions du troisième rapport, la Commission a engagé les démarches nécessaires en vue de la révision de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanslagen heeft de regering de nodige stappen ondernomen' ->

Date index: 2024-09-21
w